€•ÉŒsphinx.addnodes”Œdocument”“”)”}”(Œ rawsource”Œ”Œchildren”]”(Œ translations”Œ LanguagesNode”“”)”}”(hhh]”(hŒ pending_xref”“”)”}”(hhh]”Œdocutils.nodes”ŒText”“”ŒEnglish”…””}”Œparent”hsbaŒ attributes”}”(Œids”]”Œclasses”]”Œnames”]”Œdupnames”]”Œbackrefs”]”Œ refdomain”Œstd”Œreftype”Œdoc”Œ reftarget”Œ/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuŒtagname”hhh ubh)”}”(hhh]”hŒChinese (Simplified)”…””}”hh2sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/zh_CN/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒChinese (Traditional)”…””}”hhFsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/zh_TW/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒItalian”…””}”hhZsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/it_IT/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒJapanese”…””}”hhnsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/ja_JP/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒKorean”…””}”hh‚sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/ko_KR/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒPortuguese (Brazilian)”…””}”hh–sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/pt_BR/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œcurrent_language”ŒSpanish”uh1h hhŒ _document”hŒsource”NŒline”NubhŒwarning”“”)”}”(hX?Si tiene alguna duda sobre la exactitud del contenido de esta traducción, la Ćŗnica referencia vĆ”lida es la documentación oficial en inglĆ©s. AdemĆ”s, por defecto, los enlaces a documentos redirigen a la documentación en inglĆ©s, incluso si existe una versión traducida. Consulte el Ć­ndice para mĆ”s información.”h]”hŒ paragraph”“”)”}”(hX?Si tiene alguna duda sobre la exactitud del contenido de esta traducción, la Ćŗnica referencia vĆ”lida es la documentación oficial en inglĆ©s. AdemĆ”s, por defecto, los enlaces a documentos redirigen a la documentación en inglĆ©s, incluso si existe una versión traducida. Consulte el Ć­ndice para mĆ”s información.”h]”hX?Si tiene alguna duda sobre la exactitud del contenido de esta traducción, la Ćŗnica referencia vĆ”lida es la documentación oficial en inglĆ©s. AdemĆ”s, por defecto, los enlaces a documentos redirigen a la documentación en inglĆ©s, incluso si existe una versión traducida. Consulte el Ć­ndice para mĆ”s información.”…””}”(hh½h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³Œ2Documentation/translations/sp_SP/disclaimer-sp.rst”h“Khh·ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hµhhh²hh³hĖh“NubhŒ field_list”“”)”}”(hhh]”(hŒfield”“”)”}”(hhh]”(hŒ field_name”“”)”}”(hŒOriginal”h]”hŒOriginal”…””}”(hhŽh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hÜhhŁh³ŒN/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/translations/sp_SP/process/howto.rst”h“KubhŒ field_body”“”)”}”(hŒ6:ref:`Documentation/process/howto.rst `”h]”h¼)”}”(hhńh]”h)”}”(hhńh]”hŒinline”“”)”}”(hhńh]”hŒDocumentation/process/howto.rst”…””}”(hhūh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(Œxref”Œstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhhöubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”Œ translations/sp_SP/process/howto”Œ refdomain”jŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆŒ reftarget”Œ process_howto”uh1hh³hģh“Khhóubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Khhļubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hķhhŁubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h×h³hģh“KhhŌh²hubhŲ)”}”(hhh]”(hŻ)”}”(hŒ Translator”h]”hŒ Translator”…””}”(hj/h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hÜhj,h³hģh“Kubhī)”}”(hŒ.Carlos Bilbao ”h]”h¼)”}”(hŒ-Carlos Bilbao ”h]”(hŒCarlos Bilbao <”…””}”(hjAh²hh³Nh“NubhŒ reference”“”)”}”(hŒcarlos.bilbao.osdev@gmail.com”h]”hŒcarlos.bilbao.osdev@gmail.com”…””}”(hjKh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œ$mailto:carlos.bilbao.osdev@gmail.com”uh1jIhjAubhŒ>”…””}”(hjAh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Khj=ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hķhj,ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h×h³hģh“KhhŌh²hubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hŅhhh²hh³hģh“KubhŒtarget”“”)”}”(hŒ.. _sp_process_howto:”h]”h}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefid”Œsp-process-howto”uh1jwh“Khhh²hh³hģubhŒsection”“”)”}”(hhh]”(hŒtitle”“”)”}”(hŒ5Cómo participar en el desarrollo del kernel de Linux”h]”hŒ5Cómo participar en el desarrollo del kernel de Linux”…””}”(hjŒh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj‡h²hh³hģh“K ubh¼)”}”(hXKEste documento es el principal punto de partida. Contiene instrucciones sobre cómo convertirse en desarrollador del kernel de Linux y explica cómo trabajar con el y en su desarrollo. El documento no tratarĆ” ningĆŗn aspecto tĆ©cnico relacionado con la programación del kernel, pero le ayudarĆ” guiĆ”ndole por el camino correcto.”h]”hXKEste documento es el principal punto de partida. Contiene instrucciones sobre cómo convertirse en desarrollador del kernel de Linux y explica cómo trabajar con el y en su desarrollo. El documento no tratarĆ” ningĆŗn aspecto tĆ©cnico relacionado con la programación del kernel, pero le ayudarĆ” guiĆ”ndole por el camino correcto.”…””}”(hjšh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K hj‡h²hubh¼)”}”(hŒŽSi algo en este documento quedara obsoleto, envĆ­e parches al maintainer de este archivo, que se encuentra en la parte superior del documento.”h]”hŒŽSi algo en este documento quedara obsoleto, envĆ­e parches al maintainer de este archivo, que se encuentra en la parte superior del documento.”…””}”(hjØh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Khj‡h²hubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒ Introducción”h]”hŒ Introducción”…””}”(hj¹h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj¶h²hh³hģh“Kubh¼)”}”(hXŃĀæDe modo que quiere descubrir como convertirse en un/a desarrollador/a del kernel de Linux? Tal vez su jefe le haya dicho, "Escriba un driver de Linux para este dispositivo." El objetivo de este documento en enseƱarle todo cuanto necesita para conseguir esto, describiendo el proceso por el que debe pasar, y con indicaciones de como trabajar con la comunidad. TambiĆ©n trata de explicar las razones por las cuales la comunidad trabaja de la forma en que lo hace.”h]”hXÕĀæDe modo que quiere descubrir como convertirse en un/a desarrollador/a del kernel de Linux? Tal vez su jefe le haya dicho, ā€œEscriba un driver de Linux para este dispositivo.ā€ El objetivo de este documento en enseƱarle todo cuanto necesita para conseguir esto, describiendo el proceso por el que debe pasar, y con indicaciones de como trabajar con la comunidad. TambiĆ©n trata de explicar las razones por las cuales la comunidad trabaja de la forma en que lo hace.”…””}”(hjĒh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Khj¶h²hubh¼)”}”(hXęEl kernel esta principalmente escrito en C, con algunas partes que son dependientes de la arquitectura en ensamblador. Un buen conocimiento de C es necesario para desarrollar en el kernel. Lenguaje ensamblador (en cualquier arquitectura) no es necesario excepto que planee realizar desarrollo de bajo nivel para dicha arquitectura. Aunque no es un perfecto sustituto para una educación sólida en C y/o aƱos de experiencia, los siguientes libros sirven, como mĆ­nimo, como referencia:”h]”hXęEl kernel esta principalmente escrito en C, con algunas partes que son dependientes de la arquitectura en ensamblador. Un buen conocimiento de C es necesario para desarrollar en el kernel. Lenguaje ensamblador (en cualquier arquitectura) no es necesario excepto que planee realizar desarrollo de bajo nivel para dicha arquitectura. Aunque no es un perfecto sustituto para una educación sólida en C y/o aƱos de experiencia, los siguientes libros sirven, como mĆ­nimo, como referencia:”…””}”(hjÕh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Khj¶h²hubhŒ bullet_list”“”)”}”(hhh]”(hŒ list_item”“”)”}”(hŒC"The C Programming Language" de Kernighan e Ritchie [Prentice Hall]”h]”h¼)”}”(hjģh]”hŒGā€œThe C Programming Languageā€ de Kernighan e Ritchie [Prentice Hall]”…””}”(hjīh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K&hjźubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjåh²hh³hģh“Nubjé)”}”(hŒ6"Practical C Programming" de Steve Oualline [O'Reilly]”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒ<ā€œPractical C Programmingā€ de Steve Oualline [O’Reilly]”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K'hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjåh²hh³hģh“Nubjé)”}”(hŒ@"C: A Reference Manual" de Harbison and Steele [Prentice Hall] ”h]”h¼)”}”(hŒ?"C: A Reference Manual" de Harbison and Steele [Prentice Hall]”h]”hŒCā€œC: A Reference Manualā€ de Harbison and Steele [Prentice Hall]”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K(hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjåh²hh³hģh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œbullet”Œ-”uh1jćh³hģh“K&hj¶h²hubh¼)”}”(hXĆEl kernel estĆ” escrito usando GNU C y la cadena de herramientas GNU. Si bien se adhiere al estĆ”ndar ISO C89, utiliza una serie de extensiones que no aparecen en dicho estĆ”ndar. El kernel usa un C independiente de entorno, sin depender de la biblioteca C estĆ”ndar, por lo que algunas partes del estĆ”ndar C no son compatibles. Divisiones de long long arbitrarios o de coma flotante no son permitidas. En ocasiones, puede ser difĆ­cil de entender las suposiciones que el kernel hace respecto a la cadena de herramientas y las extensiones que usa, y desafortunadamente no hay referencia definitiva para estas. Consulte las pĆ”ginas de información de gcc (`info gcc`) para obtener información al respecto.”h]”(hX‘El kernel estĆ” escrito usando GNU C y la cadena de herramientas GNU. Si bien se adhiere al estĆ”ndar ISO C89, utiliza una serie de extensiones que no aparecen en dicho estĆ”ndar. El kernel usa un C independiente de entorno, sin depender de la biblioteca C estĆ”ndar, por lo que algunas partes del estĆ”ndar C no son compatibles. Divisiones de long long arbitrarios o de coma flotante no son permitidas. En ocasiones, puede ser difĆ­cil de entender las suposiciones que el kernel hace respecto a la cadena de herramientas y las extensiones que usa, y desafortunadamente no hay referencia definitiva para estas. Consulte las pĆ”ginas de información de gcc (”…””}”(hj8h²hh³Nh“NubhŒtitle_reference”“”)”}”(hŒ `info gcc`”h]”hŒinfo gcc”…””}”(hjBh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j@hj8ubhŒ() para obtener información al respecto.”…””}”(hj8h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K*hj¶h²hubh¼)”}”(hX/Recuerde que estĆ” tratando de aprender a trabajar con una comunidad de desarrollo existente. Es un grupo diverso de personas, con altos estĆ”ndares de código, estilo y procedimiento. Estas normas han sido creadas a lo largo del tiempo en función de lo que se ha encontrado que funciona mejor para un equipo tan grande y geogrĆ”ficamente disperso. Trate de aprender tanto como le sea posible acerca de estos estĆ”ndares antes de tiempo, ya que estĆ”n bien documentados; no espere que la gente se adapte a usted o a la forma de hacer las cosas en su empresa.”h]”hX/Recuerde que estĆ” tratando de aprender a trabajar con una comunidad de desarrollo existente. Es un grupo diverso de personas, con altos estĆ”ndares de código, estilo y procedimiento. Estas normas han sido creadas a lo largo del tiempo en función de lo que se ha encontrado que funciona mejor para un equipo tan grande y geogrĆ”ficamente disperso. Trate de aprender tanto como le sea posible acerca de estos estĆ”ndares antes de tiempo, ya que estĆ”n bien documentados; no espere que la gente se adapte a usted o a la forma de hacer las cosas en su empresa.”…””}”(hjZh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K5hj¶h²hubeh}”(h]”Œ introduccion”ah ]”h"]”Œ introducción”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“Kubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒCuestiones legales”h]”hŒCuestiones legales”…””}”(hjsh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhjph²hh³hģh“K?ubh¼)”}”(hXšEl código fuente del kernel de Linux se publica bajo licencia GPL. Por favor, revise el archivo COPYING, presente en la carpeta principal del código fuente, para detalles de la licencia. Si tiene alguna otra pregunta sobre licencias, contacte a un abogado, no pregunte en listas de discusión del kernel de Linux. La gente en estas listas no son abogadas, y no debe confiar en sus opiniones en materia legal.”h]”hXšEl código fuente del kernel de Linux se publica bajo licencia GPL. Por favor, revise el archivo COPYING, presente en la carpeta principal del código fuente, para detalles de la licencia. Si tiene alguna otra pregunta sobre licencias, contacte a un abogado, no pregunte en listas de discusión del kernel de Linux. La gente en estas listas no son abogadas, y no debe confiar en sus opiniones en materia legal.”