.sphinx.addnodesdocument)}( rawsourcechildren]( translations LanguagesNode)}(hhh](h pending_xref)}(hhh]docutils.nodesTextEnglish}parenthsba attributes}(ids]classes]names]dupnames]backrefs] refdomainstdreftypedoc reftarget/maintainer/modifying-patchesmodnameN classnameN refexplicitutagnamehhh ubh)}(hhh]hChinese (Traditional)}hh2sbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget0/translations/zh_TW/maintainer/modifying-patchesmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubh)}(hhh]hItalian}hhFsbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget0/translations/it_IT/maintainer/modifying-patchesmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubh)}(hhh]hJapanese}hhZsbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget0/translations/ja_JP/maintainer/modifying-patchesmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubh)}(hhh]hKorean}hhnsbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget0/translations/ko_KR/maintainer/modifying-patchesmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubh)}(hhh]hSpanish}hhsbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget0/translations/sp_SP/maintainer/modifying-patchesmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]current_languageChinese (Simplified)uh1h hh _documenthsourceNlineNubhnote)}(hX{此文件的目的是为让中文读者更容易阅读和理解,而不是作为一个分支。 因此, 如果您对此文件有任何意见或更新,请先尝试更新原始英文文件。 如果您发现本文档与原始文件有任何不同或者有翻译问题,请发建议或者补丁给 该文件的译者,或者请求中文文档维护者和审阅者的帮助。h]h paragraph)}(hX{此文件的目的是为让中文读者更容易阅读和理解,而不是作为一个分支。 因此, 如果您对此文件有任何意见或更新,请先尝试更新原始英文文件。 如果您发现本文档与原始文件有任何不同或者有翻译问题,请发建议或者补丁给 该文件的译者,或者请求中文文档维护者和审阅者的帮助。h]hX{此文件的目的是为让中文读者更容易阅读和理解,而不是作为一个分支。 因此, 如果您对此文件有任何意见或更新,请先尝试更新原始英文文件。 如果您发现本文档与原始文件有任何不同或者有翻译问题,请发建议或者补丁给 该文件的译者,或者请求中文文档维护者和审阅者的帮助。}(hhhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hh5Documentation/translations/zh_CN/disclaimer-zh_CN.rsthKhhubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhhhhhNubh field_list)}(hhh](hfield)}(hhh](h field_name)}(hOriginalh]hOriginal}(hhhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhh]/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rsthKubh field_body)}(h/Documentation/maintainer/modifying-patches.rst h]h)}(h.Documentation/maintainer/modifying-patches.rsth]h.Documentation/maintainer/modifying-patches.rst}(hhhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhKhhubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhKhhhhubh)}(hhh](h)}(h译者h]h译者}(hhhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhhhKubh)}(h*吴想成 Wu XiangCheng h]h)}(h)吴想成 Wu XiangCheng h](h吴想成 Wu XiangCheng <}(hjhhhNhNubh reference)}(hbobwxc@email.cnh]hbobwxc@email.cn}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurimailto:bobwxc@email.cnuh1jhjubh>}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhKhj ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhKhhhhubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhhhhhKubhtarget)}(h.. _modifyingpatches_zh:h]h}(h]h ]h"]h$]h&]refidmodifyingpatches-zhuh1jDhKhhhhhhubhsection)}(hhh](htitle)}(h 修改补丁h]h 修改补丁}(hjYhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jWhjThhhhhK ubh)}(h如果你是子系统或者分支的维护者,由于代码在你的和提交者的树中并不完全相同, 有时你需要稍微修改一下收到的补丁以合并它们。h]h如果你是子系统或者分支的维护者,由于代码在你的和提交者的树中并不完全相同, 有时你需要稍微修改一下收到的补丁以合并它们。}(hjghhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhKhjThhubh)}(hX<如果你严格遵守开发者来源证书的规则(c),你应该要求提交者重做,但这完全是会 适得其反的时间、精力浪费。规则(b)允许你调整代码,但这样修改提交者的代码并 让他背书你的错误是非常不礼貌的。为解决此问题,建议在你之前最后一个 Signed-off-by标签和你的之间添加一行,以指示更改的性质。这没有强制性要求,最 好在描述前面加上你的邮件和/或姓名,用方括号括住整行,以明显指出你对最后一刻 的更改负责。例如::h]hX;如果你严格遵守开发者来源证书的规则(c),你应该要求提交者重做,但这完全是会 适得其反的时间、精力浪费。规则(b)允许你调整代码,但这样修改提交者的代码并 让他背书你的错误是非常不礼貌的。为解决此问题,建议在你之前最后一个 Signed-off-by标签和你的之间添加一行,以指示更改的性质。这没有强制性要求,最 好在描述前面加上你的邮件和/或姓名,用方括号括住整行,以明显指出你对最后一刻 的更改负责。