diff options
author | Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com> | 2009-07-10 14:11:55 -0300 |
---|---|---|
committer | Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com> | 2009-07-10 14:11:55 -0300 |
commit | 2d52e2eac401ddade9aa47e8ae1accd8dbd948aa (patch) | |
tree | e160d7e6af212cf97de00063a84b3dcc2b3edfbc | |
parent | af3b5cf41882426b201be828f2ede726eb63e2ea (diff) | |
download | tuna-2d52e2eac401ddade9aa47e8ae1accd8dbd948aa.tar.gz |
i18n: Add a brazilian portuguese initial translation
Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com>
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 413 |
2 files changed, 415 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..aec9913 --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,2 @@ +pt_BR +ja diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..4537742 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,413 @@ +# tuna translation to brazilian portuguese. +# Copyright (C) 2009 Red Hat Inc. +# This file is distributed under the same license as the tuna package. +# Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tuna 0.9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-10 13:06-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:10+BRT\n" +"Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com>\n" +"Language-Team: pt_BR <pt-br@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tuna/tuna_gui.glade:8 +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#: tuna/tuna_gui.glade:111 +msgid "Set Process Attributes" +msgstr "Configurar Atributos do Processo" + +#: tuna/tuna_gui.glade:140 +msgid "_Just the selected thread" +msgstr "_Somente a thread selecionada" + +#: tuna/tuna_gui.glade:155 +msgid "_All threads of the selected process" +msgstr "_Todas as threads do processo selecionado" + +#: tuna/tuna_gui.glade:172 +msgid "A_ll command lines matching the regex below:" +msgstr "T_odas as linhas de comando casando com a expressão regular abaixo:" + +#: tuna/tuna_gui.glade:190 +msgid "<b>Set for these processes</b>" +msgstr "<b>Configure estes processos</b>" + +#: tuna/tuna_gui.glade:210 +msgid "_Policy: " +msgstr "_Política: " + +#: tuna/tuna_gui.glade:241 +msgid "_Scheduler priority:" +msgstr "_Prioridade no escalonador" + +#: tuna/tuna_gui.glade:277 +msgid "A_ffinity:" +msgstr "A_finidade: " + +#: tuna/tuna_gui.glade:324 +msgid "Command line rege_x:" +msgstr "Rege_x para a linha de comando:" + +#: tuna/tuna_gui.glade:412 +msgid "Set IRQ Attributes" +msgstr "" + +#: tuna/tuna_gui.glade:488 +msgid "A_ffinity" +msgstr "" + +#: tuna/tuna_gui.glade:503 +msgid "_Scheduler priority" +msgstr "" + +#: tuna/tuna_gui.glade:518 +msgid "_Policy" +msgstr "" + +#: tuna/tuna_gui.glade:538 +msgid "<b>Set attributes for this IRQ:</b>" +msgstr "" + +#: tuna/tuna_gui.py:103 +msgid "Root privilege required" +msgstr "Privilégios de super usuário são necessários" + +#: tuna/tuna_gui.py:104 +msgid "Some functions will not work without root privilege." +msgstr "Algumas partes não funcionarão sem privilégios de super usuário." + +#: tuna/tuna_gui.py:105 +msgid "Do you want to continue?" +msgstr "Deseja continuar?" + +#: tuna/tuna.py:48 +#, python-format +msgid "Kernel Thread %(pid)d (%(cmdline)s):" +msgstr "" + +#: tuna/tuna.py:51 +#, python-format +msgid "User Thread %(pid)d (%(cmdline)s):" +msgstr "" + +#: tuna/tuna.py:204 tuna/tuna.py:228 +msgid "move_threads_to_cpu: could not change pid" +msgstr "" + +#: tuna/tuna.py:205 tuna/tuna.py:229 +msgid "affinity to" +msgstr "afinidade para" + +#: tuna/gui/util.py:50 +msgid "Invalid affinity, specify a list of CPUs!" +msgstr "" + +#: tuna/gui/util.py:69 +msgid "Invalid parameters!" +msgstr "" + +#: tuna/gui/util.py:76 +#, python-format +msgid "" +"couldn't change pid %(pid)d from %(cpol)s(%(cpri)d) to %(npol)s(%(npri)d)!" +msgstr "" + +#: tuna/gui/util.py:110 +#, python-format +msgid "couldn't change pid %(pid)d from %(caff)s to %(naff)s!" +msgstr "" + +#: tuna/gui/cpuview.py:16 +msgid "Couldn't change the affinity of" +msgstr "" + +#: tuna/gui/cpuview.py:17 +msgid "to" +msgstr "" + +#: tuna/gui/cpuview.py:47 +#, python-format +msgid "Socket %s" +msgstr "" + +#: tuna/gui/cpuview.py:65 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: tuna/gui/cpuview.py:69 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: tuna/gui/cpuview.py:75 tuna/gui/cpuview.py:79 +msgid "Usage" +msgstr "Uso" + +#: tuna/gui/cpuview.py:198 +msgid "I_nclude CPU" +msgstr "I_ncluir CPU" + +#: tuna/gui/cpuview.py:199 +msgid "_Isolate CPU" +msgstr "_Isolar CPU" + +#: tuna/gui/cpuview.py:201 +msgid "I_nclude CPU Socket" +msgstr "" + +#: tuna/gui/cpuview.py:202 +msgid "_Isolate CPU Socket" +msgstr "" + +#: tuna/gui/cpuview.py:203 +msgid "_Restore CPU" +msgstr "" + +#: tuna/gui/procview.py:196 tuna/gui/procview.py:216 tuna/gui/irqview.py:119 +msgid "PID" +msgstr "" + +#: tuna/gui/procview.py:197 tuna/gui/procview.py:217 tuna/gui/irqview.py:120 +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: tuna/gui/procview.py:198 tuna/gui/procview.py:218 tuna/gui/irqview.py:121 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +#: tuna/gui/procview.py:199 tuna/gui/procview.py:219 tuna/gui/irqview.py:122 +#: tuna/gui/irqview.py:141 +msgid "Affinity" +msgstr "Afinidade" + +#: tuna/gui/procview.py:200 +msgid "VolCtxtSwitch" +msgstr "Trocas de\nContexto\nVoluntárias" + +#: tuna/gui/procview.py:201 +msgid "NonVolCtxtSwitch" +msgstr "Trocas de\nContexto\nNÃO\nVoluntárias" + +#: tuna/gui/procview.py:202 tuna/gui/procview.py:220 +msgid "Command Line" +msgstr "Linha de Comando" + +#: tuna/gui/procview.py:286 +msgid "Kernel Thread" +msgstr "Thread do Kernel" + +#: tuna/gui/procview.py:474 +msgid "Save As" +msgstr "Salvar Como" + +#: tuna/gui/procview.py:532 +#, python-format +msgid "Kernel thread tunings saved to %s!" +msgstr "Configurações das threads do kernel salvas no arquivo %s!" + +#: tuna/gui/procview.py:545 +msgid "_Set process attributes" +msgstr "Configurar atributo_s do processo" + +#: tuna/gui/procview.py:547 +msgid "Sto_p refreshing the process list" +msgstr "_Parar de atualizar a lista de processos" + +#: tuna/gui/procview.py:549 +msgid "_Refresh the process list" +msgstr "Atualiza_r a lista de processos" + +#: tuna/gui/procview.py:552 +msgid "_Hide kernel threads" +msgstr "_Não mostrar threads do kernel" + +#: tuna/gui/procview.py:554 +msgid "_Show kernel threads" +msgstr "Mostrar thread_s do kernel" + +#: tuna/gui/procview.py:557 +msgid "_Hide user threads" +msgstr "Não mostrar threads normais" + +#: tuna/gui/procview.py:559 +msgid "_Show user threads" +msgstr "_Mostrar threads normais" + +#: tuna/gui/procview.py:561 +msgid "_What is this?" +msgstr "_O que é isto?" + +#: tuna/gui/procview.py:563 +msgid "_Save kthreads tunings" +msgstr "_Salvar" + +#: tuna/gui/irqview.py:118 tuna/gui/irqview.py:140 +msgid "IRQ" +msgstr "" + +#: tuna/gui/irqview.py:123 tuna/gui/irqview.py:142 +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: tuna/gui/irqview.py:124 tuna/gui/irqview.py:143 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: tuna/gui/irqview.py:287 +msgid "_Set