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K@hjph²hubh¼)”}”(hŒLPara preguntas y respuestas mĆ”s frecuentes sobre la licencia GPL, consulte:”h]”hŒLPara preguntas y respuestas mĆ”s frecuentes sobre la licencia GPL, consulte:”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KGhjph²hubhŒ block_quote”“”)”}”(hŒ*https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html ”h]”h¼)”}”(hŒ)https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html”h]”jJ)”}”(hj„h]”hŒ)https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html”…””}”(hj§h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j„uh1jIhj£ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KIhjŸubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“KIhjph²hubeh}”(h]”Œcuestiones-legales”ah ]”h"]”Œcuestiones legales”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“K?ubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒDocumentación”h]”hŒDocumentación”…””}”(hjĢh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhjÉh²hh³hģh“KLubh¼)”}”(hXGEl código fuente del kernel de Linux tiene una gran variedad de documentos que son increĆ­blemente valiosos para aprender a interactuar con la comunidad del kernel. Cuando se agregan nuevas funciones al kernel, se recomienda que se incluyan nuevos archivos de documentación que expliquen cómo usar la función. Cuando un cambio en el kernel hace que la interfaz que el kernel expone espacio de usuario cambie, se recomienda que envĆ­e la información o un parche en las pĆ”ginas del manual que expliquen el cambio a mtk.manpages@gmail.com, y CC la lista linux-api@vger.kernel.org.”h]”(hXEl código fuente del kernel de Linux tiene una gran variedad de documentos que son increĆ­blemente valiosos para aprender a interactuar con la comunidad del kernel. Cuando se agregan nuevas funciones al kernel, se recomienda que se incluyan nuevos archivos de documentación que expliquen cómo usar la función. Cuando un cambio en el kernel hace que la interfaz que el kernel expone espacio de usuario cambie, se recomienda que envĆ­e la información o un parche en las pĆ”ginas del manual que expliquen el cambio a ”…””}”(hjŚh²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒmtk.manpages@gmail.com”h]”hŒmtk.manpages@gmail.com”…””}”(hjāh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œmailto:mtk.manpages@gmail.com”uh1jIhjŚubhŒ, y CC la lista ”…””}”(hjŚh²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒlinux-api@vger.kernel.org”h]”hŒlinux-api@vger.kernel.org”…””}”(hjöh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œ mailto:linux-api@vger.kernel.org”uh1jIhjŚubhŒ.”…””}”(hjŚh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KMhjÉh²hubh¼)”}”(hŒbEsta es la lista de archivos que estĆ”n en el código fuente del kernel y son de obligada lectura:”h]”hŒbEsta es la lista de archivos que estĆ”n en el código fuente del kernel y son de obligada lectura:”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KVhjÉh²hubjž)”}”(hXÆ:ref:`Documentation/admin-guide/README.rst ` Este archivo ofrece una breve descripción del kernel de Linux y describe lo que es necesario hacer para configurar y compilar el kernel. Quienes sean nuevos en el kernel deben comenzar aquĆ­. :ref:`Documentation/process/changes.rst ` Este archivo proporciona una lista de los niveles mĆ­nimos de varios paquetes que son necesarios para construir y ejecutar el kernel exitosamente. :ref:`Documentation/process/coding-style.rst ` Esto describe el estilo de código del kernel de Linux y algunas de los razones detrĆ”s de esto. Se espera que todo el código nuevo siga las directrices de este documento. La mayorĆ­a de los maintainers solo aceptarĆ”n parches si se siguen estas reglas, y muchas personas solo revisan el código si tiene el estilo adecuado. :ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst ` Este archivo describe en gran detalle cómo crear con Ć©xito y enviar un parche, que incluye (pero no se limita a): - Contenidos del correo electrónico (email) - Formato del email - A quien se debe enviar Seguir estas reglas no garantiza el Ć©xito (ya que todos los parches son sujetos a escrutinio de contenido y estilo), pero en caso de no seguir dichas reglas, el fracaso es prĆ”cticamente garantizado. Otras excelentes descripciones de cómo crear parches correctamente son: "The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt "Linux kernel patch submission format" https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html :ref:`Documentation/process/stable-api-nonsense.rst ` Este archivo describe la lógica detrĆ”s de la decisión consciente de no tener una API estable dentro del kernel, incluidas cosas como: - Capas intermedias del subsistema (por compatibilidad?) - Portabilidad de drivers entre sistemas operativos - Mitigar el cambio rĆ”pido dentro del Ć”rbol de fuentes del kernel (o prevenir cambios rĆ”pidos) Este documento es crucial para comprender la filosofĆ­a del desarrollo de Linux y es muy importante para las personas que se mudan a Linux tras desarrollar otros sistemas operativos. :ref:`Documentation/process/security-bugs.rst ` Si cree que ha encontrado un problema de seguridad en el kernel de Linux, siga los pasos de este documento para ayudar a notificar a los desarrolladores del kernel y ayudar a resolver el problema. :ref:`Documentation/process/management-style.rst ` Este documento describe cómo operan los maintainers del kernel de Linux y los valores compartidos detrĆ”s de sus metodologĆ­as. Esta es una lectura importante para cualquier persona nueva en el desarrollo del kernel (o cualquier persona que simplemente sienta curiosidad por el campo IT), ya que clarifica muchos conceptos erróneos y confusiones comunes sobre el comportamiento Ćŗnico de los maintainers del kernel. :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst ` Este archivo describe las reglas sobre cómo se suceden las versiones del kernel estable, y quĆ© hacer si desea obtener un cambio en una de estas publicaciones. :ref:`Documentation/process/kernel-docs.rst ` Una lista de documentación externa relativa al desarrollo del kernel. Por favor consulte esta lista si no encuentra lo que estĆ”n buscando dentro de la documentación del kernel. :ref:`Documentation/process/applying-patches.rst ` Una buena introducción que describe exactamente quĆ© es un parche y cómo aplicarlo a las diferentes ramas de desarrollo del kernel. ”h]”hŒdefinition_list”“”)”}”(hhh]”(hŒdefinition_list_item”“”)”}”(hŒö:ref:`Documentation/admin-guide/README.rst ` Este archivo ofrece una breve descripción del kernel de Linux y describe lo que es necesario hacer para configurar y compilar el kernel. Quienes sean nuevos en el kernel deben comenzar aquĆ­. ”h]”(hŒterm”“”)”}”(hŒ4:ref:`Documentation/admin-guide/README.rst `”h]”h)”}”(hj1h]”hś)”}”(hj1h]”hŒ$Documentation/admin-guide/README.rst”…””}”(hj6h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhj3ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”j@Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒreadme”uh1hh³hģh“K\hj/ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“K\hj)ubhŒ definition”“”)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒĄEste archivo ofrece una breve descripción del kernel de Linux y describe lo que es necesario hacer para configurar y compilar el kernel. Quienes sean nuevos en el kernel deben comenzar aquĆ­.”h]”hŒĄEste archivo ofrece una breve descripción del kernel de Linux y describe lo que es necesario hacer para configurar y compilar el kernel. Quienes sean nuevos en el kernel deben comenzar aquĆ­.”…””}”(hj]h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KZhjZubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhj)ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“K\hj$ubj()”}”(hŒĘ:ref:`Documentation/process/changes.rst ` Este archivo proporciona una lista de los niveles mĆ­nimos de varios paquetes que son necesarios para construir y ejecutar el kernel exitosamente. ”h]”(j.)”}”(hŒ2:ref:`Documentation/process/changes.rst `”h]”h)”}”(hj}h]”hś)”}”(hj}h]”hŒ!Documentation/process/changes.rst”…””}”(hj‚h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”jŒŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒchanges”uh1hh³hģh“Kahj{ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“KahjwubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ’Este archivo proporciona una lista de los niveles mĆ­nimos de varios paquetes que son necesarios para construir y ejecutar el kernel exitosamente.”h]”hŒ’Este archivo proporciona una lista de los niveles mĆ­nimos de varios paquetes que son necesarios para construir y ejecutar el kernel exitosamente.”…””}”(hj§h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K_hj¤ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhjwubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“Kahj$ubj()”}”(hX‚:ref:`Documentation/process/coding-style.rst ` Esto describe el estilo de código del kernel de Linux y algunas de los razones detrĆ”s de esto. Se espera que todo el código nuevo siga las directrices de este documento. La mayorĆ­a de los maintainers solo aceptarĆ”n parches si se siguen estas reglas, y muchas personas solo revisan el código si tiene el estilo adecuado. ”h]”(j.)”}”(hŒ;:ref:`Documentation/process/coding-style.rst `”h]”h)”}”(hjĒh]”hś)”}”(hjĒh]”hŒ&Documentation/process/coding-style.rst”…””}”(hjĢh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhjÉubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”jÖŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒ codingstyle”uh1hh³hģh“KhhjÅubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“KhhjĮubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hXEEsto describe el estilo de código del kernel de Linux y algunas de los razones detrĆ”s de esto. Se espera que todo el código nuevo siga las directrices de este documento. La mayorĆ­a de los maintainers solo aceptarĆ”n parches si se siguen estas reglas, y muchas personas solo revisan el código si tiene el estilo adecuado.”h]”hXEEsto describe el estilo de código del kernel de Linux y algunas de los razones detrĆ”s de esto. Se espera que todo el código nuevo siga las directrices de este documento. La mayorĆ­a de los maintainers solo aceptarĆ”n parches si se siguen estas reglas, y muchas personas solo revisan el código si tiene el estilo adecuado.”…””}”(hjńh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kdhjīubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhjĮubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“Khhj$ubj()”}”(hX :ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst ` Este archivo describe en gran detalle cómo crear con Ć©xito y enviar un parche, que incluye (pero no se limita a): - Contenidos del correo electrónico (email) - Formato del email - A quien se debe enviar Seguir estas reglas no garantiza el Ć©xito (ya que todos los parches son sujetos a escrutinio de contenido y estilo), pero en caso de no seguir dichas reglas, el fracaso es prĆ”cticamente garantizado. Otras excelentes descripciones de cómo crear parches correctamente son: "The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt "Linux kernel patch submission format" https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html ”h]”(j.)”}”(hŒG:ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst `”h]”h)”}”(hjh]”hś)”}”(hjh]”hŒ,Documentation/process/submitting-patches.rst”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”j Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒsubmittingpatches”uh1hh³hģh“K{hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“K{hj ubjY)”}”(hhh]”(h¼)”}”(hŒsEste archivo describe en gran detalle cómo crear con Ć©xito y enviar un parche, que incluye (pero no se limita a):”h]”hŒsEste archivo describe en gran detalle cómo crear con Ć©xito y enviar un parche, que incluye (pero no se limita a):”…””}”(hj;h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kkhj8ubjž)”}”(hŒZ- Contenidos del correo electrónico (email) - Formato del email - A quien se debe enviar ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hŒ*Contenidos del correo electrónico (email)”h]”h¼)”}”(hjRh]”hŒ*Contenidos del correo electrónico (email)”…””}”(hjTh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KnhjPubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjMubjé)”}”(hŒFormato del email”h]”h¼)”}”(hjih]”hŒFormato del email”…””}”(hjkh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kohjgubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjMubjé)”}”(hŒA quien se debe enviar ”h]”h¼)”}”(hŒA quien se debe enviar”h]”hŒA quien se debe enviar”…””}”(hj‚h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kphj~ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjMubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“KnhjIubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Knhj8ubh¼)”}”(hXSeguir estas reglas no garantiza el Ć©xito (ya que todos los parches son sujetos a escrutinio de contenido y estilo), pero en caso de no seguir dichas reglas, el fracaso es prĆ”cticamente garantizado. Otras excelentes descripciones de cómo crear parches correctamente son:”h]”hXSeguir estas reglas no garantiza el Ć©xito (ya que todos los parches son sujetos a escrutinio de contenido y estilo), pero en caso de no seguir dichas reglas, el fracaso es prĆ”cticamente garantizado. Otras excelentes descripciones de cómo crear parches correctamente son:”…””}”(hj¢h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Krhj8ubjž)”}”(hŒČ"The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt "Linux kernel patch submission format" https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html ”h]”j#)”}”(hhh]”(j()”}”(hŒ?"The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt ”h]”(j.)”}”(hŒ"The Perfect Patch"”h]”hŒā€œThe Perfect Patchā€”…””}”(hj»h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“Kxhj·ubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ*https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt”h]”jJ)”}”(hjĪh]”hŒ*https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt”…””}”(hjŠh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jĪuh1jIhjĢubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KxhjÉubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhj·ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“Kxhj“ubj()”}”(hŒx"Linux kernel patch submission format" https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html ”h]”(j.)”}”(hŒ&"Linux kernel patch submission format"”h]”hŒ*ā€œLinux kernel patch submission formatā€”…””}”(hjōh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“K{hjšubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒPhttps://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html”h]”jJ)”}”(hjh]”hŒPhttps://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”juh1jIhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K{hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhjšubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“K{hj“ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j"hj°ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Kwhj8ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhj ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“K{hj$ubj()”}”(hXi:ref:`Documentation/process/stable-api-nonsense.rst ` Este archivo describe la lógica detrĆ”s de la decisión consciente de no tener una API estable dentro del kernel, incluidas cosas como: - Capas intermedias del subsistema (por compatibilidad?) - Portabilidad de drivers entre sistemas operativos - Mitigar el cambio rĆ”pido dentro del Ć”rbol de fuentes del kernel (o prevenir cambios rĆ”pidos) Este documento es crucial para comprender la filosofĆ­a del desarrollo de Linux y es muy importante para las personas que se mudan a Linux tras desarrollar otros sistemas operativos. ”h]”(j.)”