例如:}(hjuhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhKhjThhubh literal_block)}(hSigned-off-by: Random J Developer [lucky@maintainer.example.org: struct foo moved from foo.c to foo.h] Signed-off-by: Lucky K Maintainer h]hSigned-off-by: Random J Developer [lucky@maintainer.example.org: struct foo moved from foo.c to foo.h] Signed-off-by: Lucky K Maintainer }hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&] xml:spacepreserveuh1jhhhKhjThhubh)}(hX如果您维护着一个稳定的分支,并希望同时明确贡献、跟踪更改、合并修复,并保护 提交者免受责难,这种做法尤其有用。请注意,在任何情况下都不得更改作者的身份 (From头),因为它会在变更日志中显示。h]hX如果您维护着一个稳定的分支,并希望同时明确贡献、跟踪更改、合并修复,并保护 提交者免受责难,这种做法尤其有用。请注意,在任何情况下都不得更改作者的身份 (From头),因为它会在变更日志中显示。}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhKhjThhubh)}(h向后移植(back-port)人员特别要注意:为了便于跟踪,请在提交消息的顶部(即主题行 之后)插入补丁的来源,这是一种常见而有用的做法。例如,我们可以在3.x稳定版本 中看到以下内容::h]h向后移植(back-port)人员特别要注意:为了便于跟踪,请在提交消息的顶部(即主题行 之后)插入补丁的来源,这是一种常见而有用的做法。例如,我们可以在3.x稳定版本 中看到以下内容:}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhK hjThhubj)}(hDate: Tue Oct 7 07:26:38 2014 -0400 libata: Un-break ATA blacklist commit 1c40279960bcd7d52dbdf1d466b20d24b99176c8 upstream.h]hDate: Tue Oct 7 07:26:38 2014 -0400 libata: Un-break ATA blacklist commit 1c40279960bcd7d52dbdf1d466b20d24b99176c8 upstream.}hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&]jjuh1jhhhK$hjThhubh)}(hG下面是一个旧的内核在某补丁被向后移植后会出现的::h]hF下面是一个旧的内核在某补丁被向后移植后会出现的:}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhK*hjThhubj)}(hDate: Tue May 13 22:12:27 2008 +0200 wireless, airo: waitbusy() won't delay [backport of 2.6 commit b7acbdfbd1f277c1eb23f344f899cfa4cd0bf36a]h]hDate: Tue May 13 22:12:27 2008 +0200 wireless, airo: waitbusy() won't delay [backport of 2.6 commit b7acbdfbd1f277c1eb23f344f899cfa4cd0bf36a]}hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&]jjuh1jhhhK,hjThhubh)}(h不管什么格式,这些信息都为人们跟踪你的树,以及试图解决你树中的错误的人提供了 有价值的帮助。h]h不管什么格式,这些信息都为人们跟踪你的树,以及试图解决你树中的错误的人提供了 有价值的帮助。}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhK2hjThhubeh}(h](jQid1eh ]h"]( 修改补丁modifyingpatches_zheh$]h&]uh1jRhhhhhhhK expect_referenced_by_name}jjFsexpect_referenced_by_id}jQjFsubeh}(h]h ]h"]h$]h&]sourcehuh1hcurrent_sourceN current_lineNsettingsdocutils.frontendValues)}(jWN generatorN datestampN source_linkN source_urlN toc_backlinksentryfootnote_backlinksK sectnum_xformKstrip_commentsNstrip_elements_with_classesN strip_classesN report_levelK halt_levelKexit_status_levelKdebugNwarning_streamN tracebackinput_encoding utf-8-siginput_encoding_error_handlerstrictoutput_encodingutf-8output_encoding_error_handlerjerror_encodingutf-8error_encoding_error_handlerbackslashreplace language_codeenrecord_dependenciesNconfigN id_prefixhauto_id_prefixid dump_settingsNdump_internalsNdump_transformsNdump_pseudo_xmlNexpose_internalsNstrict_visitorN_disable_configN_sourceh، _destinationN _config_files]7/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/docutils.confafile_insertion_enabled raw_enabledKline_length_limitM'pep_referencesN pep_base_urlhttps://peps.python.org/pep_file_url_templatepep-%04drfc_referencesN rfc_base_url&https://datatracker.ietf.org/doc/html/ tab_widthKtrim_footnote_reference_spacesyntax_highlightlong smart_quotessmartquotes_locales]character_level_inline_markupdoctitle_xform docinfo_xformKsectsubtitle_xform image_loadinglinkembed_stylesheetcloak_email_addressessection_self_linkenvNubreporterNindirect_targets]substitution_defs}substitution_names}refnames}refids}jQ]jFasnameids}(jjQjju nametypes}(jjuh}(jQjTjjTu footnote_refs} citation_refs} autofootnotes]autofootnote_refs]symbol_footnotes]symbol_footnote_refs] footnotes] citations]autofootnote_startKsymbol_footnote_startK id_counter collectionsCounter}j'KsRparse_messages]transform_messages]hsystem_message)}(hhh]h)}(hhh]h9Hyperlink target "modifyingpatches-zh" is not referenced.}hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjubah}(h]h ]h"]h$]h&]levelKtypeINFOsourceh،lineKuh1j~uba transformerN include_log]ADocumentation/translations/zh_CN/maintainer/modifying-patches.rst(NNNNta decorationNhhub.