€• Œsphinx.addnodes”Œdocument”“”)”}”(Œ rawsource”Œ”Œchildren”]”(Œ translations”Œ LanguagesNode”“”)”}”(hhh]”(hŒ pending_xref”“”)”}”(hhh]”Œdocutils.nodes”ŒText”“”ŒEnglish”…””}”Œparent”hsbaŒ attributes”}”(Œids”]”Œclasses”]”Œnames”]”Œdupnames”]”Œbackrefs”]”Œ refdomain”Œstd”Œreftype”Œdoc”Œ reftarget”Œ/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuŒtagname”hhh ubh)”}”(hhh]”hŒChinese (Simplified)”…””}”hh2sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/zh_CN/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒChinese (Traditional)”…””}”hhFsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/zh_TW/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒJapanese”…””}”hhZsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/ja_JP/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒKorean”…””}”hhnsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/ko_KR/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒPortuguese (Brazilian)”…””}”hh‚sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/pt_BR/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubh)”}”(hhh]”hŒSpanish”…””}”hh–sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ refdomain”h)Œreftype”h+Œ reftarget”Œ!/translations/sp_SP/process/howto”Œmodname”NŒ classname”NŒ refexplicit”ˆuh1hhh ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œcurrent_language”ŒItalian”uh1h hhŒ _document”hŒsource”NŒline”NubhŒwarning”“”)”}”(hŒ×In caso di dubbi sulla correttezza del contenuto di questa traduzione, l'unico riferimento valido ĆØ la documentazione ufficiale in inglese. Per maggiori informazioni consultate le :ref:`avvertenze `.”h]”hŒ paragraph”“”)”}”(hŒ×In caso di dubbi sulla correttezza del contenuto di questa traduzione, l'unico riferimento valido ĆØ la documentazione ufficiale in inglese. Per maggiori informazioni consultate le :ref:`avvertenze `.”h]”(hŒ·In caso di dubbi sulla correttezza del contenuto di questa traduzione, l’unico riferimento valido ĆØ la documentazione ufficiale in inglese. Per maggiori informazioni consultate le ”…””}”(hh½h²hh³Nh“Nubh)”}”(hŒ!:ref:`avvertenze `”h]”hŒinline”“”)”}”(hhĒh]”hŒ avvertenze”…””}”(hhĖh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(Œxref”Œstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhhÅubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”Œ translations/it_IT/process/howto”Œ refdomain”h֌reftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆŒ reftarget”Œ it_disclaimer”uh1hh³Œ3Documentation/translations/it_IT/disclaimer-ita.rst”h“Khh½ubhŒ.”…””}”(hh½h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³hźh“Khh·ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hµhhh²hh³hźh“NubhŒ field_list”“”)”}”(hhh]”(hŒfield”“”)”}”(hhh]”(hŒ field_name”“”)”}”(hŒOriginal”h]”hŒOriginal”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhjh³ŒN/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst”h“KubhŒ field_body”“”)”}”(hŒ6:ref:`Documentation/process/howto.rst `”h]”h¼)”}”(hjh]”h)”}”(hjh]”hŹ)”}”(hjh]”hŒDocumentation/process/howto.rst”…””}”(hj"h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”j,Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒ process_howto”uh1hh³jh“Khjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Khjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhjubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³jh“Khhżh²hubj)”}”(hhh]”(j)”}”(hŒ Translator”h]”hŒ Translator”…””}”(hjSh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhjPh³jh“Kubj)”}”(hŒ,Alessia Mantegazza ”h]”h¼)”}”(hŒ+Alessia Mantegazza ”h]”(hŒAlessia Mantegazza <”…””}”(hjeh²hh³Nh“NubhŒ reference”“”)”}”(hŒamantegazza@vaga.pv.it”h]”hŒamantegazza@vaga.pv.it”…””}”(hjoh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œmailto:amantegazza@vaga.pv.it”uh1jmhjeubhŒ>”…””}”(hjeh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Khjaubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhjPubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³jh“Khhżh²hubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1hūhhh²hh³jh“KubhŒtarget”“”)”}”(hŒ.. _it_process_howto:”h]”h}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefid”Œit-process-howto”uh1j›h“Khhh²hh³jubhŒsection”“”)”}”(hhh]”(hŒtitle”“”)”}”(hŒ/Come partecipare allo sviluppo del kernel Linux”h]”hŒ/Come partecipare allo sviluppo del kernel Linux”…””}”(hj°h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hj«h²hh³jh“K ubh¼)”}”(hXaQuesto ĆØ il documento fulcro di quanto trattato sull'argomento. Esso contiene le istruzioni su come diventare uno sviluppatore del kernel Linux e spiega come lavorare con la comunitĆ  di sviluppo kernel Linux. Il documento non tratterĆ  alcun aspetto tecnico relativo alla programmazione del kernel, ma vi aiuterĆ  indirizzandovi sulla corretta strada.”h]”hXcQuesto ĆØ il documento fulcro di quanto trattato sull’argomento. Esso contiene le istruzioni su come diventare uno sviluppatore del kernel Linux e spiega come lavorare con la comunitĆ  di sviluppo kernel Linux. Il documento non tratterĆ  alcun aspetto tecnico relativo alla programmazione del kernel, ma vi aiuterĆ  indirizzandovi sulla corretta strada.”