}”(hŒJ:ref:`Documentation/process/stable-api-nonsense.rst `”h]”h)”}”(hjGh]”hś)”}”(hjGh]”hŒ-Documentation/process/stable-api-nonsense.rst”…””}”(hjLh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhjIubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”jVŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒstable_api_nonsense”uh1hh³hģh“KˆhjEubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“KˆhjAubjY)”}”(hhh]”(h¼)”}”(hŒˆEste archivo describe la lógica detrĆ”s de la decisión consciente de no tener una API estable dentro del kernel, incluidas cosas como:”h]”hŒˆEste archivo describe la lógica detrĆ”s de la decisión consciente de no tener una API estable dentro del kernel, incluidas cosas como:”…””}”(hjqh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K~hjnubjž)”}”(hX - Capas intermedias del subsistema (por compatibilidad?) - Portabilidad de drivers entre sistemas operativos - Mitigar el cambio rĆ”pido dentro del Ć”rbol de fuentes del kernel (o prevenir cambios rĆ”pidos) Este documento es crucial para comprender la filosofĆ­a del desarrollo de Linux y es muy importante para las personas que se mudan a Linux tras desarrollar otros sistemas operativos. ”h]”(jž)”}”(hŒŃ- Capas intermedias del subsistema (por compatibilidad?) - Portabilidad de drivers entre sistemas operativos - Mitigar el cambio rĆ”pido dentro del Ć”rbol de fuentes del kernel (o prevenir cambios rĆ”pidos) ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hŒ6Capas intermedias del subsistema (por compatibilidad?)”h]”h¼)”}”(hjŒh]”hŒ6Capas intermedias del subsistema (por compatibilidad?)”…””}”(hjŽh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KhjŠubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj‡ubjé)”}”(hŒ1Portabilidad de drivers entre sistemas operativos”h]”h¼)”}”(hj£h]”hŒ1Portabilidad de drivers entre sistemas operativos”…””}”(hj„h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K‚hj”ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj‡ubjé)”}”(hŒ`Mitigar el cambio rĆ”pido dentro del Ć”rbol de fuentes del kernel (o prevenir cambios rĆ”pidos) ”h]”h¼)”}”(hŒ_Mitigar el cambio rĆ”pido dentro del Ć”rbol de fuentes del kernel (o prevenir cambios rĆ”pidos)”h]”hŒ_Mitigar el cambio rĆ”pido dentro del Ć”rbol de fuentes del kernel (o prevenir cambios rĆ”pidos)”…””}”(hj¼h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kƒhjøubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj‡ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“Khjƒubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Khjubh¼)”}”(hŒ¶Este documento es crucial para comprender la filosofĆ­a del desarrollo de Linux y es muy importante para las personas que se mudan a Linux tras desarrollar otros sistemas operativos.”h]”hŒ¶Este documento es crucial para comprender la filosofĆ­a del desarrollo de Linux y es muy importante para las personas que se mudan a Linux tras desarrollar otros sistemas operativos.”…””}”(hjÜh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K†hjubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Khjnubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhjAubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“Kˆhj$ubj()”}”(hX:ref:`Documentation/process/security-bugs.rst ` Si cree que ha encontrado un problema de seguridad en el kernel de Linux, siga los pasos de este documento para ayudar a notificar a los desarrolladores del kernel y ayudar a resolver el problema. ”h]”(j.)”}”(hŒ=:ref:`Documentation/process/security-bugs.rst `”h]”h)”}”(hjh]”hś)”}”(hjh]”hŒ'Documentation/process/security-bugs.rst”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”jŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒ securitybugs”uh1hh³hģh“Khjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“KhjüubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒÄSi cree que ha encontrado un problema de seguridad en el kernel de Linux, siga los pasos de este documento para ayudar a notificar a los desarrolladores del kernel y ayudar a resolver el problema.”h]”hŒÄSi cree que ha encontrado un problema de seguridad en el kernel de Linux, siga los pasos de este documento para ayudar a notificar a los desarrolladores del kernel y ayudar a resolver el problema.”…””}”(hj,h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K‹hj)ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhjüubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“Khj$ubj()”}”(hXę:ref:`Documentation/process/management-style.rst ` Este documento describe cómo operan los maintainers del kernel de Linux y los valores compartidos detrĆ”s de sus metodologĆ­as. Esta es una lectura importante para cualquier persona nueva en el desarrollo del kernel (o cualquier persona que simplemente sienta curiosidad por el campo IT), ya que clarifica muchos conceptos erróneos y confusiones comunes sobre el comportamiento Ćŗnico de los maintainers del kernel. ”h]”(j.)”}”(hŒC:ref:`Documentation/process/management-style.rst `”h]”h)”}”(hjLh]”hś)”}”(hjLh]”hŒ*Documentation/process/management-style.rst”…””}”(hjQh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhjNubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”j[Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒmanagementstyle”uh1hh³hģh“K•hjJubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“K•hjFubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hX”Este documento describe cómo operan los maintainers del kernel de Linux y los valores compartidos detrĆ”s de sus metodologĆ­as. Esta es una lectura importante para cualquier persona nueva en el desarrollo del kernel (o cualquier persona que simplemente sienta curiosidad por el campo IT), ya que clarifica muchos conceptos erróneos y confusiones comunes sobre el comportamiento Ćŗnico de los maintainers del kernel.”h]”hX”Este documento describe cómo operan los maintainers del kernel de Linux y los valores compartidos detrĆ”s de sus metodologĆ­as. Esta es una lectura importante para cualquier persona nueva en el desarrollo del kernel (o cualquier persona que simplemente sienta curiosidad por el campo IT), ya que clarifica muchos conceptos erróneos y confusiones comunes sobre el comportamiento Ćŗnico de los maintainers del kernel.”…””}”(hjvh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Khjsubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhjFubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“K•hj$ubj()”}”(hŒģ:ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst ` Este archivo describe las reglas sobre cómo se suceden las versiones del kernel estable, y quĆ© hacer si desea obtener un cambio en una de estas publicaciones. ”h]”(j.)”}”(hŒJ:ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst `”h]”h)”}”(hj–h]”hś)”}”(hj–h]”hŒ-Documentation/process/stable-kernel-rules.rst”…””}”(hj›h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhj˜ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”j„Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒstable_kernel_rules”uh1hh³hģh“Kšhj”ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“KšhjubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ Este archivo describe las reglas sobre cómo se suceden las versiones del kernel estable, y quĆ© hacer si desea obtener un cambio en una de estas publicaciones.”h]”hŒ Este archivo describe las reglas sobre cómo se suceden las versiones del kernel estable, y quĆ© hacer si desea obtener un cambio en una de estas publicaciones.”…””}”(hjĄh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K˜hj½ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhjubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“Kšhj$ubj()”}”(hŒļ:ref:`Documentation/process/kernel-docs.rst ` Una lista de documentación externa relativa al desarrollo del kernel. Por favor consulte esta lista si no encuentra lo que estĆ”n buscando dentro de la documentación del kernel. ”h]”(j.)”}”(hŒ::ref:`Documentation/process/kernel-docs.rst `”h]”h)”}”(hjąh]”hś)”}”(hjąh]”hŒ%Documentation/process/kernel-docs.rst”…””}”(hjåh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhjāubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”jļŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒ kernel_docs”uh1hh³hģh“KŸhjŽubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“KŸhjŚubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ³Una lista de documentación externa relativa al desarrollo del kernel. Por favor consulte esta lista si no encuentra lo que estĆ”n buscando dentro de la documentación del kernel.”h]”hŒ³Una lista de documentación externa relativa al desarrollo del kernel. Por favor consulte esta lista si no encuentra lo que estĆ”n buscando dentro de la documentación del kernel.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Khjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhjŚubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“KŸhj$ubj()”}”(hŒĖ:ref:`Documentation/process/applying-patches.rst ` Una buena introducción que describe exactamente quĆ© es un parche y cómo aplicarlo a las diferentes ramas de desarrollo del kernel. ”h]”(j.)”}”(hŒD:ref:`Documentation/process/applying-patches.rst `”h]”h)”}”(hj*h]”hś)”}”(hj*h]”hŒ*Documentation/process/applying-patches.rst”…””}”(hj/h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhj,ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”j9Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒapplying_patches”uh1hh³hģh“K£hj(ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“K£hj$ubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ…Una buena introducción que describe exactamente quĆ© es un parche y cómo aplicarlo a las diferentes ramas de desarrollo del kernel.”h]”hŒ…Una buena introducción que describe exactamente quĆ© es un parche y cómo aplicarlo a las diferentes ramas de desarrollo del kernel.”…””}”(hjTh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K¢hjQubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhj$ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“K£hj$ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j"hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“KYhjÉh²hubh¼)”}”(hX1El kernel tambiĆ©n tiene una gran cantidad de documentos que pueden ser generados automĆ”ticamente desde el propio código fuente o desde ReStructuredText markups (ReST), como este. Esto incluye un descripción completa de la API en el kernel y reglas sobre cómo manejar cerrojos (locking) correctamente.”h]”hX1El kernel tambiĆ©n tiene una gran cantidad de documentos que pueden ser generados automĆ”ticamente desde el propio código fuente o desde ReStructuredText markups (ReST), como este. Esto incluye un descripción completa de la API en el kernel y reglas sobre cómo manejar cerrojos (locking) correctamente.”…””}”(hjzh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K„hjÉh²hubh¼)”}”(hŒETodos estos documentos se pueden generar como PDF o HTML ejecutando::”h]”hŒDTodos estos documentos se pueden generar como PDF o HTML ejecutando:”…””}”(hjˆh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K«hjÉh²hubhŒ literal_block”“”)”}”(hŒmake pdfdocs make htmldocs”h]”hŒmake pdfdocs make htmldocs”…””}”hj˜sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ xml:space”Œpreserve”uh1j–h³hģh“K­hjÉh²hubh¼)”}”(hŒ@respectivamente desde el directorio fuente principal del kernel.”h]”hŒ@respectivamente desde el directorio fuente principal del kernel.”…””}”(hjØh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K°hjÉh²hubh¼)”}”(hŒ‹Los documentos que utilizan el markup ReST se generarĆ”n en Documentation/output. TambiĆ©n se pueden generar en formatos LaTeX y ePub con::”h]”hŒŠLos documentos que utilizan el markup ReST se generarĆ”n en Documentation/output. TambiĆ©n se pueden generar en formatos LaTeX y ePub con:”…””}”(hj¶h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K²hjÉh²hubj—)”}”(hŒmake latexdocs make epubdocs”h]”hŒmake latexdocs make epubdocs”…””}”hjÄsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j¦j§uh1j–h³hģh“K¶hjÉh²hubeh}”(h]”Œ documentacion”ah ]”h"]”Œdocumentación”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“KLubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒ-Convertirse en un/a desarrollador/a de kernel”h]”hŒ-Convertirse en un/a desarrollador/a de kernel”…””}”(hjŻh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhjŚh²hh³hģh“Kŗubh¼)”}”(hŒlSi no sabe nada sobre el desarrollo del kernel de Linux, deberĆ­a consultar el proyecto Linux KernelNewbies:”h]”hŒlSi no sabe nada sobre el desarrollo del kernel de Linux, deberĆ­a consultar el proyecto Linux KernelNewbies:”…””}”(hjėh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“K¼hjŚh²hubjž)”}”(hŒhttps://kernelnewbies.org ”h]”h¼)”}”(hŒhttps://kernelnewbies.org”h]”jJ)”}”(hj’h]”hŒhttps://kernelnewbies.org”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j’uh1jIhjżubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kæhjłubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“KæhjŚh²hubh¼)”}”(hX„Consiste en una Ćŗtil lista de correo donde puede preguntar casi cualquier tipo de pregunta bĆ”sica de desarrollo del kernel (asegĆŗrese de buscar en los archivos primero, antes de preguntar algo que ya ha sido respondido en el pasado.) TambiĆ©n tiene un canal IRC que puede usar para hacer preguntas en tiempo real, y una gran cantidad de documentación Ćŗtil para ir aprendiendo sobre el desarrollo del kernel de Linux.”h]”hX„Consiste en una Ćŗtil lista de correo donde puede preguntar casi cualquier tipo de pregunta bĆ”sica de desarrollo del kernel (asegĆŗrese de buscar en los archivos primero, antes de preguntar algo que ya ha sido respondido en el pasado.) TambiĆ©n tiene un canal IRC que puede usar para hacer preguntas en tiempo real, y una gran cantidad de documentación Ćŗtil para ir aprendiendo sobre el desarrollo del kernel de Linux.”