.. raw:: latex \renewcommand\thesection* \renewcommand\thesubsection* .. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst :Original: :ref:`Documentation/process/index.rst ` :Translator: Alex Shi .. _cn_process_index: 与Linux 内核社区一起工作 ======================== 那么你想成为Linux内核开发人员? 欢迎! 不但从技术意义上讲有很多关于内核的知识 需要学,而且了解我们社区的工作方式也很重要。 阅读这些文章可以让您以更轻松地, 麻烦最少的方式将更改合并到内核。 以下是每位开发人员应阅读的基本指南。 .. toctree:: :maxdepth: 1 howto code-of-conduct code-of-conduct-interpretation submitting-patches programming-language coding-style development-process email-clients license-rules kernel-enforcement-statement kernel-driver-statement 其它大多数开发人员感兴趣的社区指南: .. toctree:: :maxdepth: 1 submitting-drivers submit-checklist stable-api-nonsense stable-kernel-rules management-style embargoed-hardware-issues 这些是一些总体技术指南,由于缺乏更好的地方,现在已经放在这里 .. toctree:: :maxdepth: 1 magic-number volatile-considered-harmful .. only:: subproject and html 目录 ==== * :ref:`genindex`