…””}”(hj¾h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K hj«h²hubh¼)”}”(hŒ¶Se qualsiasi cosa presente in questo documento diventasse obsoleta, vi preghiamo di inviare le correzioni agli amministratori di questo file, indicati in fondo al presente documento.”h]”hŒ¶Se qualsiasi cosa presente in questo documento diventasse obsoleta, vi preghiamo di inviare le correzioni agli amministratori di questo file, indicati in fondo al presente documento.”…””}”(hjĢh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Khj«h²hubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ Introduzione”h]”hŒ Introduzione”…””}”(hjŻh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjŚh²hh³jh“Kubh¼)”}”(hXöDunque, volete imparare come diventare sviluppatori del kernel Linux? O vi ĆØ stato detto dal vostro capo, "Vai, scrivi un driver Linux per questo dispositivo". Bene, l'obbiettivo di questo documento ĆØ quello di insegnarvi tutto ciò che dovete sapere per raggiungere il vostro scopo descrivendo il procedimento da seguire e consigliandovi su come lavorare con la comunitĆ . Il documento cercherĆ , inoltre, di spiegare alcune delle ragioni per le quali la comunitĆ  lavora in un modo suo particolare.”h]”hXüDunque, volete imparare come diventare sviluppatori del kernel Linux? O vi ĆØ stato detto dal vostro capo, ā€œVai, scrivi un driver Linux per questo dispositivoā€. Bene, l’obbiettivo di questo documento ĆØ quello di insegnarvi tutto ciò che dovete sapere per raggiungere il vostro scopo descrivendo il procedimento da seguire e consigliandovi su come lavorare con la comunitĆ . Il documento cercherĆ , inoltre, di spiegare alcune delle ragioni per le quali la comunitĆ  lavora in un modo suo particolare.”…””}”(hjėh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KhjŚh²hubh¼)”}”(hXūIl kernel ĆØ scritto prevalentemente nel linguaggio C con alcune parti specifiche dell'architettura scritte in linguaggio assembly. Per lo sviluppo kernel ĆØ richiesta una buona conoscenza del linguaggio C. L'assembly (di qualsiasi architettura) non ĆØ richiesto, a meno che non pensiate di fare dello sviluppo di basso livello per un'architettura. Sebbene essi non siano un buon sostituto ad un solido studio del linguaggio C o ad anni di esperienza, i seguenti libri sono, se non altro, utili riferimenti:”h]”hXIl kernel ĆØ scritto prevalentemente nel linguaggio C con alcune parti specifiche dell’architettura scritte in linguaggio assembly. Per lo sviluppo kernel ĆØ richiesta una buona conoscenza del linguaggio C. L’assembly (di qualsiasi architettura) non ĆØ richiesto, a meno che non pensiate di fare dello sviluppo di basso livello per un’architettura. Sebbene essi non siano un buon sostituto ad un solido studio del linguaggio C o ad anni di esperienza, i seguenti libri sono, se non altro, utili riferimenti:”…””}”(hjłh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K!hjŚh²hubhŒ bullet_list”“”)”}”(hhh]”(hŒ list_item”“”)”}”(hŒC"The C Programming Language" di Kernighan e Ritchie [Prentice Hall]”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒGā€œThe C Programming Languageā€ di Kernighan e Ritchie [Prentice Hall]”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K*hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj h²hh³jh“Nubj )”}”(hŒ6"Practical C Programming" di Steve Oualline [O'Reilly]”h]”h¼)”}”(hj'h]”hŒ<ā€œPractical C Programmingā€ di Steve Oualline [O’Reilly]”…””}”(hj)h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K+hj%ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj h²hh³jh“Nubj )”}”(hŒ@"C: A Reference Manual" di Harbison and Steele [Prentice Hall] ”h]”h¼)”}”(hŒ?"C: A Reference Manual" di Harbison and Steele [Prentice Hall]”h]”hŒCā€œC: A Reference Manualā€ di Harbison and Steele [Prentice Hall]”…””}”(hj@h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K,hj<ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj h²hh³jh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œbullet”Œ-”uh1jh³jh“K*hjŚh²hubh¼)”}”(hXƒIl kernel ĆØ stato scritto usando GNU C e la toolchain GNU. Sebbene si attenga allo standard ISO C11, esso utilizza una serie di estensioni che non sono previste in questo standard. Il kernel ĆØ un ambiente C indipendente, che non ha alcuna dipendenza dalle librerie C standard, cosƬ alcune parti del C standard non sono supportate. Le divisioni ``long long`` e numeri in virgola