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KĮhjŚh²hubh¼)”}”(hXEl sitio web tiene información bĆ”sica sobre la organización del código, subsistemas, y proyectos actuales (tanto dentro como fuera del Ć”rbol). TambiĆ©n describe alguna información logĆ­stica bĆ”sica, como cómo compilar un kernel y aplicar un parche.”h]”hXEl sitio web tiene información bĆ”sica sobre la organización del código, subsistemas, y proyectos actuales (tanto dentro como fuera del Ć”rbol). TambiĆ©n describe alguna información logĆ­stica bĆ”sica, como cómo compilar un kernel y aplicar un parche.”…””}”(hj)h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KČhjŚh²hubh¼)”}”(hŒøSi no sabe por dónde quiere empezar, pero quieres buscar alguna tarea que comenzar a hacer para unirse a la comunidad de desarrollo del kernel, acuda al proyecto Linux Kernel Janitor:”h]”hŒøSi no sabe por dónde quiere empezar, pero quieres buscar alguna tarea que comenzar a hacer para unirse a la comunidad de desarrollo del kernel, acuda al proyecto Linux Kernel Janitor:”…””}”(hj7h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KĶhjŚh²hubjž)”}”(hŒ)https://kernelnewbies.org/KernelJanitors ”h]”h¼)”}”(hŒ(https://kernelnewbies.org/KernelJanitors”h]”jJ)”}”(hjKh]”hŒ(https://kernelnewbies.org/KernelJanitors”…””}”(hjMh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jKuh1jIhjIubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KŃhjEubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“KŃhjŚh²hubh¼)”}”(hX³Es un gran lugar para comenzar. Describe una lista de problemas relativamente simples que deben limpiarse y corregirse dentro del código fuente del kernel de Linux Ć”rbol de fuentes. Trabajando con los desarrolladores a cargo de este proyecto, aprenderĆ” los conceptos bĆ”sicos para incluir su parche en el Ć”rbol del kernel de Linux, y posiblemente descubrir en la dirección en que trabajar a continuación, si no tiene ya una idea.”h]”hX³Es un gran lugar para comenzar. Describe una lista de problemas relativamente simples que deben limpiarse y corregirse dentro del código fuente del kernel de Linux Ć”rbol de fuentes. Trabajando con los desarrolladores a cargo de este proyecto, aprenderĆ” los conceptos bĆ”sicos para incluir su parche en el Ć”rbol del kernel de Linux, y posiblemente descubrir en la dirección en que trabajar a continuación, si no tiene ya una idea.”…””}”(hjgh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KÓhjŚh²hubh¼)”}”(hXQAntes de realizar cualquier modificación real al código del kernel de Linux, es imperativo entender cómo funciona el código en cuestión. Para este propósito, nada es mejor que leerlo directamente (lo mĆ”s complicado estĆ” bien comentado), tal vez incluso con la ayuda de herramientas especializadas. Una de esas herramientas que se recomienda especialmente es el proyecto Linux Cross-Reference, que es capaz de presentar el código fuente en un formato de pĆ”gina web indexada y autorreferencial. Una excelente puesta al dĆ­a del repositorio del código del kernel se puede encontrar en:”h]”hXQAntes de realizar cualquier modificación real al código del kernel de Linux, es imperativo entender cómo funciona el código en cuestión. Para este propósito, nada es mejor que leerlo directamente (lo mĆ”s complicado estĆ” bien comentado), tal vez incluso con la ayuda de herramientas especializadas. Una de esas herramientas que se recomienda especialmente es el proyecto Linux Cross-Reference, que es capaz de presentar el código fuente en un formato de pĆ”gina web indexada y autorreferencial. Una excelente puesta al dĆ­a del repositorio del código del kernel se puede encontrar en:”…””}”(hjuh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KŪhjŚh²hubjž)”}”(hŒhttps://elixir.bootlin.com/ ”h]”h¼)”}”(hŒhttps://elixir.bootlin.com/”h]”jJ)”}”(hj‰h]”hŒhttps://elixir.bootlin.com/”…””}”(hj‹h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j‰uh1jIhj‡ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kåhjƒubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“KåhjŚh²hubeh}”(h]”Œ-convertirse-en-un-a-desarrollador-a-de-kernel”ah ]”h"]”Œ-convertirse en un/a desarrollador/a de kernel”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“Kŗubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒEl proceso de desarrollo”h]”hŒEl proceso de desarrollo”…””}”(hj°h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj­h²hh³hģh“Kčubh¼)”}”(hŒæEl proceso de desarrollo del kernel de Linux consiste actualmente de diferentes "branches" (ramas) con muchos distintos subsistemas especĆ­ficos a cada una de ellas. Las diferentes ramas son:”h]”hŒĆEl proceso de desarrollo del kernel de Linux consiste actualmente de diferentes ā€œbranchesā€ (ramas) con muchos distintos subsistemas especĆ­ficos a cada una de ellas. Las diferentes ramas son:”…””}”(hj¾h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kźhj­h²hubjž)”}”(hŒ­- El código principal de Linus (mainline tree) - Varios Ć”rboles estables con mĆŗltiples major numbers - Subsistemas especĆ­ficos - linux-next, para integración y testing ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hŒ-El código principal de Linus (mainline tree)”h]”h¼)”}”(hjÕh]”hŒ-El código principal de Linus (mainline tree)”…””}”(hj×h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“KīhjÓubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŠubjé)”}”(hŒ5Varios Ć”rboles estables con mĆŗltiples major numbers”h]”h¼)”}”(hjģh]”hŒ5Varios Ć”rboles estables con mĆŗltiples major numbers”…””}”(hjīh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kļhjźubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŠubjé)”}”(hŒSubsistemas especĆ­ficos”h]”h¼)”}”(hj h]”hŒSubsistemas especĆ­ficos”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kšhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŠubjé)”}”(hŒ(linux-next, para integración y testing ”h]”h¼)”}”(hŒ'linux-next, para integración y testing”h]”hŒ'linux-next, para integración y testing”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kńhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŠubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“KīhjĢubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Kīhj­h²hubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒ Mainline tree (Ɓrbol principal)”h]”hŒ Mainline tree (Ɓrbol principal)”…””}”(hj? h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj< h²hh³hģh“Kōubh¼)”}”(hŒ”El mainline tree es mantenido por Linus Torvalds, y puede encontrarse en https://kernel.org o en su repo. El proceso de desarrollo es el siguiente:”h]”(hŒIEl mainline tree es mantenido por Linus Torvalds, y puede encontrarse en ”…””}”(hjM h²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒhttps://kernel.org”h]”hŒhttps://kernel.org”…””}”(hjU h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jW uh1jIhjM ubhŒ9 o en su repo. El proceso de desarrollo es el siguiente:”…””}”(hjM h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Köhj< h²hubjž)”}”(hXP- Tan pronto como se lanza un nuevo kernel, se abre una ventana de dos semanas, durante este perĆ­odo de tiempo, los maintainers pueden enviar grandes modificaciones a Linus, por lo general los parches que ya se han incluido en el linux-next durante unas semanas. La forma preferida de enviar grandes cambios es usando git (la herramienta de administración de código fuente del kernel, mĆ”s información al respecto en https://git-scm.com/), pero los parches simples tambiĆ©n son validos. - DespuĆ©s de dos semanas, se lanza un kernel -rc1 y la atención se centra en hacer el kernel nuevo lo mĆ”s estable ("solido") posible. La mayorĆ­a de los parches en este punto deben arreglar una regresión. Los errores que siempre han existido no son regresiones, por lo tanto, solo envĆ­e este tipo de correcciones si son importantes. Tenga en cuenta que se podrĆ­a aceptar un controlador (o sistema de archivos) completamente nuevo despuĆ©s de -rc1 porque no hay riesgo de causar regresiones con tal cambio, siempre y cuando el cambio sea autónomo y no afecte Ć”reas fuera del código que se estĆ” agregando. git se puede usar para enviar parches a Linus despuĆ©s de que se lance -rc1, pero los parches tambiĆ©n deben ser enviado a una lista de correo pĆŗblica para su revisión. - Se lanza un nuevo -rc cada vez que Linus considera que el Ć”rbol git actual esta en un estado razonablemente sano y adecuado para la prueba. La meta es lanzar un nuevo kernel -rc cada semana. - El proceso continĆŗa hasta que el kernel se considera "listo", y esto puede durar alrededor de 6 semanas. ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hXčTan pronto como se lanza un nuevo kernel, se abre una ventana de dos semanas, durante este perĆ­odo de tiempo, los maintainers pueden enviar grandes modificaciones a Linus, por lo general los parches que ya se han incluido en el linux-next durante unas semanas. La forma preferida de enviar grandes cambios es usando git (la herramienta de administración de código fuente del kernel, mĆ”s información al respecto en https://git-scm.com/), pero los parches simples tambiĆ©n son validos.”h]”h¼)”}”(hXčTan pronto como se lanza un nuevo kernel, se abre una ventana de dos semanas, durante este perĆ­odo de tiempo, los maintainers pueden enviar grandes modificaciones a Linus, por lo general los parches que ya se han incluido en el linux-next durante unas semanas. La forma preferida de enviar grandes cambios es usando git (la herramienta de administración de código fuente del kernel, mĆ”s información al respecto en https://git-scm.com/), pero los parches simples tambiĆ©n son validos.”h]”(hX£Tan pronto como se lanza un nuevo kernel, se abre una ventana de dos semanas, durante este perĆ­odo de tiempo, los maintainers pueden enviar grandes modificaciones a Linus, por lo general los parches que ya se han incluido en el linux-next durante unas semanas. La forma preferida de enviar grandes cambios es usando git (la herramienta de administración de código fuente del kernel, mĆ”s información al respecto en ”…””}”(hjy h²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒhttps://git-scm.com/”h]”hŒhttps://git-scm.com/”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jƒ uh1jIhjy ubhŒ1), pero los parches simples tambiĆ©n son validos.”…””}”(hjy h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Kłhju ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjr ubjé)”}”(hXDespuĆ©s de dos semanas, se lanza un kernel -rc1 y la atención se centra en hacer el kernel nuevo lo mĆ”s estable ("solido") posible. La mayorĆ­a de los parches en este punto deben arreglar una regresión. Los errores que siempre han existido no son regresiones, por lo tanto, solo envĆ­e este tipo de correcciones si son importantes. Tenga en cuenta que se podrĆ­a aceptar un controlador (o sistema de archivos) completamente nuevo despuĆ©s de -rc1 porque no hay riesgo de causar regresiones con tal cambio, siempre y cuando el cambio sea autónomo y no afecte Ć”reas fuera del código que se estĆ” agregando. git se puede usar para enviar parches a Linus despuĆ©s de que se lance -rc1, pero los parches tambiĆ©n deben ser enviado a una lista de correo pĆŗblica para su revisión.”h]”h¼)”}”(hXDespuĆ©s de dos semanas, se lanza un kernel -rc1 y la atención se centra en hacer el kernel nuevo lo mĆ”s estable ("solido") posible. La mayorĆ­a de los parches en este punto deben arreglar una regresión. Los errores que siempre han existido no son regresiones, por lo tanto, solo envĆ­e este tipo de correcciones si son importantes. Tenga en cuenta que se podrĆ­a aceptar un controlador (o sistema de archivos) completamente nuevo despuĆ©s de -rc1 porque no hay riesgo de causar regresiones con tal cambio, siempre y cuando el cambio sea autónomo y no afecte Ć”reas fuera del código que se estĆ” agregando. git se puede usar para enviar parches a Linus despuĆ©s de que se lance -rc1, pero los parches tambiĆ©n deben ser enviado a una lista de correo pĆŗblica para su revisión.”h]”hXDespuĆ©s de dos semanas, se lanza un kernel -rc1 y la atención se centra en hacer el kernel nuevo lo mĆ”s estable (ā€œsolidoā€) posible. La mayorĆ­a de los parches en este punto deben arreglar una regresión. Los errores que siempre han existido no son regresiones, por lo tanto, solo envĆ­e este tipo de correcciones si son importantes. Tenga en cuenta que se podrĆ­a aceptar un controlador (o sistema de archivos) completamente nuevo despuĆ©s de -rc1 porque no hay riesgo de causar regresiones con tal cambio, siempre y cuando el cambio sea autónomo y no afecte Ć”reas fuera del código que se estĆ” agregando. git se puede usar para enviar parches a Linus despuĆ©s de que se lance -rc1, pero los parches tambiĆ©n deben ser enviado a una lista de correo pĆŗblica para su revisión.”…””}”(hj¤ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mhj  ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjr ubjé)”}”(hŒæSe lanza un nuevo -rc cada vez que Linus considera que el Ć”rbol git actual esta en un estado razonablemente sano y adecuado para la prueba. La meta es lanzar un nuevo kernel -rc cada semana.”h]”h¼)”}”(hŒæSe lanza un nuevo -rc cada vez que Linus considera que el Ć”rbol git actual esta en un estado razonablemente sano y adecuado para la prueba. La meta es lanzar un nuevo kernel -rc cada semana.”h]”hŒæSe lanza un nuevo -rc cada vez que Linus considera que el Ć”rbol git actual esta en un estado razonablemente sano y adecuado para la prueba. La meta es lanzar un nuevo kernel -rc cada semana.”…””}”(hj¼ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M hjø ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjr ubjé)”}”(hŒjEl proceso continĆŗa hasta que el kernel se considera "listo", y esto puede durar alrededor de 6 semanas. ”h]”h¼)”}”(hŒiEl proceso continĆŗa hasta que el kernel se considera "listo", y esto puede durar alrededor de 6 semanas.”h]”hŒmEl proceso continĆŗa hasta que el kernel se considera ā€œlistoā€, y esto puede durar alrededor de 6 semanas.”