€•ł8Œsphinx.addnodes”Œdocument”“”)”}”(Œ rawsource”Œ”Œchildren”]”(Œ translations”Œ LanguagesNode”“”)”}”(hhh]”(hŒ pending_xref”“”)”}”(hhh]”Œdocutils.nodes”ŒText”“”ŒEnglish”…””}”Œparent”hsbaŒ attributes”}”(Œids”]”Œclasses”]”Œnames”]”Œdupnames”]”Œbackrefs”]”Œ refdomain”Œstd”Œreftype”Œdoc”Œ reftarget”Œ/index”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuŒtagname”hhh ubh)”}”(hhh]”hŒChinese (Simplified)”…””}”hh2sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ/translations/zh_CN/index”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒChinese (Traditional)”…””}”hhFsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ/translations/zh_TW/index”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒItalian”…””}”hhZsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ/translations/it_IT/index”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒJapanese”…””}”hhnsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ/translations/ja_JP/index”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒKorean”…””}”hh‚sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ/translations/ko_KR/index”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒPortuguese (Brazilian)”…””}”hh–sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ/translations/pt_BR/index”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œcurrent_language”ŒSpanish”uh1h hhŒ _document”hŒsource”NŒline”NubhŒsection”“”)”}”(hhh]”(hŒtitle”“”)”}”(hŒTraducción al espaƱol”h]”hŒTraducción al espaƱol”…””}”(hh¼h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hŗhh·h²hh³ŒF/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/translations/sp_SP/index.rst”h“KubhŒraw”“”)”}”(hŒ\kerneldocCJKoff”h]”hŒ\kerneldocCJKoff”…””}”hhĶsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œformat”Œlatex”Œ xml:space”Œpreserve”uh1hĖh³hŹh“Khh·h²hubhŒ field_list”“”)”}”(hhh]”hŒfield”“”)”}”(hhh]”(hŒ field_name”“”)”}”(hŒ maintainer”h]”hŒ maintainer”…””}”(hhėh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1héhhęh³hŹh“KubhŒ field_body”“”)”}”(hŒ)Carlos Bilbao ”h]”hŒ paragraph”“”)”}”(hŒ(Carlos Bilbao ”h]”(hŒCarlos Bilbao <”…””}”(hjh²hh³Nh“NubhŒ reference”“”)”}”(hŒcarlos.bilbao@kernel.org”h]”hŒcarlos.bilbao@kernel.org”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œmailto:carlos.bilbao@kernel.org”uh1j hjubhŒ>”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“K hhūubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hłhhęubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1häh³hŹh“K hhįh²hubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hßhh·h²hh³hŹh“K ubhŒtarget”“”)”}”(hŒ.. _sp_disclaimer:”h]”h}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefid”Œ sp-disclaimer”uh1j7h“K hh·h²hh³hŹubh¶)”}”(hhh]”(h»)”}”(hŒ Advertencia”h]”hŒ Advertencia”…””}”(hjHh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hŗhjEh²hh³hŹh“Kubj)”}”(hXEEl objetivo de esta traducción es facilitar la lectura y comprensión para aquellos que no entiendan inglĆ©s o duden de sus interpretaciones, o simplemente para aquellos que prefieran leer en el idioma espaƱol. Sin embargo, tenga en cuenta que la *Ćŗnica* documentación oficial es la que estĆ” en inglĆ©s: :ref:`linux_doc`”h]”(hŒłEl objetivo de esta traducción es facilitar la lectura y comprensión para aquellos que no entiendan inglĆ©s o duden de sus interpretaciones, o simplemente para aquellos que prefieran leer en el idioma espaƱol. Sin embargo, tenga en cuenta que la ”…””}”(hjVh²hh³Nh“NubhŒemphasis”“”)”}”(hŒ*Ćŗnica*”h]”hŒĆŗnica”…””}”(hj`h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j^hjVubhŒ4 