mobile non sono permessi. Qualche volta ĆØ difficile comprendere gli assunti che il kernel ha riguardo gli strumenti e le estensioni in uso, e sfortunatamente non esiste alcuna indicazione definitiva. Per maggiori informazioni, controllate, la pagina `info gcc`.”h]”(hX[Il kernel ĆØ stato scritto usando GNU C e la toolchain GNU. Sebbene si attenga allo standard ISO C11, esso utilizza una serie di estensioni che non sono previste in questo standard. Il kernel ĆØ un ambiente C indipendente, che non ha alcuna dipendenza dalle librerie C standard, cosƬ alcune parti del C standard non sono supportate. Le divisioni ”…””}”(hj\h²hh³Nh“NubhŒliteral”“”)”}”(hŒ ``long long``”h]”hŒ long long”…””}”(hjfh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jdhj\ubhX e numeri in virgola mobile non sono permessi. Qualche volta ĆØ difficile comprendere gli assunti che il kernel ha riguardo gli strumenti e le estensioni in uso, e sfortunatamente non esiste alcuna indicazione definitiva. Per maggiori informazioni, controllate, la pagina ”…””}”(hj\h²hh³Nh“NubhŒtitle_reference”“”)”}”(hŒ `info gcc`”h]”hŒinfo gcc”…””}”(hjzh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jxhj\ubhŒ.”…””}”(hj\h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K.hjŚh²hubh¼)”}”(hX7Tenete a mente che state cercando di apprendere come lavorare con la comunitĆ  di sviluppo giĆ  esistente. Questo ĆØ un gruppo eterogeneo di persone, con alti standard di codifica, di stile e di procedura. Questi standard sono stati creati nel corso del tempo basandosi su quanto hanno riscontrato funzionare al meglio per un squadra cosƬ grande e geograficamente sparsa. Cercate di imparare, in anticipo, il più possibile circa questi standard, poichĆØ ben spiegati; non aspettatevi che gli altri si adattino al vostro modo di fare o a quello della vostra azienda.”h]”hX7Tenete a mente che state cercando di apprendere come lavorare con la comunitĆ  di sviluppo giĆ  esistente. Questo ĆØ un gruppo eterogeneo di persone, con alti standard di codifica, di stile e di procedura. Questi standard sono stati creati nel corso del tempo basandosi su quanto hanno riscontrato funzionare al meglio per un squadra cosƬ grande e geograficamente sparsa. Cercate di imparare, in anticipo, il più possibile circa questi standard, poichĆØ ben spiegati; non aspettatevi che gli altri si adattino al vostro modo di fare o a quello della vostra azienda.”…””}”(hj’h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K9hjŚh²hubeh}”(h]”Œ introduzione”ah ]”h"]”Œ introduzione”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“KubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ Note legali”h]”hŒ Note legali”…””}”(hj«h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjØh²hh³jh“KCubh¼)”}”(hX¹Il codice sorgente del kernel Linux ĆØ rilasciato sotto GPL. Siete pregati di visionare il file, COPYING, presente nella cartella principale dei sorgente, per eventuali dettagli sulla licenza. Se avete ulteriori domande sulla licenza, contattate un avvocato, non chiedete sulle liste di discussione del kernel Linux. Le persone presenti in queste liste non sono avvocati, e non dovreste basarvi sulle loro dichiarazioni in materia giuridica.”h]”hX¹Il codice sorgente del kernel Linux ĆØ rilasciato sotto GPL. Siete pregati di visionare il file, COPYING, presente nella cartella principale dei sorgente, per eventuali dettagli sulla licenza. Se avete ulteriori domande sulla licenza, contattate un avvocato, non chiedete sulle liste di discussione del kernel Linux. Le persone presenti in queste liste non sono avvocati, e non dovreste basarvi sulle loro dichiarazioni in materia giuridica.”…””}”(hj¹h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KDhjØh²hubh¼)”}”(hŒBPer domande più frequenti e risposte sulla licenza GPL, guardare:”h]”hŒBPer domande più frequenti e risposte sulla licenza GPL, guardare:”…””}”(hjĒh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KKhjØh²hubhŒ block_quote”“”)”}”(hŒ*https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html ”h]”h¼)”}”(hŒ)https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html”h]”jn)”}”(hjŻh]”hŒ)https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html”…””}”(hjßh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jŻuh1jmhjŪubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KMhj×ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“KMhjØh²hubeh}”(h]”Œ note-legali”ah ]”h"]”Œ note legali”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“KCubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒDocumentazione”h]”hŒDocumentazione”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjh²hh³jh“KPubh¼)”}”(hXWI sorgenti del kernel Linux hanno una vasta base di documenti che vi insegneranno