…””}”(hjŌ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MhjŠ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjr ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“Kłhjn ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Kłhj< h²hubh¼)”}”(hŒVale la pena mencionar lo que Andrew Morton escribió en las listas de correo del kernel de Linux, sobre lanzamientos del kernel (traducido):”h]”hŒVale la pena mencionar lo que Andrew Morton escribió en las listas de correo del kernel de Linux, sobre lanzamientos del kernel (traducido):”…””}”(hjō h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mhj< h²hubjž)”}”(hŒˆ*"Nadie sabe cuĆ”ndo se publicara un nuevo kernel, pues esto sucede segĆŗn el estado de los bugs, no de una cronologĆ­a preconcebida."* ”h]”h¼)”}”(hŒ‡*"Nadie sabe cuĆ”ndo se publicara un nuevo kernel, pues esto sucede segĆŗn el estado de los bugs, no de una cronologĆ­a preconcebida."*”h]”hŒemphasis”“”)”}”(hj h]”hŒ‰ā€œNadie sabe cuĆ”ndo se publicara un nuevo kernel, pues esto sucede segĆŗn el estado de los bugs, no de una cronologĆ­a preconcebida.ā€”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Mhj< h²hubeh}”(h]”Œmainline-tree-arbol-principal”ah ]”h"]”Œ mainline tree (Ć”rbol principal)”ah$]”h&]”uh1j…hj­h²hh³hģh“Kōubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒ5Varios Ć”rboles estables con mĆŗltiples major numbers”h]”hŒ5Varios Ć”rboles estables con mĆŗltiples major numbers”…””}”(hj0 h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj- h²hh³hģh“Mubh¼)”}”(hXmLos kernels con versiones de 3 partes son kernels estables. Estos contienen correcciones relativamente pequeƱas y crĆ­ticas para problemas de seguridad o importantes regresiones descubiertas para una publicación de código. Cada lanzamiento en una gran serie estable incrementa la tercera parte de la versión nĆŗmero, manteniendo las dos primeras partes iguales.”h]”hXmLos kernels con versiones de 3 partes son kernels estables. Estos contienen correcciones relativamente pequeƱas y crĆ­ticas para problemas de seguridad o importantes regresiones descubiertas para una publicación de código. Cada lanzamiento en una gran serie estable incrementa la tercera parte de la versión nĆŗmero, manteniendo las dos primeras partes iguales.”…””}”(hj> h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mhj- h²hubh¼)”}”(hŒŗEsta es la rama recomendada para los usuarios que quieren la versión estable mĆ”s reciente del kernel, y no estĆ”n interesados en ayudar a probar versiones en desarrollo/experimentales.”h]”hŒŗEsta es la rama recomendada para los usuarios que quieren la versión estable mĆ”s reciente del kernel, y no estĆ”n interesados en ayudar a probar versiones en desarrollo/experimentales.”…””}”(hjL h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M hj- h²hubh¼)”}”(hXyLos Ć”rboles estables son mantenidos por el equipo "estable" , y se liberan (publican) segĆŗn lo dicten las necesidades. El perĆ­odo de liberación normal es de aproximadamente dos semanas, pero puede ser mĆ”s largo si no hay problemas apremiantes. Un problema relacionado con la seguridad, en cambio, puede causar un lanzamiento casi instantĆ”neamente.”h]”(hŒBLos Ć”rboles estables son mantenidos por el equipo ā€œestableā€ <”…””}”(hjZ h²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒstable@vger.kernel.org”h]”hŒstable@vger.kernel.org”…””}”(hjb h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œmailto:stable@vger.kernel.org”uh1jIhjZ ubhX%>, y se liberan (publican) segĆŗn lo dicten las necesidades. El perĆ­odo de liberación normal es de aproximadamente dos semanas, pero puede ser mĆ”s largo si no hay problemas apremiantes. Un problema relacionado con la seguridad, en cambio, puede causar un lanzamiento casi instantĆ”neamente.”…””}”(hjZ h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M$hj- h²hubh¼)”}”(hŒąEl archivo :ref:`Documentación/proceso/stable-kernel-rules.rst ` en el Ć”rbol del kernel documenta quĆ© tipos de cambios son aceptables para el Ć”rbol estable y cómo funciona el proceso de lanzamiento.”h]”(hŒ El archivo ”…””}”(hj| h²hh³Nh“Nubh)”}”(hŒK:ref:`Documentación/proceso/stable-kernel-rules.rst `”h]”hś)”}”(hj† h]”hŒ.Documentación/proceso/stable-kernel-rules.rst”…””}”(hjˆ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhj„ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”j’ Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒstable_kernel_rules”uh1hh³hģh“M+hj| ubhŒŠ en el Ć”rbol del kernel documenta quĆ© tipos de cambios son aceptables para el Ć”rbol estable y cómo funciona el proceso de lanzamiento.”…””}”(hj| h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M+hj- h²hubeh}”(h]”Œ3varios-arboles-estables-con-multiples-major-numbers”ah ]”h"]”Œ5varios Ć”rboles estables con mĆŗltiples major numbers”ah$]”h&]”uh1j…hj­h²hh³hģh“Mubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒSubsistemas especĆ­ficos”h]”hŒSubsistemas especĆ­ficos”…””}”(hj¹ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj¶ h²hh³hģh“M0ubh¼)”}”(hXäLos maintainers de los diversos subsistemas del kernel --- y tambiĆ©n muchos desarrolladores de subsistemas del kernel --- exponen su estado actual de desarrollo en repositorios fuente. De esta manera, otros pueden ver lo que estĆ” sucediendo en las diferentes Ć”reas del kernel. En Ć”reas donde el desarrollo es rĆ”pido, se le puede pedir a un desarrollador que base sus envĆ­os en tal Ć”rbol del subsistema del kernel, para evitar conflictos entre este y otros trabajos ya en curso.”h]”hXäLos maintainers de los diversos subsistemas del kernel --- y tambiĆ©n muchos desarrolladores de subsistemas del kernel --- exponen su estado actual de desarrollo en repositorios fuente. De esta manera, otros pueden ver lo que estĆ” sucediendo en las diferentes Ć”reas del kernel. En Ć”reas donde el desarrollo es rĆ”pido, se le puede pedir a un desarrollador que base sus envĆ­os en tal Ć”rbol del subsistema del kernel, para evitar conflictos entre este y otros trabajos ya en curso.”…””}”(hjĒ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M1hj¶ h²hubh¼)”}”(hX#La mayorĆ­a de estos repositorios son Ć”rboles git, pero tambiĆ©n hay otros SCM en uso, o colas de parches que se publican como series quilt. Las direcciones de estos repositorios de subsistemas se enumeran en el archivo MAINTAINERS. Muchos de estos se pueden ver en https://git.kernel.org/.”h]”(hX La mayorĆ­a de estos repositorios son Ć”rboles git, pero tambiĆ©n hay otros SCM en uso, o colas de parches que se publican como series quilt. Las direcciones de estos repositorios de subsistemas se enumeran en el archivo MAINTAINERS. Muchos de estos se pueden ver en ”…””}”(hjÕ h²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒhttps://git.kernel.org/”h]”hŒhttps://git.kernel.org/”…””}”(hjŻ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jß uh1jIhjÕ ubhŒ.”…””}”(hjÕ h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M9hj¶ h²hubh¼)”}”(hX7Antes de que un parche propuesto se incluya con dicho Ć”rbol de subsistemas, es sujeto a revisión, que ocurre principalmente en las listas de correo (ver la sección respectiva a continuación). Para varios subsistemas del kernel, esta revisión se rastrea con la herramienta patchwork. Patchwork ofrece una interfaz web que muestra publicaciones de parches, cualquier comentario sobre un parche o revisiones a Ć©l, y los maintainers pueden marcar los parches como en revisión, aceptado, o rechazado. La mayorĆ­a de estos sitios de trabajo de parches se enumeran en”•;Äh]”hX7Antes de que un parche propuesto se incluya con dicho Ć”rbol de subsistemas, es sujeto a revisión, que ocurre principalmente en las listas de correo (ver la sección respectiva a continuación). Para varios subsistemas del kernel, esta revisión se rastrea con la herramienta patchwork. Patchwork ofrece una interfaz web que muestra publicaciones de parches, cualquier comentario sobre un parche o revisiones a Ć©l, y los maintainers pueden marcar los parches como en revisión, aceptado, o rechazado. La mayorĆ­a de estos sitios de trabajo de parches se enumeran en”…””}”(hjö h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M>hj¶ h²hubh¼)”}”(hŒhttps://patchwork.kernel.org/.”h]”(jJ)”}”(hŒhttps://patchwork.kernel.org/”h]”hŒhttps://patchwork.kernel.org/”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j uh1jIhj ubhŒ.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MGhj¶ h²hubeh}”(h]”Œsubsistemas-especificos”ah ]”h"]”Œsubsistemas especĆ­ficos”ah$]”h&]”uh1j…hj­h²hh³hģh“M0ubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒ'linux-next, para integración y testing”h]”hŒ'linux-next, para integración y testing”…””}”(hj, h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj) h²hh³hģh“MJubh¼)”}”(hXAntes de que las actualizaciones de los Ć”rboles de subsistemas se combinen con el Ć”rbol principal, necesitan probar su integración. Para ello, existe un repositorio especial de pruebas en el que se encuentran casi todos los Ć”rboles de subsistema, actualizado casi a diario:”h]”hXAntes de que las actualizaciones de los Ć”rboles de subsistemas se combinen con el Ć”rbol principal, necesitan probar su integración. Para ello, existe un repositorio especial de pruebas en el que se encuentran casi todos los Ć”rboles de subsistema, actualizado casi a diario:”…””}”(hj: h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MLhj) h²hubjž)”}”(hŒDhttps://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/next/linux-next.git ”h]”h¼)”}”(hŒChttps://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/next/linux-next.git”h]”jJ)”}”(hjN h]”hŒChttps://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/next/linux-next.git”…””}”(hjP h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jN uh1jIhjL ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MQhjH ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“MQhj) h²hubh¼)”}”(hŒóDe esta manera, linux-next ofrece una perspectiva resumida de lo que se espera que entre en el kernel principal en el próximo perĆ­odo de "merge" (fusión de código). Los testers aventureros son bienvenidos a probar linux-next en ejecución.”h]”hŒ÷De esta manera, linux-next ofrece una perspectiva resumida de lo que se espera que entre en el kernel principal en el próximo perĆ­odo de ā€œmergeā€ (fusión de código). Los testers aventureros son bienvenidos a probar linux-next en ejecución.”…””}”(hjj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MShj) h²hubeh}”(h]”Œ%linux-next-para-integracion-y-testing”ah ]”h"]”Œ'linux-next, para integración y testing”ah$]”h&]”uh1j…hj­h²hh³hģh“MJubeh}”(h]”Œel-proceso-de-desarrollo”ah ]”h"]”Œel proceso de desarrollo”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“Kčubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒ Reportar bugs”h]”hŒ Reportar bugs”…””}”(hj‹ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhjˆ h²hh³hģh“MYubh¼)”}”(hXEl archivo 'Documentación/admin-guide/reporting-issues.rst' en el directorio principal del kernel describe cómo informar un posible bug del kernel y detalles sobre quĆ© tipo de información necesitan los desarrolladores del kernel para ayudar a rastrear la fuente del problema.”h]”hXEl archivo ā€˜Documentación/admin-guide/reporting-issues.rst’ en el directorio principal del kernel describe cómo informar un posible bug del kernel y detalles sobre quĆ© tipo de información necesitan los desarrolladores del kernel para ayudar a rastrear la fuente del problema.”…””}”(hj™ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M[hjˆ h²hubeh}”(h]”Œ reportar-bugs”ah ]”h"]”Œ reportar bugs”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“MYubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒGestión de informes de bugs”h]”hŒGestión de informes de bugs”…””}”(hj² h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhjÆ h²hh³hģh“Maubh¼)”}”(hX’Una de las mejores formas de poner en prĆ”ctica sus habilidades de hacking es arreglando errores reportados por otras personas. No solo ayudarĆ” a hacer el kernel mĆ”s estable, tambiĆ©n aprenderĆ” a solucionar problemas del mundo real y mejora sus habilidades, y otros desarrolladores se darĆ”n cuenta de tu presencia. La corrección de errores es una de las mejores formas de ganar mĆ©ritos entre desarrolladores, porque no a muchas personas les gusta perder el tiempo arreglando los errores de otras personas.”h]”hX’Una de las mejores formas de poner en prĆ”ctica sus habilidades de hacking es arreglando errores reportados por otras personas. No solo ayudarĆ” a hacer el kernel mĆ”s estable, tambiĆ©n aprenderĆ” a solucionar problemas del mundo real y mejora sus habilidades, y otros desarrolladores se darĆ”n cuenta de tu presencia. La corrección de errores es una de las mejores formas de ganar mĆ©ritos entre desarrolladores, porque no a muchas personas les gusta perder el tiempo arreglando los errores de otras personas.”…””}”(hjĄ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MchjÆ h²hubh¼)”}”(hXcPara trabajar en informes de errores ya reportados, busque un subsistema que le interese. Verifique el archivo MAINTAINERS donde se informan los errores de ese subsistema; con frecuencia serĆ” una lista de correo, rara vez un rastreador de errores (bugtracker). Busque en los archivos de dicho lugar para informes recientes y ayude donde lo crea conveniente. TambiĆ©n es posible que desee revisar https://bugzilla.kernel.org para informes de errores; solo un puƱado de subsistemas del kernel lo emplean activamente para informar o rastrear; sin embargo, todos los errores para todo el kernel se archivan allĆ­.”h]”(hXPara trabajar en informes de errores ya reportados, busque un subsistema que le interese. Verifique el archivo MAINTAINERS donde se informan los errores de ese subsistema; con frecuencia serĆ” una lista de correo, rara vez un rastreador de errores (bugtracker). Busque en los archivos de dicho lugar para informes recientes y ayude donde lo crea conveniente. TambiĆ©n es posible que desee revisar ”…””}”(hjĪ h²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒhttps://bugzilla.kernel.org”h]”hŒhttps://bugzilla.kernel.org”…””}”(hjÖ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jŲ uh1jIhjĪ ubhŒ» para informes de errores; solo un puƱado de subsistemas del kernel lo emplean activamente para informar o rastrear; sin embargo, todos los errores para todo el kernel se archivan allĆ­.”