documentación oficial es la que estĆ” en inglĆ©s: ”…””}”(hjVh²hh³Nh“Nubh)”}”(hŒ:ref:`linux_doc`”h]”hŒinline”“”)”}”(hjth]”hŒ linux_doc”…””}”(hjxh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(Œxref”Œstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1jvhjrubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”Œtranslations/sp_SP/index”Œ refdomain”jƒŒreftype”Œref”Œ refexplicit”‰Œrefwarn”ˆŒ reftarget”Œ linux_doc”uh1hh³hŹh“KhjVubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“KhjEh²hubj)”}”(hX La propagación simultĆ”nea de la traducción de una modificación en :ref:`linux_doc` es altamente improbable. Los maintainers y colaboradores de la traducción intentan mantener sus traducciones al dĆ­a, en tanto les es posible. Por tanto, no existe ninguna garantĆ­a de que una traducción estĆ© actualizada con las Ćŗltimas modificaciones. Si lo que lee en una traducción no se corresponde con lo que ve en el código fuente, informe al maintainer de la traducción y, si puede, consulte la documentación en inglĆ©s.”h]”(hŒFLa propagación simultĆ”nea de la traducción de una modificación en ”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubh)”}”(hŒ:ref:`linux_doc`”h]”jw)”}”(hj§h]”hŒ linux_doc”…””}”(hj©h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(j‚Œstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1jvhj„ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”jŒ refdomain”j³Œreftype”Œref”Œ refexplicit”‰Œrefwarn”ˆj•Œ linux_doc”uh1hh³hŹh“KhjubhX“ es altamente improbable. Los maintainers y colaboradores de la traducción intentan mantener sus traducciones al dĆ­a, en tanto les es posible. Por tanto, no existe ninguna garantĆ­a de que una traducción estĆ© actualizada con las Ćŗltimas modificaciones. Si lo que lee en una traducción no se corresponde con lo que ve en el código fuente, informe al maintainer de la traducción y, si puede, consulte la documentación en inglĆ©s.”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“KhjEh²hubj)”}”(hXMUna traducción no es una * bifurcación * de la documentación oficial, por lo que los usuarios no encontrarĆ”n aquĆ­ ninguna información que no sea la versión oficial. Cualquier adición, supresión o modificación de los contenidos deberĆ” ser realizada anteriormente en los documentos en inglĆ©s. Posteriormente, y cuando sea posible, dicho cambio deberĆ­a aplicarse tambiĆ©n a las traducciones. Los maintainers de las traducciones aceptan contribuciones que son puramente de interĆ©s relativo a la traducción (por ejemplo, nuevas traducciones, actualizaciones, correcciones, etc.).”h]”hXMUna traducción no es una * bifurcación * de la documentación oficial, por lo que los usuarios no encontrarĆ”n aquĆ­ ninguna información que no sea la versión oficial. Cualquier adición, supresión o modificación de los contenidos deberĆ” ser realizada anteriormente en los documentos en inglĆ©s. Posteriormente, y cuando sea posible, dicho cambio deberĆ­a aplicarse tambiĆ©n a las traducciones. Los maintainers de las traducciones aceptan contribuciones que son puramente de interĆ©s relativo a la traducción (por ejemplo, nuevas traducciones, actualizaciones, correcciones, etc.).”