IRQ attributes" +msgstr "" + +#: tuna/gui/irqview.py:289 +msgid "Sto_p refreshing the IRQ list" +msgstr "" + +#: tuna/gui/irqview.py:291 +msgid "_Refresh the IRQ list" +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:37 +msgid "Usage: tuna [OPTIONS]" +msgstr "Uso: tuna [OPÇÕES]" + +#: tuna-cmd.py:39 +msgid "Give this help list" +msgstr "Mostra esta tela de ajuda" + +#: tuna-cmd.py:40 +msgid "Start the GUI" +msgstr "Iniciar a interface gráfica" + +#: tuna-cmd.py:41 tuna-cmd.py:44 tuna-cmd.py:45 tuna-cmd.py:47 tuna-cmd.py:63 +msgid "CPU-LIST" +msgstr "LISTA-DE-CPUS" + +#: tuna-cmd.py:41 tuna-cmd.py:54 tuna-cmd.py:57 tuna-cmd.py:59 +msgid "affected by commands" +msgstr "afetada por comandos" + +#: tuna-cmd.py:42 +msgid "Operation will affect children threads" +msgstr "A operação afetará as threads descendentes" + +#: tuna-cmd.py:43 +msgid "Display filter the selected entities" +msgstr "Filtre as entidades selecionadas" + +#: tuna-cmd.py:44 +msgid "Move all threads away from" +msgstr "Mova todas as threads para longe de" + +#: tuna-cmd.py:45 +msgid "Allow all threads to run on" +msgstr "Permite que todas as threads rodem em" + +#: tuna-cmd.py:46 +msgid "Operations will not affect kernel threads" +msgstr "Operações não afetarão threads do kernel" + +#: tuna-cmd.py:47 +msgid "Move selected entities to" +msgstr "Mova as entidades selecionadas para" + +#: tuna-cmd.py:48 +msgid "show network sockets in use by threads" +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:50 tuna-cmd.py:52 +msgid "POLICY" +msgstr "POLÍTICA" + +#: tuna-cmd.py:51 tuna-cmd.py:52 +msgid "RTPRIO" +msgstr "PRIORIDADE-RT" + +#: tuna-cmd.py:51 +msgid "Set thread scheduler tunables:" +msgstr " Configure escalonador:" + +#: tuna-cmd.py:52 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: tuna-cmd.py:53 +msgid "Show thread list" +msgstr "Mostra lista de threads" + +#: tuna-cmd.py:54 +msgid "IRQ-LIST" +msgstr "LISTA-DE-IRQS" + +#: tuna-cmd.py:55 +msgid "FILENAME" +msgstr "ARQUIVO" + +#: tuna-cmd.py:55 +msgid "save kthreads sched tunables to" +msgstr "salva opções configuráveis das threads do kernel em" + +#: tuna-cmd.py:57 +msgid "CPU-SOCKET-LIST" +msgstr "LISTA-DE-SOCKETS-DE-CPUS" + +#: tuna-cmd.py:59 +msgid "THREAD-LIST" +msgstr "LISTA-DE-THREADS" + +#: tuna-cmd.py:60 +msgid "Operations will not affect user threads" +msgstr "Operações não afetarão threads normais" + +#: tuna-cmd.py:61 +msgid "Show version" +msgstr "Mostra número de versão" + +#: tuna-cmd.py:62 +msgid "Provides help about selected entities" +msgstr "Mostra ajuda sobre as entidades selecionadas" + +#: tuna-cmd.py:63 +msgid "Spread selected entities over" +msgstr "Espalhe as entidades selecionadas em" + +#: tuna-cmd.py:78 +#, python-format +msgid "tuna: thread %d doesn't exists!" +msgstr "tuna: thread %d não existe!" + +#: tuna-cmd.py:97 +msgid "thread" +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:385 +msgid "tuna: --isolate requires a cpu list!" +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:390 +msgid "tuna: --include requires a cpu list!" +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:407 +msgid "tuna: --move requires a cpu list!" +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:410 +msgid "tuna: --move requires a list or threads/irqs!" +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:435 +msgid "tuna: invalid socket" +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:437 +msgid "sockets available: " +msgstr "" + +#: tuna-cmd.py:461 +msgid "tuna: --what_is requires a thread list!" +msgstr "" |