…””}”(hjĪ h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MkhjÆ h²hubeh}”(h]”Œgestion-de-informes-de-bugs”ah ]”h"]”Œgestión de informes de bugs”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“Maubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒListas de correo”h]”hŒListas de correo”…””}”(hjś h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj÷ h²hh³hģh“Mvubh¼)”}”(hŒņComo se explica en algunos de los documentos anteriores, la mayorĆ­a de desarrolladores del kernel participan en la lista de correo del kernel de Linux. Detalles sobre cómo para suscribirse y darse de baja de la lista se pueden encontrar en:”h]”hŒņComo se explica en algunos de los documentos anteriores, la mayorĆ­a de desarrolladores del kernel participan en la lista de correo del kernel de Linux. Detalles sobre cómo para suscribirse y darse de baja de la lista se pueden encontrar en:”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mxhj÷ h²hubjž)”}”(hŒ-https://subspace.kernel.org/subscribing.html ”h]”h¼)”}”(hŒ,https://subspace.kernel.org/subscribing.html”h]”jJ)”}”(hj h]”hŒ,https://subspace.kernel.org/subscribing.html”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j uh1jIhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M}hj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“M}hj÷ h²hubh¼)”}”(hŒ—Existen archivos de la lista de correo en la web en muchos lugares distintos. Utilice un motor de bĆŗsqueda para encontrar estos archivos. Por ejemplo:”h]”hŒ—Existen archivos de la lista de correo en la web en muchos lugares distintos. Utilice un motor de bĆŗsqueda para encontrar estos archivos. Por ejemplo:”…””}”(hj8 h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mhj÷ h²hubjž)”}”(hŒ&https://lore.kernel.org/linux-kernel/ ”h]”h¼)”}”(hŒ%https://lore.kernel.org/linux-kernel/”h]”jJ)”}”(hjL h]”hŒ%https://lore.kernel.org/linux-kernel/”…””}”(hjN h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jL uh1jIhjJ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MƒhjF ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Mƒhj÷ h²hubh¼)”}”(hŒÕEs muy recomendable que busque en los archivos sobre el tema que desea tratar, antes de publicarlo en la lista. Un montón de cosas ya discutidas en detalle solo se registran en los archivos de la lista de correo.”h]”hŒÕEs muy recomendable que busque en los archivos sobre el tema que desea tratar, antes de publicarlo en la lista. Un montón de cosas ya discutidas en detalle solo se registran en los archivos de la lista de correo.”…””}”(hjh h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M…hj÷ h²hubh¼)”}”(hŒõLa mayorĆ­a de los subsistemas individuales del kernel tambiĆ©n tienen sus propias lista de correo donde hacen sus esfuerzos de desarrollo. Revise el archivo MAINTAINERS para obtener referencias de lo que estas listas para los diferentes grupos.”h]”hŒõLa mayorĆ­a de los subsistemas individuales del kernel tambiĆ©n tienen sus propias lista de correo donde hacen sus esfuerzos de desarrollo. Revise el archivo MAINTAINERS para obtener referencias de lo que estas listas para los diferentes grupos.”…””}”(hjv h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M‰hj÷ h²hubh¼)”}”(hŒhMuchas de las listas estĆ”n alojadas en kernel.org. La información sobre estas puede ser encontrada en:”h]”hŒhMuchas de las listas estĆ”n alojadas en kernel.org. La información sobre estas puede ser encontrada en:”…””}”(hj„ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MŽhj÷ h²hubjž)”}”(hŒhttps://subspace.kernel.org ”h]”h¼)”}”(hŒhttps://subspace.kernel.org”h]”jJ)”}”(hj˜ h]”hŒhttps://subspace.kernel.org”…””}”(hjš h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j˜ uh1jIhj– ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M‘hj’ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“M‘hj÷ h²hubh¼)”}”(hŒ¾Recuerde mantener buenos hĆ”bitos de comportamiento al usar las listas. Aunque un poco cursi, la siguiente URL tiene algunas pautas simples para interactuar con la lista (o cualquier lista):”h]”hŒ¾Recuerde mantener buenos hĆ”bitos de comportamiento al usar las listas. Aunque un poco cursi, la siguiente URL tiene algunas pautas simples para interactuar con la lista (o cualquier lista):”…””}”(hj“ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M“hj÷ h²hubjž)”}”(hŒ+https://subspace.kernel.org/etiquette.html ”h]”h¼)”}”(hŒ*https://subspace.kernel.org/etiquette.html”h]”jJ)”}”(hjČ h]”hŒ*https://subspace.kernel.org/etiquette.html”…””}”(hjŹ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jČ uh1jIhjĘ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M—hjĀ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“M—hj÷ h²hubh¼)”}”(hXSi varias personas responden a su correo, el CC (lista de destinatarios) puede hacerse bastante grande. No elimine a nadie de la lista CC: sin una buena razón, o no responda solo a la dirección de la lista. AcostĆŗmbrese a recibir correos dos veces, una del remitente y otra de la lista, y no intente ajustar esto agregando encabezados de correo astutos, a la gente no le gustarĆ”.”h]”hXSi varias personas responden a su correo, el CC (lista de destinatarios) puede hacerse bastante grande. No elimine a nadie de la lista CC: sin una buena razón, o no responda solo a la dirección de la lista. AcostĆŗmbrese a recibir correos dos veces, una del remitente y otra de la lista, y no intente ajustar esto agregando encabezados de correo astutos, a la gente no le gustarĆ”.”…””}”(hjä h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M™hj÷ h²hubh¼)”}”(hX6Recuerde mantener intacto el contexto y la atribución de sus respuestas, mantenga las lĆ­neas "El hacker John Kernel escribió ...:" en la parte superior de su respuesta, y agregue sus declaraciones entre las secciones individuales citadas en lugar de escribiendo en la parte superior del correo electrónico.”h]”hX:Recuerde mantener intacto el contexto y la atribución de sus respuestas, mantenga las lĆ­neas ā€œEl hacker John Kernel escribió ...:ā€ en la parte superior de su respuesta, y agregue sus declaraciones entre las secciones individuales citadas en lugar de escribiendo en la parte superior del correo electrónico.”…””}”(hjņ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M hj÷ h²hubh¼)”}”(hXxSi incluye parches en su correo, asegĆŗrese de que sean texto legible sin formato como se indica en :ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst `. Los desarrolladores del kernel no quieren lidiar con archivos adjuntos o parches comprimidos; y pueden querer comentar lĆ­neas individuales de su parche, que funciona sólo de esa manera. AsegĆŗrese de emplear un programa de correo que no altere los espacios ni los tabuladores. Una buena primera prueba es enviarse el correo a usted mismo, e intentar aplicar su propio parche. Si eso no funciona, arregle su programa de correo o reemplace hasta que funcione.”h]”(hŒdSi incluye parches en su correo, asegĆŗrese de que sean texto legible sin formato como se indica en ”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubh)”}”(hŒG:ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst `”h]”hś)”}”(hj h]”hŒ,Documentation/process/submitting-patches.rst”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(jŒstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hłhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”j Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆjŒsubmittingpatches”uh1hh³hģh“M¦hj ubhXĶ. Los desarrolladores del kernel no quieren lidiar con archivos adjuntos o parches comprimidos; y pueden querer comentar lĆ­neas individuales de su parche, que funciona sólo de esa manera. AsegĆŗrese de emplear un programa de correo que no altere los espacios ni los tabuladores. Una buena primera prueba es enviarse el correo a usted mismo, e intentar aplicar su propio parche. Si eso no funciona, arregle su programa de correo o reemplace hasta que funcione.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M¦hj÷ h²hubh¼)”}”(hŒ>Sobretodo, recuerde de ser respetuoso con otros subscriptores.”h]”hŒ>Sobretodo, recuerde de ser respetuoso con otros subscriptores.”…””}”(hj2 h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M°hj÷ h²hubeh}”(h]”Œlistas-de-correo”ah ]”h"]”Œlistas de correo”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“Mvubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒColaborando con la comunidad”h]”hŒColaborando con la comunidad”…””}”(hjK h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhjH h²hh³hģh“M³ubh¼)”}”(hŒĪEl objetivo de la comunidad del kernel es proporcionar el mejor kernel posible. Cuando envĆ­e un parche para su aceptación, se revisarĆ” en sus mĆ©ritos tĆ©cnicos solamente. Entonces, ĀæquĆ© deberĆ­as ser?”h]”hŒĪEl objetivo de la comunidad del kernel es proporcionar el mejor kernel posible. Cuando envĆ­e un parche para su aceptación, se revisarĆ” en sus mĆ©ritos tĆ©cnicos solamente. Entonces, ĀæquĆ© deberĆ­as ser?”…””}”(hjY h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MµhjH h²hubjž)”}”(hŒ]- crĆ­ticas - comentarios - peticiones de cambios - peticiones de justificaciones - silencio ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hŒ crĆ­ticas”h]”h¼)”}”(hjp h]”hŒ crĆ­ticas”…””}”(hjr h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M¹hjn ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjk ubjé)”}”(hŒ comentarios”h]”h¼)”}”(hj‡ h]”hŒ comentarios”…””}”(hj‰ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mŗhj… ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjk ubjé)”}”(hŒpeticiones de cambios”h]”h¼)”}”(hjž h]”hŒpeticiones de cambios”…””}”(hj  h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M»hjœ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjk ubjé)”}”(hŒpeticiones de justificaciones”h]”h¼)”}”(hjµ h]”hŒpeticiones de justificaciones”…””}”(hj· h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M¼hj³ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjk ubjé)”}”(hŒ silencio ”h]”h¼)”}”(hŒsilencio”h]”hŒsilencio”…””}”(hjĪ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M½hjŹ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjk ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“M¹hjg ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“M¹hjH h²hubh¼)”}”(hX”Recuerde, esto es parte de introducir su parche en el kernel. Tiene que ser capaz de recibir crĆ­ticas y comentarios sobre sus parches, evaluar a nivel tĆ©cnico y re-elaborar sus parches o proporcionar razonamiento claro y conciso de por quĆ© no se deben hacer tales cambios. Si no hay respuestas a su publicación, espere unos dĆ­as e intente de nuevo, a veces las cosas se pierden dado el gran volumen.”h]”hX”Recuerde, esto es parte de introducir su parche en el kernel. Tiene que ser capaz de recibir crĆ­ticas y comentarios sobre sus parches, evaluar a nivel tĆ©cnico y re-elaborar sus parches o proporcionar razonamiento claro y conciso de por quĆ© no se deben hacer tales cambios. Si no hay respuestas a su publicación, espere unos dĆ­as e intente de nuevo, a veces las cosas se pierden dado el gran volumen.”…””}”(hjī h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MæhjH h²hubh¼)”}”(hŒĀæQuĆ© no deberĆ­a hacer?”h]”hŒĀæQuĆ© no deberĆ­a hacer?”…””}”(hjü h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MĘhjH h²hubjž)”}”(hŒ«- esperar que su parche se acepte sin preguntas - actuar de forma defensiva - ignorar comentarios - enviar el parche de nuevo, sin haber aplicados los cambios pertinentes ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hŒ-esperar que su parche se acepte sin preguntas”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒ-esperar que su parche se acepte sin preguntas”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MČhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjubjé)”}”(hŒactuar de forma defensiva”h]”h¼)”}”(hj*h]”hŒactuar de forma defensiva”…””}”(hj,h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MÉhj(ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjubjé)”}”(hŒignorar comentarios”h]”h¼)”}”(hjAh]”hŒignorar comentarios”…””}”(hjCh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MŹhj?ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjubjé)”}”(hŒGenviar el parche de nuevo, sin haber aplicados los cambios pertinentes ”h]”h¼)”}”(hŒFenviar el parche de nuevo, sin haber aplicados los cambios pertinentes”h]”hŒFenviar el parche de nuevo, sin haber aplicados los cambios pertinentes”…””}”(hjZh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MĖhjVubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“MČhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“MČhjH h²hubh¼)”}”(hX§En una comunidad que busca la mejor solución tĆ©cnica posible, siempre habrĆ” diferentes opiniones sobre lo beneficioso que es un parche. Tiene que ser cooperativo y estar dispuesto a adaptar su idea para que encaje dentro del kernel, o al menos estĆ© dispuesto a demostrar que su idea vale la pena. Recuerde, estar equivocado es aceptable siempre y cuando estĆ©s dispuesto a trabajar hacia una solución que sea correcta.”h]”hX§En una comunidad que busca la mejor solución tĆ©cnica posible, siempre habrĆ” diferentes opiniones sobre lo beneficioso que es un parche. Tiene que ser cooperativo y estar dispuesto a adaptar su idea para que encaje dentro del kernel, o al menos estĆ© dispuesto a demostrar que su idea vale la pena. Recuerde, estar equivocado es aceptable siempre y cuando estĆ©s dispuesto a trabajar hacia una solución que sea correcta.”…””}”(hjzh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MĶhjH h²hubh¼)”}”(hXEs normal que las respuestas a su primer parche sean simplemente una lista de una docena de cosas que debe corregir. Esto **no** implica que su parche no serĆ” aceptado, y **no** es personal. Simplemente corrija todos los problemas planteados en su parche, y enviĆ© otra vez.”h]”(hŒzEs normal que las respuestas a su primer parche sean simplemente una lista de una docena de cosas que debe corregir. Esto ”…””}”(hjˆh²hh³Nh“NubhŒstrong”“”)”}”(hŒ**no**”h]”hŒno”…””}”(hj’h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhjˆubhŒ, implica que su parche no serĆ” aceptado, y ”…””}”(hjˆh²hh³Nh“Nubj‘)”}”(hŒ**no**”h]”hŒno”…””}”(hj¤h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhjˆubhŒa es personal. Simplemente corrija todos los problemas planteados en su parche, y enviĆ© otra vez.”