…””}”(hjĻh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“K hjEh²hubj)”}”(hXWLas traducciones tratan de ser lo mĆ”s precisas posible pero no es posible convertir directamente un idioma a otro. Cada idioma tiene su propia gramĆ”tica, y una cultura tras ella, por lo tanto, la traducción de una oración al inglĆ©s se podrĆ­a modificar para adaptarla al espaƱol. Por esta razón, cuando lea esta traducción, puede encontrar algunas diferencias en la forma, pero todavĆ­a transmiten el mensaje original. A pesar de la gran difusión del inglĆ©s en el idioma hablado, cuando sea posible, expresiones en inglĆ©s serĆ”n reemplazadas por las palabras correspondientes en espaƱol.”h]”hXWLas traducciones tratan de ser lo mĆ”s precisas posible pero no es posible convertir directamente un idioma a otro. Cada idioma tiene su propia gramĆ”tica, y una cultura tras ella, por lo tanto, la traducción de una oración al inglĆ©s se podrĆ­a modificar para adaptarla al espaƱol. Por esta razón, cuando lea esta traducción, puede encontrar algunas diferencias en la forma, pero todavĆ­a transmiten el mensaje original. A pesar de la gran difusión del inglĆ©s en el idioma hablado, cuando sea posible, expresiones en inglĆ©s serĆ”n reemplazadas por las palabras correspondientes en espaƱol.”…””}”(hjŻh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“K)hjEh²hubj)”}”(hŒ¬Si necesita ayuda para comunicarse con la comunidad de Linux pero no se siente cómodo escribiendo en inglĆ©s, puede pedir ayuda al maintainer para obtener una traducción.”h]”hŒ¬Si necesita ayuda para comunicarse con la comunidad de Linux pero no se siente cómodo escribiendo en inglĆ©s, puede pedir ayuda al maintainer para obtener una traducción.”…””}”(hjėh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“K2hjEh²hubj)”}”(hX»Muchos paĆ­ses hablan espaƱol, cada uno con su propia cultura, expresiones, y diferencias gramaticales en ocasiones significativas. Las traducciones de los maintainers pueden utilizar el espaƱol con el que dichos maintainers se sientan mĆ”s cómodos. En principio, estas pequeƱas diferencias no deberĆ­an suponer una gran barrera para hablantes de distintas versiones del espaƱol, pero en caso de duda se puede consultar a los maintainers.”h]”hX»Muchos paĆ­ses hablan espaƱol, cada uno con su propia cultura, expresiones, y diferencias gramaticales en ocasiones significativas. Las traducciones de los maintainers pueden utilizar el espaƱol con el que dichos maintainers se sientan mĆ”s cómodos. En principio, estas pequeƱas diferencias no deberĆ­an suponer una gran barrera para hablantes de distintas versiones del espaƱol, pero en caso de duda se puede consultar a los maintainers.”…””}”(hjłh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“K6hjEh²hubeh}”(h]”(Œ advertencia”jDeh ]”h"]”(Œ advertencia”Œ sp_disclaimer”eh$]”h&]”uh1hµhh·h²hh³hŹh“KŒexpect_referenced_by_name”}”j j9sŒexpect_referenced_by_id”}”jDj9subh¶)”}”(hhh]”(h»)”}”(hŒ"La documentación del kernel Linux”h]”hŒ"La documentación del kernel Linux”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hŗhjh²hh³hŹh“K>ubj)”}”(hŒŌEste es el nivel superior de la documentación del kernel en idioma espaƱol. La traducción es incompleta, y podrĆ­a encontrar advertencias que indiquen la falta de una traducción o de un grupo de traducciones.”h]”hŒŌEste es el nivel superior de la documentación del kernel en idioma espaƱol. La traducción es incompleta, y podrĆ­a encontrar advertencias que indiquen la falta de una traducción o de un grupo de traducciones.”