diff options
author | Luis Claudio R. Gonçalves <lgoncalv@redhat.com> | 2009-07-15 11:15:51 -0300 |
---|---|---|
committer | Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com> | 2009-07-15 11:15:51 -0300 |
commit | d59152a489dbb9254f716c2cf2b3ad372b2d6b1d (patch) | |
tree | 5c65d11edd628daf55f2b7edf8791e4d41bdbc98 | |
parent | fb33a5cc7329a25f9338ef528c162d14a5bbe91b (diff) | |
download | tuna-d59152a489dbb9254f716c2cf2b3ad372b2d6b1d.tar.gz |
pt_BR: First brazilian portuguese translation revision
Signed-off-by: Luis Claudio R. Gonçalves <lgoncalv@redhat.com>
Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com>
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 769e636..ff62867 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2009 Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the tuna package. # Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com>, 2009. +# Revision: Luis Claudio R. Goncalves <lgoncalv@redhat.com> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuna 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-13 12:23-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:10+BRT\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-15 11:10+BRT\n" "Last-Translator: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@redhat.com>\n" "Language-Team: pt_BR <pt-br@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "_Todas as threads do processo selecionado" #: tuna/tuna_gui.glade:172 msgid "A_ll command lines matching the regex below:" -msgstr "T_odas as linhas de comando casando com a expressão regular abaixo:" +msgstr "T_odas as linhas de comando combinando com a expressão regular abaixo:" #: tuna/tuna_gui.glade:190 msgid "<b>Set for these processes</b>" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Rege_x para a linha de comando:" #: tuna/tuna_gui.glade:412 msgid "Set IRQ Attributes" -msgstr "Configurar Atributos de IRQ" +msgstr "Configure atributos desta IRQ" #: tuna/tuna_gui.glade:488 msgid "A_ffinity" @@ -95,12 +96,12 @@ msgstr "Thread do Kernel %(pid)d (%(cmdline)s):" #: tuna/tuna.py:50 #, python-format msgid "User Thread %(pid)d (%(cmdline)s):" -msgstr "Thread normal %(pid)d (%(cmdline)s):" +msgstr "Thread %(pid)d (%(cmdline)s):" #: tuna/tuna.py:204 tuna/tuna.py:229 #, python-format msgid "could not change %(pid)d affinity to %(new_affinity)s" -msgstr "Não foi possível mudar a affinidade de %(pid)d para %(new_affinity)s" +msgstr "Não foi possível mudar a afinidade de %(pid)d para %(new_affinity)s" #: tuna/gui/util.py:50 msgid "Invalid affinity, specify a list of CPUs!" @@ -194,8 +195,7 @@ msgid "NonVolCtxtSwitch" msgstr "" "Trocas de\n" "Contexto\n" -"NÃO\n" -"Voluntárias" +"Involuntárias" #: tuna/gui/procview.py:202 tuna/gui/procview.py:220 msgid "Command Line" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "Mostrar thread_s do kernel" #: tuna/gui/procview.py:557 msgid "_Hide user threads" -msgstr "Não mostrar threads normais" +msgstr "Não mostrar threads" #: tuna/gui/procview.py:559 msgid "_Show user threads" -msgstr "_Mostrar threads normais" +msgstr "_Mostrar threads" #: tuna/gui/procview.py:561 msgid "_What is this?" @@ -298,21 +298,21 @@ msgstr "%(cpulist)s afetada por comandos" #: tuna-cmd.py:49 msgid "Operation will affect children threads" -msgstr "A operação afetará as threads descendentes" +msgstr "A operação afetará as threads criadas por esta" #: tuna-cmd.py:50 msgid "Display filter the selected entities" -msgstr "Filtre as entidades selecionadas" +msgstr "Filtre os elementos selecionados" #: tuna-cmd.py:51 #, python-format msgid "Move all threads away from %(cpulist)s" -msgstr "Mova todas as threads para longe de %(cpulist)s" +msgstr "Remova todas as threads de %(cpulist)s" #: tuna-cmd.py:53 #, python-format msgid "Allow all threads to run on %(cpulist)s" -msgstr "Permite que todas as threads rodem em %(cpulist)s" +msgstr "Permita que todas as threads executem em %(cpulist)s" #: tuna-cmd.py:55 msgid "Operations will not affect kernel threads" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Operações não afetarão threads do kernel" #: tuna-cmd.py:56 #, python-format msgid "Move selected entities to %(cpulist)s" -msgstr "Mova as entidades selecionadas para %(cpulist)s" +msgstr "Mova os elementos selecionados para %(cpulist)s" #: tuna-cmd.py:59 msgid "Show network sockets in use by threads" -msgstr "Mostre a lista de conexões de rede em uso pelas threads" +msgstr "Mostre a lista de sockets de rede em uso pelas threads" #: tuna-cmd.py:61 tuna-cmd.py:63 msgid "POLICY" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%(threadlist)s afetada por comandos" #: tuna-cmd.py:75 msgid "Operations will not affect user threads" -msgstr "Operações não afetarão threads normais" +msgstr "Operações não afetarão threads de usuário" #: tuna-cmd.py:76 msgid "Show version" @@ -391,12 +391,12 @@ msgstr "Mostra número de versão" #: tuna-cmd.py:77 msgid "Provides help about selected entities" -msgstr "Mostra ajuda sobre as entidades selecionadas" +msgstr "Mostra ajuda sobre os elementos selecionados" #: tuna-cmd.py:78 #, python-format msgid "Spread selected entities over %(cpulist)s" -msgstr "Espalhe as entidades selecionadas em %(cpulist)s" +msgstr "Espalhe os elementos selecionados em %(cpulist)s" #: tuna-cmd.py:94 #, python-format |