…””}”(hjˆh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MŌhjH h²hubeh}”(h]”Œcolaborando-con-la-comunidad”ah ]”h"]”Œcolaborando con la comunidad”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“M³ubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒDDiferencias entre la comunidad kernel y las estructuras corporativas”h]”hŒDDiferencias entre la comunidad kernel y las estructuras corporativas”…””}”(hjĒh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhjÄh²hh³hģh“MŚubh¼)”}”(hŒČLa comunidad del kernel funciona de manera diferente a la mayorĆ­a de los entornos de desarrollo tradicionales en empresas. AquĆ­ hay una lista de cosas que puede intentar hacer para evitar problemas:”h]”hŒČLa comunidad del kernel funciona de manera diferente a la mayorĆ­a de los entornos de desarrollo tradicionales en empresas. AquĆ­ hay una lista de cosas que puede intentar hacer para evitar problemas:”…””}”(hjÕh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MÜhjÄh²hubjž)”}”(hXœCosas buenas que decir respecto a los cambios propuestos: - "Esto arregla mĆŗltiples problemas." - "Esto elimina 2000 lineas de código." - "AquĆ­ hay un parche que explica lo que intento describir." - "Lo he testeado en 5 arquitecturas distintas..." - "AquĆ­ hay una serie de parches menores que..." - "Esto mejora el rendimiento en maquinas tĆ­picas..." Cosas negativas que debe evitar decir: - "Lo hicimos asĆ­ en AIX/ptx/Solaris, de modo que debe ser bueno..." - "Llevo haciendo esto 20 aƱos, de modo que..." - "Esto lo necesita mi empresa para ganar dinero" - "Esto es para la linea de nuestros productos Enterprise" - "AquĆ­ esta el documento de 1000 paginas describiendo mi idea" - "Llevo 6 meses trabajando en esto..." - "AquĆ­ esta un parche de 5000 lineas que..." - "He rescrito todo el desastre actual, y aquĆ­ esta..." - "Tengo un deadline, y este parche debe aplicarse ahora." ”h]”(h¼)”}”(hŒ9Cosas buenas que decir respecto a los cambios propuestos:”h]”hŒ9Cosas buenas que decir respecto a los cambios propuestos:”…””}”(hjēh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mąhjćubjž)”}”(hX*- "Esto arregla mĆŗltiples problemas." - "Esto elimina 2000 lineas de código." - "AquĆ­ hay un parche que explica lo que intento describir." - "Lo he testeado en 5 arquitecturas distintas..." - "AquĆ­ hay una serie de parches menores que..." - "Esto mejora el rendimiento en maquinas tĆ­picas..." ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hŒ$"Esto arregla mĆŗltiples problemas."”h]”h¼)”}”(hjžh]”hŒ(ā€œEsto arregla mĆŗltiples problemas.ā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Māhjüubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjłubjé)”}”(hŒ&"Esto elimina 2000 lineas de código."”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒ*ā€œEsto elimina 2000 lineas de código.ā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mćhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjłubjé)”}”(hŒ;"AquĆ­ hay un parche que explica lo que intento describir."”h]”h¼)”}”(hj,h]”hŒ?ā€œAquĆ­ hay un parche que explica lo que intento describir.ā€”…””}”(hj.h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mähj*ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjłubjé)”}”(hŒ0"Lo he testeado en 5 arquitecturas distintas..."”h]”h¼)”}”(hjCh]”hŒ4ā€œLo he testeado en 5 arquitecturas distintas...ā€”…””}”(hjEh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MåhjAubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjłubjé)”}”(hŒ/"AquĆ­ hay una serie de parches menores que..."”h]”h¼)”}”(hjZh]”hŒ3ā€œAquĆ­ hay una serie de parches menores que...ā€”…””}”(hj\h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MęhjXubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjłubjé)”}”(hŒ5"Esto mejora el rendimiento en maquinas tĆ­picas..." ”h]”h¼)”}”(hŒ4"Esto mejora el rendimiento en maquinas tĆ­picas..."”h]”hŒ8ā€œEsto mejora el rendimiento en maquinas tĆ­picas...ā€”…””}”(hjsh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mēhjoubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjłubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“Māhjõubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Māhjćubh¼)”}”(hŒ&Cosas negativas que debe evitar decir:”h]”hŒ&Cosas negativas que debe evitar decir:”…””}”(hj“h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Méhjćubjž)”}”(hXš- "Lo hicimos asĆ­ en AIX/ptx/Solaris, de modo que debe ser bueno..." - "Llevo haciendo esto 20 aƱos, de modo que..." - "Esto lo necesita mi empresa para ganar dinero" - "Esto es para la linea de nuestros productos Enterprise" - "AquĆ­ esta el documento de 1000 paginas describiendo mi idea" - "Llevo 6 meses trabajando en esto..." - "AquĆ­ esta un parche de 5000 lineas que..." - "He rescrito todo el desastre actual, y aquĆ­ esta..." - "Tengo un deadline, y este parche debe aplicarse ahora." ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hŒC"Lo hicimos asĆ­ en AIX/ptx/Solaris, de modo que debe ser bueno..."”h]”h¼)”}”(hjŖh]”hŒGā€œLo hicimos asĆ­ en AIX/ptx/Solaris, de modo que debe ser bueno...ā€”…””}”(hj¬h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MėhjØubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubjé)”}”(hŒ."Llevo haciendo esto 20 aƱos, de modo que..."”h]”h¼)”}”(hjĮh]”hŒ2ā€œLlevo haciendo esto 20 aƱos, de modo que...ā€”…””}”(hjĆh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mģhjæubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubjé)”}”(hŒ/"Esto lo necesita mi empresa para ganar dinero"”h]”h¼)”}”(hjŲh]”hŒ3ā€œEsto lo necesita mi empresa para ganar dineroā€”…””}”(hjŚh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MķhjÖubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubjé)”}”(hŒ8"Esto es para la linea de nuestros productos Enterprise"”h]”h¼)”}”(hjļh]”hŒ<ā€œEsto es para la linea de nuestros productos Enterpriseā€”…””}”(hjńh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mīhjķubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubjé)”}”(hŒ>"AquĆ­ esta el documento de 1000 paginas describiendo mi idea"”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒBā€œAquĆ­ esta el documento de 1000 paginas describiendo mi ideaā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mļhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubjé)”}”(hŒ%"Llevo 6 meses trabajando en esto..."”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒ)ā€œLlevo 6 meses trabajando en esto...ā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mšhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubjé)”}”(hŒ,"AquĆ­ esta un parche de 5000 lineas que..."”h]”h¼)”}”(hj4h]”hŒ0ā€œAquĆ­ esta un parche de 5000 lineas que...ā€”…””}”(hj6h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mńhj2ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubjé)”}”(hŒ6"He rescrito todo el desastre actual, y aquĆ­ esta..."”h]”h¼)”}”(hjKh]”hŒ:ā€œHe rescrito todo el desastre actual, y aquĆ­ esta...ā€”…””}”(hjMh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MņhjIubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubjé)”}”(hŒ9"Tengo un deadline, y este parche debe aplicarse ahora." ”h]”h¼)”}”(hŒ8"Tengo un deadline, y este parche debe aplicarse ahora."”h]”hŒ<ā€œTengo un deadline, y este parche debe aplicarse ahora.ā€”…””}”(hjdh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Móhj`ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhj„ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“Mėhj”ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“Mėhjćubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“MąhjÄh²hubh¼)”}”(hX/Otra forma en que la comunidad del kernel es diferente a la mayorĆ­a de los entornos de trabajo tradicionales en ingenierĆ­a de software, es la naturaleza sin rostro de interacción. Una de las ventajas de utilizar el correo electrónico y el IRC como formas principales de comunicación es la no discriminación por motivos de gĆ©nero o raza. El entorno de trabajo del kernel de Linux acepta a mujeres y minorĆ­as porque todo lo que eres es una dirección de correo electrónico. El aspecto internacional tambiĆ©n ayuda a nivelar el campo de juego porque no puede adivinar el gĆ©nero basado en el nombre de una persona. Un hombre puede llamarse Andrea y una mujer puede llamarse Pat. La mayorĆ­a de las mujeres que han trabajado en el kernel de Linux y han expresado una opinión han tenido experiencias positivas.”h]”hX/Otra forma en que la comunidad del kernel es diferente a la mayorĆ­a de los entornos de trabajo tradicionales en ingenierĆ­a de software, es la naturaleza sin rostro de interacción. Una de las ventajas de utilizar el correo electrónico y el IRC como formas principales de comunicación es la no discriminación por motivos de gĆ©nero o raza. El entorno de trabajo del kernel de Linux acepta a mujeres y minorĆ­as porque todo lo que eres es una dirección de correo electrónico. El aspecto internacional tambiĆ©n ayuda a nivelar el campo de juego porque no puede adivinar el gĆ©nero basado en el nombre de una persona. Un hombre puede llamarse Andrea y una mujer puede llamarse Pat. La mayorĆ­a de las mujeres que han trabajado en el kernel de Linux y han expresado una opinión han tenido experiencias positivas.”…””}”(hjŠh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MõhjÄh²hubh¼)”}”(hX[La barrera del idioma puede causar problemas a algunas personas que no se sientes cómodas con el inglĆ©s. Un buen dominio del idioma puede ser necesario para transmitir ideas correctamente en las listas de correo, por lo que le recomendamos que revise sus correos electrónicos para asegurarse de que tengan sentido en inglĆ©s antes de enviarlos.”h]”hX[La barrera del idioma puede causar problemas a algunas personas que no se sientes cómodas con el inglĆ©s. Un buen dominio del idioma puede ser necesario para transmitir ideas correctamente en las listas de correo, por lo que le recomendamos que revise sus correos electrónicos para asegurarse de que tengan sentido en inglĆ©s antes de enviarlos.”…””}”(hj˜h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MhjÄh²hubeh}”(h]”ŒDdiferencias-entre-la-comunidad-kernel-y-las-estructuras-corporativas”ah ]”h"]”ŒDdiferencias entre la comunidad kernel y las estructuras corporativas”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“MŚubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒDivida sus cambios”h]”hŒDivida sus cambios”…””}”(hj±h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj®h²hh³hģh“Mubh¼)”}”(hXŁLa comunidad del kernel de Linux no acepta con gusto grandes fragmentos de código, sobretodo a la vez. Los cambios deben introducirse correctamente, discutidos y divididos en pequeƱas porciones individuales. Esto es casi exactamente lo contrario de lo que las empresas estĆ”n acostumbradas a hacer. Su propuesta tambiĆ©n debe introducirse muy temprano en el proceso de desarrollo, de modo que pueda recibir comentarios sobre lo que estĆ” haciendo. TambiĆ©n deje que la comunidad sienta que estĆ” trabajando con ellos, y no simplemente usĆ”ndolos como un vertedero para su función. Sin embargo, no envĆ­e 50 correos electrónicos a una vez a una lista de correo, su serie de parches debe casi siempre ser mĆ”s pequeƱa que eso.”h]”hXŁLa comunidad del kernel de Linux no acepta con gusto grandes fragmentos de código, sobretodo a la vez. Los cambios deben introducirse correctamente, discutidos y divididos en pequeƱas porciones individuales. Esto es casi exactamente lo contrario de lo que las empresas estĆ”n acostumbradas a hacer. Su propuesta tambiĆ©n debe introducirse muy temprano en el proceso de desarrollo, de modo que pueda recibir comentarios sobre lo que estĆ” haciendo. TambiĆ©n deje que la comunidad sienta que estĆ” trabajando con ellos, y no simplemente usĆ”ndolos como un vertedero para su función. Sin embargo, no envĆ­e 50 correos electrónicos a una vez a una lista de correo, su serie de parches debe casi siempre ser mĆ”s pequeƱa que eso.”…””}”(hjæh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M hj®h²hubh¼)”}”(hŒ6Las razones para dividir las cosas son las siguientes:”h]”hŒ6Las razones para dividir las cosas son las siguientes:”…””}”(hjĶh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mhj®h²hubhŒenumerated_list”“”)”}”(hhh]”(jé)”}”(hX‘Los cambios pequeƱos aumentan la probabilidad de que sus parches sean aplicados, ya que no requieren mucho tiempo o esfuerzo para verificar su exactitud. Un parche de 5 lĆ­neas puede ser aplicado por un maintainer con apenas una segunda mirada. Sin embargo, un parche de 500 lĆ­neas puede tardar horas en ser revisado en tĆ©rminos de corrección (el tiempo que toma es exponencialmente proporcional al tamaƱo del parche, o algo asĆ­). Los parches pequeƱos tambiĆ©n facilitan la depuración cuando algo falla. Es mucho mĆ”s fĆ”cil retirar los parches uno por uno que diseccionar un parche muy grande despuĆ©s de haber sido aplicado (y roto alguna cosa). ”h]”(h¼)”}”(hX“Los cambios pequeƱos aumentan la probabilidad de que sus parches sean aplicados, ya que no requieren mucho tiempo o esfuerzo para verificar su exactitud. Un parche de 5 lĆ­neas puede ser aplicado por un maintainer con apenas una segunda mirada. Sin embargo, un parche de 500 lĆ­neas puede tardar horas en ser revisado en tĆ©rminos de corrección (el tiempo que toma es exponencialmente proporcional al tamaƱo del parche, o algo asĆ­).”h]”hX“Los cambios pequeƱos aumentan la probabilidad de que sus parches sean aplicados, ya que no requieren mucho tiempo o esfuerzo para verificar su exactitud. Un parche de 5 lĆ­neas puede ser aplicado por un maintainer con apenas una segunda mirada. Sin embargo, un parche de 500 lĆ­neas puede tardar horas en ser revisado en tĆ©rminos de corrección (el tiempo que toma es exponencialmente proporcional al tamaƱo del parche, o algo asĆ­).”…””}”(hjäh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mhjąubh¼)”}”(hŒŚLos parches pequeƱos tambiĆ©n facilitan la depuración cuando algo falla. Es mucho mĆ”s fĆ”cil retirar los parches uno por uno que diseccionar un parche muy grande despuĆ©s de haber sido aplicado (y roto alguna cosa).”h]”hŒŚLos parches pequeƱos tambiĆ©n facilitan la depuración cuando algo falla. Es mucho mĆ”s fĆ”cil retirar los parches uno por uno que diseccionar un parche muy grande despuĆ©s de haber sido aplicado (y roto alguna cosa).”