…””}”(hj%h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“K@hjh²hubj)”}”(hŒ÷En tĆ©rminos mĆ”s generales, la documentación, como el kernel mismo, estĆ”n en constante desarrollo. Las mejoras en la documentación siempre son bienvenidas; de modo que, si desea ayudar, Ćŗnase a la lista de correo linux-doc en vger.kernel.org.”h]”hŒ÷En tĆ©rminos mĆ”s generales, la documentación, como el kernel mismo, estĆ”n en constante desarrollo. Las mejoras en la documentación siempre son bienvenidas; de modo que, si desea ayudar, Ćŗnase a la lista de correo linux-doc en vger.kernel.org.”…””}”(hj3h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’h³hŹh“KDhjh²hubeh}”(h]”Œ!la-documentacion-del-kernel-linux”ah ]”h"]”Œ"la documentación del kernel linux”ah$]”h&]”uh1hµhh·h²hh³hŹh“K>ubh¶)”}”(hhh]”(h»)”}”(hŒTraducciones al espaƱol”h]”hŒTraducciones al espaƱol”…””}”(hjLh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hŗhjIh²hh³hŹh“KJubhŒcompound”“”)”}”(hhh]”hŒtoctree”“”)”}”(hhh]”h}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”hjŒentries”]”(NŒ translations/sp_SP/process/index”†”NŒ+translations/sp_SP/wrappers/memory-barriers”†”NŒ"translations/sp_SP/scheduler/index”†”eŒ includefiles”]”(jljnjpeŒmaxdepth”KŒcaption”NŒglob”‰Œhidden”‰Œ includehidden”‰Œnumbered”KŒ titlesonly”‰Œ rawentries”]”uh1j_h³hŹh“KLhj\ubah}”(h]”h ]”Œtoctree-wrapper”ah"]”h$]”h&]”uh1jZhjIh²hh³hŹh“Nubeh}”(h]”Œtraducciones-al-espanol”ah ]”h"]”Œtraducciones al espaƱol”ah$]”h&]”uh1hµhh·h²hh³hŹh“KJubeh}”(h]”Œtraduccion-al-espanol”ah ]”h"]”Œtraducción al espaƱol”ah$]”h&]”uh1hµhhh²hh³hŹh“Kubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œsource”hŹuh1hŒcurrent_source”NŒ current_line”NŒsettings”Œdocutils.frontend”ŒValues”“”)”}”(hŗNŒ generator”NŒ datestamp”NŒ source_link”NŒ source_url”NŒ toc_backlinks”Œentry”Œfootnote_backlinks”KŒ sectnum_xform”KŒstrip_comments”NŒstrip_elements_with_classes”NŒ strip_classes”NŒ report_level”KŒ halt_level”KŒexit_status_level”KŒdebug”NŒwarning_stream”NŒ traceback”ˆŒinput_encoding”Œ utf-8-sig”Œinput_encoding_error_handler”Œstrict”Œoutput_encoding”Œutf-8”Œoutput_encoding_error_handler”j·Œerror_encoding”Œutf-8”Œerror_encoding_error_handler”Œbackslashreplace”Œ language_code”Œen”Œrecord_dependencies”NŒconfig”NŒ id_prefix”hŒauto_id_prefix”Œid”Œ dump_settings”NŒdump_internals”NŒdump_transforms”NŒdump_pseudo_xml”NŒexpose_internals”NŒstrict_visitor”NŒ_disable_config”NŒ_source”hʌ _destination”NŒ _config_files”]”Œ7/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/docutils.conf”aŒfile_insertion_enabled”ˆŒ raw_enabled”KŒline_length_limit”M'Œpep_references”NŒ pep_base_url”Œhttps://peps.python.org/”Œpep_file_url_template”Œpep-%04d”Œrfc_references”NŒ rfc_base_url”Œ&https://datatracker.ietf.org/doc/html/”Œ tab_width”KŒtrim_footnote_reference_space”‰Œsyntax_highlight”Œlong”Œ smart_quotes”ˆŒsmartquotes_locales”]”Œcharacter_level_inline_markup”‰Œdoctitle_xform”‰Œ docinfo_xform”KŒsectsubtitle_xform”‰Œ image_loading”Œlink”Œembed_stylesheet”‰Œcloak_email_addresses”ˆŒsection_self_link”‰Œenv”NubŒreporter”NŒindirect_targets”]”Œsubstitution_defs”}”Œsubstitution_names”}”Œrefnames”}”Œrefids”}”jD]”j9asŒnameids”}”(j‘jŽj jDj j jFjCj‰j†uŒ nametypes”}”(j‘‰j ˆj ‰jF‰j‰‰uh}”(jŽh·jDjEj jEjCjj†jIuŒ footnote_refs”}”Œ citation_refs”}”Œ autofootnotes”]”Œautofootnote_refs”]”Œsymbol_footnotes”]”Œsymbol_footnote_refs”]”Œ footnotes”]”Œ citations”]”Œautofootnote_start”KŒsymbol_footnote_start”KŒ id_counter”Œ collections”ŒCounter”“”}”…”R”Œparse_messages”]”Œtransform_messages”]”hŒsystem_message”“”)”}”(hhh]”j)”}”(hhh]”hŒ3Hyperlink target "sp-disclaimer" is not referenced.”…””}”hj!sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h’hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œlevel”KŒtype”ŒINFO”Œsource”hʌline”K uh1jubaŒ transformer”NŒ include_log”]”Œ decoration”Nh²hub.