…””}”(hjņh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mhjąubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŻh²hh³hģh“Nubjé)”}”(hŒ‘Es importante no solo enviar pequeƱos parches, sino tambiĆ©n reescribir y simplificar (o simplemente reordenar) los parches antes de enviarlos. ”h]”h¼)”}”(hŒEs importante no solo enviar pequeƱos parches, sino tambiĆ©n reescribir y simplificar (o simplemente reordenar) los parches antes de enviarlos.”h]”hŒEs importante no solo enviar pequeƱos parches, sino tambiĆ©n reescribir y simplificar (o simplemente reordenar) los parches antes de enviarlos.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M#hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŻh²hh³hģh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œenumtype”Œarabic”Œprefix”hŒsuffix”Œ)”uh1jŪhj®h²hh³hģh“Mubh¼)”}”(hŒGEsta es una analogĆ­a del desarrollador del kernel Al Viro (traducida):”h]”hŒGEsta es una analogĆ­a del desarrollador del kernel Al Viro (traducida):”…””}”(hj)h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M&hj®h²hubjž)”}”(hX6*"Piense en un maestro que califica la tarea de un estudiante de matemĆ”ticas. El maestro no quiere ver los intentos y errores del estudiante antes de que se les ocurriera la solución. Quiere ver la respuesta mĆ”s limpia y elegante. Un buen estudiante lo sabe, y nunca presentarĆ­a su trabajo intermedio antes de tener la solución final.* *Lo mismo ocurre con el desarrollo del kernel. Los maintainers y revisores no quieren ver el proceso de pensamiento detrĆ”s de la solución al problema que se estĆ” resolviendo. Quieren ver un solución simple y elegante."* ”h]”(h¼)”}”(hXT*"Piense en un maestro que califica la tarea de un estudiante de matemĆ”ticas. El maestro no quiere ver los intentos y errores del estudiante antes de que se les ocurriera la solución. Quiere ver la respuesta mĆ”s limpia y elegante. Un buen estudiante lo sabe, y nunca presentarĆ­a su trabajo intermedio antes de tener la solución final.*”h]”j )”}”(hj=h]”hXTā€œPiense en un maestro que califica la tarea de un estudiante de matemĆ”ticas. El maestro no quiere ver los intentos y errores del estudiante antes de que se les ocurriera la solución. Quiere ver la respuesta mĆ”s limpia y elegante. Un buen estudiante lo sabe, y nunca presentarĆ­a su trabajo intermedio antes de tener la solución final.”…””}”(hj?h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj;ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M(hj7ubh¼)”}”(hŒß*Lo mismo ocurre con el desarrollo del kernel. Los maintainers y revisores no quieren ver el proceso de pensamiento detrĆ”s de la solución al problema que se estĆ” resolviendo. Quieren ver un solución simple y elegante."*”h]”j )”}”(hjTh]”hŒßLo mismo ocurre con el desarrollo del kernel. Los maintainers y revisores no quieren ver el proceso de pensamiento detrĆ”s de la solución al problema que se estĆ” resolviendo. Quieren ver un solución simple y elegante.ā€”…””}”(hjVh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjRubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M.hj7ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“M(hj®h²hubh¼)”}”(hXPuede resultar un reto mantener el equilibrio entre presentar una solución elegante y trabajar junto a la comunidad, discutiendo su trabajo inacabado. Por lo tanto, es bueno comenzar temprano en el proceso para obtener "feedback" y mejorar su trabajo, pero tambiĆ©n mantenga sus cambios en pequeƱos trozos que pueden ser aceptados, incluso cuando toda su labor no estĆ” listo para inclusión en un momento dado.”h]”hX”Puede resultar un reto mantener el equilibrio entre presentar una solución elegante y trabajar junto a la comunidad, discutiendo su trabajo inacabado. Por lo tanto, es bueno comenzar temprano en el proceso para obtener ā€œfeedbackā€ y mejorar su trabajo, pero tambiĆ©n mantenga sus cambios en pequeƱos trozos que pueden ser aceptados, incluso cuando toda su labor no estĆ” listo para inclusión en un momento dado.”…””}”(hjoh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M3hj®h²hubh¼)”}”(hŒˆTambiĆ©n tenga en cuenta que no es aceptable enviar parches para su inclusión que estĆ”n sin terminar y serĆ”n "arreglados mĆ”s tarde".”h]”hŒŒTambiĆ©n tenga en cuenta que no es aceptable enviar parches para su inclusión que estĆ”n sin terminar y serĆ”n ā€œarreglados mĆ”s tardeā€.”…””}”(hj}h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M:hj®h²hubeh}”(h]”Œdivida-sus-cambios”ah ]”h"]”Œdivida sus cambios”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“Mubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒJustifique sus cambios”h]”hŒJustifique sus cambios”…””}”(hj–h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhj“h²hh³hģh“M>ubh¼)”}”(hŒÄAdemĆ”s de dividir sus parches, es muy importante que deje a la comunidad de Linux sabe por quĆ© deberĆ­an agregar este cambio. Nuevas caracterĆ­sticas debe justificarse como necesarias y Ćŗtiles.”h]”hŒÄAdemĆ”s de dividir sus parches, es muy importante que deje a la comunidad de Linux sabe por quĆ© deberĆ­an agregar este cambio. Nuevas caracterĆ­sticas debe justificarse como necesarias y Ćŗtiles.”…””}”(hj¤h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M@hj“h²hubeh}”(h]”Œjustifique-sus-cambios”ah ]”h"]”Œjustifique sus cambios”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“M>ubj†)”}”(hhh]”(j‹)”}”(hŒDocumente sus cambios”h]”hŒDocumente sus cambios”…””}”(hj½h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jŠhjŗh²hh³hģh“MEubh¼)”}”(hXCuando envĆ­e sus parches, preste especial atención a lo que dice en el texto de su correo electrónico. Esta información se convertirĆ” en el ChangeLog del parche, y se conservarĆ” para que todos la vean, todo el tiempo. Debe describir el parche por completo y contener:”h]”hXCuando envĆ­e sus parches, preste especial atención a lo que dice en el texto de su correo electrónico. Esta información se convertirĆ” en el ChangeLog del parche, y se conservarĆ” para que todos la vean, todo el tiempo. Debe describir el parche por completo y contener:”…””}”(hjĖh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MGhjŗh²hubjž)”}”(hŒŠ- por quĆ© los cambios son necesarios - el diseƱo general de su propuesta - detalles de implementación - resultados de sus experimentos ”h]”jä)”}”(hhh]”(jé)”}”(hŒ#por quĆ© los cambios son necesarios”h]”h¼)”}”(hjāh]”hŒ#por quĆ© los cambios son necesarios”…””}”(hjäh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MLhjąubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŻubjé)”}”(hŒ"el diseƱo general de su propuesta”h]”h¼)”}”(hjłh]”hŒ"el diseƱo general de su propuesta”…””}”(hjūh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MMhj÷ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŻubjé)”}”(hŒdetalles de implementación”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒdetalles de implementación”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MNhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŻubjé)”}”(hŒresultados de sus experimentos ”h]”h¼)”}”(hŒresultados de sus experimentos”h]”hŒresultados de sus experimentos”…””}”(hj)h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MOhj%ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jčhjŻubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”j6j7uh1jćh³hģh“MLhjŁubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“MLhjŗh²hubh¼)”}”(hŒoPara obtener mĆ”s detalles sobre cómo deberĆ­a quedar todo esto, consulte la sección ChangeLog del documento:”h]”hŒoPara obtener mĆ”s detalles sobre cómo deberĆ­a quedar todo esto, consulte la sección ChangeLog del documento:”…””}”(hjIh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MQhjŗh²hubjž)”}”(hŒC"The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt ”h]”j#)”}”(hhh]”j()”}”(hŒ?"The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt ”h]”(j.)”}”(hŒ"The Perfect Patch"”h]”hŒā€œThe Perfect Patchā€”…””}”(hjbh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j-h³hģh“MUhj^ubjY)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ*https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt”h]”jJ)”}”(hjuh]”hŒ*https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt”…””}”(hjwh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”juuh1jIhjsubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MUhjpubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jXhj^ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j'h³hģh“MUhj[ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j"hjWubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³hģh“MThjŗh²hubh¼)”}”(hXTTodas estas cuestiones son a veces son muy difĆ­ciles de conseguir. Puede llevar aƱos perfeccionar estas prĆ”cticas (si es que lo hace). Es un proceso continuo de mejora que requiere mucha paciencia y determinación. Pero no se rinda, es posible. Muchos lo han hecho antes, y cada uno tuvo que comenzar exactamente donde estĆ” usted ahora.”h]”hXTTodas estas cuestiones son a veces son muy difĆ­ciles de conseguir. Puede llevar aƱos perfeccionar estas prĆ”cticas (si es que lo hace). Es un proceso continuo de mejora que requiere mucha paciencia y determinación. Pero no se rinda, es posible. Muchos lo han hecho antes, y cada uno tuvo que comenzar exactamente donde estĆ” usted ahora.”…””}”(hj£h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“MWhjŗh²hubhŒ transition”“”)”}”(hŒ ----------”h]”h}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j±h³hģh“M]hjŗh²hubh¼)”}”(hXtGracias a Paolo Ciarrocchi que permitió que la sección "Development Process" se basara en el texto que habĆ­a escrito (https://lwn.net/Articles/94386/), y a Randy Dunlap y Gerrit Huizenga por algunas de la lista de cosas que debes y no debes decir. TambiĆ©n gracias a Pat Mochel, Hanna Linder, Randy Dunlap, Kay Sievers, Vojtech Pavlik, Jan Kara, Josh Boyer, Kees Cook, Andrew Morton, Andi Kleen, Vadim Lobanov, Jesper Juhl, Adrian Bunk, Keri Harris, Frans Pop, David A. Wheeler, Junio Hamano, Michael Kerrisk y Alex Shepard por su revisión, comentarios y contribuciones. Sin su ayuda, este documento no hubiera sido posible.”h]”(hŒ}Gracias a Paolo Ciarrocchi que permitió que la sección ā€œDevelopment Processā€ se basara en el texto que habĆ­a escrito (”…””}”(hj½h²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒhttps://lwn.net/Articles/94386/”h]”hŒhttps://lwn.net/Articles/94386/”…””}”(hjÅh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jĒuh1jIhj½ubhXÜ), y a Randy Dunlap y Gerrit Huizenga por algunas de la lista de cosas que debes y no debes decir. TambiĆ©n gracias a Pat Mochel, Hanna Linder, Randy Dunlap, Kay Sievers, Vojtech Pavlik, Jan Kara, Josh Boyer, Kees Cook, Andrew Morton, Andi Kleen, Vadim Lobanov, Jesper Juhl, Adrian Bunk, Keri Harris, Frans Pop, David A. Wheeler, Junio Hamano, Michael Kerrisk y Alex Shepard por su revisión, comentarios y contribuciones. Sin su ayuda, este documento no hubiera sido posible.”…””}”(hj½h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“M_hjŗh²hubh¼)”}”(hŒ/Maintainer: Greg Kroah-Hartman ”h]”(hŒ Maintainer: Greg Kroah-Hartman <”…””}”(hjŽh²hh³Nh“NubjJ)”}”(hŒgreg@kroah.com”h]”hŒgreg@kroah.com”…””}”(hjęh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œmailto:greg@kroah.com”uh1jIhjŽubhŒ>”…””}”(hjŽh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hģh“Mihjŗh²hubeh}”(h]”Œdocumente-sus-cambios”ah ]”h"]”Œdocumente sus cambios”ah$]”h&]”uh1j…hj‡h²hh³hģh“MEubeh}”(h]”(Œ4como-participar-en-el-desarrollo-del-kernel-de-linux”j„eh ]”h"]”(Œ5cómo participar en el desarrollo del kernel de linux”Œsp_process_howto”eh$]”h&]”uh1j…hhh²hh³hģh“K Œexpect_referenced_by_name”}”jjysŒexpect_referenced_by_id”}”j„jysubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œsource”hģuh1hŒcurrent_source”NŒ current_line”NŒsettings”Œdocutils.frontend”ŒValues”“”)”}”(jŠNŒ generator”NŒ datestamp”NŒ source_link”NŒ source_url”NŒ toc_backlinks”Œentry”Œfootnote_backlinks”KŒ sectnum_xform”KŒstrip_comments”NŒstrip_elements_with_classes”NŒ strip_classes”NŒ report_level”KŒ halt_level”KŒexit_status_level”KŒdebug”NŒwarning_stream”NŒ traceback”ˆŒinput_encoding”Œ utf-8-sig”Œinput_encoding_error_handler”Œstrict”Œoutput_encoding”Œutf-8”Œoutput_encoding_error_handler”j8Œerror_encoding”Œutf-8”Œerror_encoding_error_handler”Œbackslashreplace”Œ language_code”Œen”Œrecord_dependencies”NŒconfig”NŒ id_prefix”hŒauto_id_prefix”Œid”Œ dump_settings”NŒdump_internals”NŒdump_transforms”NŒdump_pseudo_xml”NŒexpose_internals”NŒstrict_visitor”NŒ_disable_config”NŒ_source”hģŒ _destination”NŒ _config_files”]”Œ7/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/docutils.conf”aŒfile_insertion_enabled”ˆŒ raw_enabled”KŒline_length_limit”M'Œpep_references”NŒ pep_base_url”Œhttps://peps.python.org/”Œpep_file_url_template”Œpep-%04d”Œrfc_references”NŒ rfc_base_url”Œ&https://datatracker.ietf.org/doc/html/”Œ tab_width”KŒtrim_footnote_reference_space”‰Œsyntax_highlight”Œlong”Œ smart_quotes”ˆŒsmartquotes_locales”]”Œcharacter_level_inline_markup”‰Œdoctitle_xform”‰Œ docinfo_xform”KŒsectsubtitle_xform”‰Œ image_loading”Œlink”Œembed_stylesheet”‰Œcloak_email_addresses”ˆŒsection_self_link”‰Œenv”NubŒreporter”NŒindirect_targets”]”Œsubstitution_defs”}”Œsubstitution_names”}”Œrefnames”}”Œrefids”}”j„]”jyasŒnameids”}”(jj„j j jmjjjĘjĆj×jŌjŖj§j… j‚ j* j' j³ j° j& j# j} jz j¬ j© jō jń jE jB jĮj¾j«jØjjj·j“jjuŒ nametypes”}”(jˆj ‰jm‰jʉj׉jŖ‰j… ‰j* ‰j³ ‰j& ‰j} ‰j¬ ‰jō ‰jE ‰jĮ‰j«‰j‰j·‰j‰uh}”(j„j‡j j‡jjj¶jĆjpjŌjÉj§jŚj‚ j­j' j< j° j- j# j¶ jz j) j© jˆ jń jÆ jB j÷ j¾jH jØjÄjj®j“j“jjŗuŒ footnote_refs”}”Œ citation_refs”}”Œ autofootnotes”]”Œautofootnote_refs”]”Œsymbol_footnotes”]”Œsymbol_footnote_refs”]”Œ footnotes”]”Œ citations”]”Œautofootnote_start”KŒsymbol_footnote_start”KŒ id_counter”Œ collections”ŒCounter”“”}”…”R”Œparse_messages”]”Œtransform_messages”]”hŒsystem_message”“”)”}”(hhh]”h¼)”}”(hhh]”hŒ6Hyperlink target "sp-process-howto" is not referenced.”…””}”hj¢sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»hjŸubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œlevel”KŒtype”ŒINFO”Œsource”hģŒline”Kuh1jubaŒ transformer”NŒ include_log”]”Œ2Documentation/translations/sp_SP/process/howto.rst”(NNNNt”†”aŒ decoration”Nh²hub.