come interagire con la comunitĆ  del kernel. Quando nuove funzionalitĆ  vengono aggiunte al kernel, si raccomanda di aggiungere anche i relativi file di documentatione che spiegano come usarele. Quando un cambiamento del kernel genera anche un cambiamento nell'interfaccia con lo spazio utente, ĆØ raccomandabile che inviate una notifica o una correzione alle pagine *man* spiegando tale modifica agli amministratori di queste pagine all'indirizzo alx@kernel.org, aggiungendo in CC la lista linux-api@vger.kernel.org.”h]”(hXĆI sorgenti del kernel Linux hanno una vasta base di documenti che vi insegneranno come interagire con la comunitĆ  del kernel. Quando nuove funzionalitĆ  vengono aggiunte al kernel, si raccomanda di aggiungere anche i relativi file di documentatione che spiegano come usarele. Quando un cambiamento del kernel genera anche un cambiamento nell’interfaccia con lo spazio utente, ĆØ raccomandabile che inviate una notifica o una correzione alle pagine ”…””}”(hjh²hh³Nh“NubhŒemphasis”“”)”}”(hŒ*man*”h]”hŒman”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhjubhŒN spiegando tale modifica agli amministratori di queste pagine all’indirizzo ”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒalx@kernel.org”h]”hŒalx@kernel.org”…””}”(hj.h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œmailto:alx@kernel.org”uh1jmhjubhŒ, aggiungendo in CC la lista ”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒlinux-api@vger.kernel.org”h]”hŒlinux-api@vger.kernel.org”…””}”(hjBh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œ mailto:linux-api@vger.kernel.org”uh1jmhjubhŒ.”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KQhjh²hubh¼)”}”(hŒkDi seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che ĆØ richiesto che voi leggiate:”h]”hŒkDi seguito una lista di file che sono presenti nei sorgente del kernel e che ĆØ richiesto che voi leggiate:”…””}”(hj\h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K[hjh²hubjÖ)”}”(hXš:ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst ` Questo file da una piccola anteprima del kernel Linux e descrive il minimo necessario per configurare e generare il kernel. I novizi del kernel dovrebbero iniziare da qui. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst ` Questo file fornisce una lista dei pacchetti software necessari a compilare e far funzionare il kernel con successo. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst ` Questo file descrive lo stile della codifica per il kernel Linux, e parte delle motivazioni che ne sono alla base. Tutto il nuovo codice deve seguire le linee guida in questo documento. Molti amministratori accetteranno patch solo se queste osserveranno tali regole, e molte persone revisioneranno il codice solo se scritto nello stile appropriato. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst ` Questo file descrive dettagliatamente come creare ed inviare una patch con successo, includendo (ma non solo questo): - Contenuto delle email - Formato delle email - I destinatari delle email Seguire tali regole non garantirĆ  il successo (tutte le patch sono soggette a controlli realitivi a contenuto e stile), ma non seguirle lo precluderĆ  sempre. Altre ottime descrizioni di come creare buone patch sono: "The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt "Linux kernel patch submission format" https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-api-nonsense.rst ` Questo file descrive la motivazioni sottostanti la conscia decisione di non avere un API stabile all'interno del kernel, incluso cose come: - Sottosistemi shim-layers (per compatibilitĆ ?) - PortabilitĆ  fra Sistemi Operativi dei driver. - Attenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel (o prevenirli) Questo documento ĆØ vitale per la comprensione della filosifia alla base dello sviluppo di Linux ed ĆØ molto importante per le persone che arrivano da esperienze con altri Sistemi Operativi. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/security-bugs.rst ` Se ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux, seguite i passaggi scritti in questo documento per notificarlo agli sviluppatori del kernel, ed aiutare la risoluzione del problema. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/management-style.rst ` Questo documento descrive come i manutentori del kernel Linux operano e la filosofia comune alla base del loro metodo. Questa ĆØ un'importante lettura per tutti coloro che sono nuovi allo sviluppo del kernel (o per chi ĆØ semplicemente curioso), poichĆ© risolve molti dei più comuni fraintendimenti e confusioni dovuti al particolare comportamento dei manutentori del kernel. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst ` Questo file descrive le regole sulle quali vengono basati i rilasci del kernel, e spiega cosa fare se si vuole che una modifica venga inserita in uno di questi rilasci. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/kernel-docs.rst ` Una lista di documenti pertinenti allo sviluppo del kernel. Per favore consultate questa lista se non trovate ciò che cercate nella documentazione interna del kernel. :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/applying-patches.rst ` Una buona introduzione che descrivere esattamente cos'ĆØ una patch e come applicarla ai differenti rami di sviluppo del kernel. ”h]”(hŒdefinition_list”“”)”}”(hhh]”hŒdefinition_list_item”“”)”}”(hŒ÷:ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst ` Questo file da una piccola anteprima del kernel Linux e descrive il minimo necessario per configurare e generare il kernel. I novizi del kernel dovrebbero iniziare da qui. ”h]”(hŒterm”“”)”}”(hŒJ:ref:`Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst `”h]”h)”}”(hj}h]”hŹ)”}”(hj}h]”hŒ7Documentation/translations/it_IT/admin-guide/README.rst”…””}”(hj‚h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”jŒŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒ it_readme”uh1hh³jh“Kahj{ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“KahjuubhŒ definition”“”)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ«Questo file da una piccola anteprima del kernel Linux e descrive il minimo necessario per configurare e generare il kernel. I novizi del kernel dovrebbero iniziare da qui.”h]”hŒ«Questo file da una piccola anteprima del kernel Linux e descrive il minimo necessario per configurare e generare il kernel. I novizi del kernel dovrebbero iniziare da qui.”…””}”(hj©h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K_hj¦ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hjuubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“Kahjpubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jnhjjubh¼)”}”(hŒH:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst `”h]”h)”}”(hjĖh]”hŹ)”}”(hjĖh]”hŒ4Documentation/translations/it_IT/process/changes.rst”…””}”(hjŠh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjĶubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”jŚŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒ it_changes”uh1hh³jh“KchjÉubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KchjjubjÖ)”}”(hŒuQuesto file fornisce una lista dei pacchetti software necessari a compilare e far funzionare il kernel con successo. ”h]”h¼)”}”(hŒtQuesto file fornisce una lista dei pacchetti software necessari a compilare e far funzionare il kernel con successo.”h]”hŒtQuesto file fornisce una lista dei pacchetti software necessari a compilare e far funzionare il kernel con successo.”…””}”(hjöh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kehjņubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Kehjjubh¼)”}”(hŒQ:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst `”h]”h)”}”(hj h]”hŹ)”}”(hj h]”hŒ9Documentation/translations/it_IT/process/coding-style.rst”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”jŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒit_codingstyle”uh1hh³jh“Khhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KhhjjubjÖ)”}”(hX]Questo file descrive lo stile della codifica per il kernel Linux, e parte delle motivazioni che ne sono alla base. Tutto il nuovo codice deve seguire le linee guida in questo documento. Molti amministratori accetteranno patch solo se queste osserveranno tali regole, e molte persone revisioneranno il codice solo se scritto nello stile appropriato. ”h]”h¼)”}”(hX\Questo file descrive lo stile della codifica per il kernel Linux, e parte delle motivazioni che ne sono alla base. Tutto il nuovo codice deve seguire le linee guida in questo documento. Molti amministratori accetteranno patch solo se queste osserveranno tali regole, e molte persone revisioneranno il codice solo se scritto nello stile appropriato.”h]”hX\Questo file descrive lo stile della codifica per il kernel Linux, e parte delle motivazioni che ne sono alla base. Tutto il nuovo codice deve seguire le linee guida in questo documento. Molti amministratori accetteranno patch solo se queste osserveranno tali regole, e molte persone revisioneranno il codice solo se scritto nello stile appropriato.”…””}”(hj7h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kjhj3ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Kjhjjubh¼)”}”(hŒ]:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst `”h]”h)”}”(hjMh]”hŹ)”}”(hjMh]”hŒ?Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst”…””}”(hjRh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjOubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”j\Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒit_submittingpatches”uh1hh³jh“KphjKubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KphjjubjÖ)”}”(hXQuesto file descrive dettagliatamente come creare ed inviare una patch con successo, includendo (ma non solo questo): - Contenuto delle email - Formato delle email - I destinatari delle email Seguire tali regole non garantirĆ  il successo (tutte le patch sono soggette a controlli realitivi a contenuto e stile), ma non seguirle lo precluderĆ  sempre. Altre ottime descrizioni di come creare buone patch sono: "The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt "Linux kernel patch submission format" https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html ”h]”(h¼)”}”(hŒuQuesto file descrive dettagliatamente come creare ed inviare una patch con successo, includendo (ma non solo questo):”h]”hŒuQuesto file descrive dettagliatamente come creare ed inviare una patch con successo, includendo (ma non solo questo):”…””}”(hjxh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KrhjtubjÖ)”}”(hŒJ- Contenuto delle email - Formato delle email - I destinatari delle email ”h]”j)”}”(hhh]”(j )”}”(hŒContenuto delle email”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒContenuto delle email”…””}”(hj‘h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kuhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjŠubj )”}”(hŒFormato delle email”h]”h¼)”}”(hj¦h]”hŒFormato delle email”…””}”(hjØh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kvhj¤ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjŠubj )”}”(hŒI destinatari delle email ”h]”h¼)”}”(hŒI destinatari delle email”h]”hŒI destinatari delle email”…””}”(hjæh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kwhj»ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjŠubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“Kuhj†ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Kuhjtubh¼)”}”(hŒŸSeguire tali regole non garantirĆ  il successo (tutte le patch sono soggette a controlli realitivi a contenuto e stile), ma non seguirle lo precluderĆ  sempre.”h]”hŒŸSeguire tali regole non garantirĆ  il successo (tutte le patch sono soggette a controlli realitivi a contenuto e stile), ma non seguirle lo precluderĆ  sempre.”…””}”(hjßh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kyhjtubh¼)”}”(hŒ9Altre ottime descrizioni di come creare buone patch sono:”h]”hŒ9Altre ottime descrizioni di come creare buone patch sono:”…””}”(hjķh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K}hjtubjÖ)”}”(hŒČ"The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt "Linux kernel patch submission format" https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html ”h]”jo)”}”(hhh]”(jt)”}”(hŒ?"The Perfect Patch" https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt ”h]”(jz)”}”(hŒ"The Perfect Patch"”h]”hŒā€œThe Perfect Patchā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“K€hjubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ*https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt”h]”jn)”}”(hjh]”hŒ*https://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”juh1jmhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K€hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hjubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“K€hj’ubjt)”}”(hŒx"Linux kernel patch submission format" https://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html ”h]”(jz)”}”(hŒ&"Linux kernel patch submission format"”h]”hŒ*ā€œLinux kernel patch submission formatā€”…””}”(hj?h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“Kƒhj;ubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒPhttps://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html”h]”jn)”}”(hjRh]”hŒPhttps://web.archive.org/web/20180829112450/http://linux.yyz.us/patch-format.html”…””}”(hjTh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jRuh1jmhjPubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KƒhjMubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hj;ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“Kƒhj’ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jnhjūubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Khjtubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Krhjjubh¼)”}”(hŒ`:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-api-nonsense.rst `”h]”h)”}”(hjˆh]”hŹ)”}”(hjˆh]”hŒ@Documentation/translations/it_IT/process/stable-api-nonsense.rst”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjŠubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”j—Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒit_stable_api_nonsense”uh1hh³jh“K…hj†ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K…hjjubjÖ)”}”(hX Questo file descrive la motivazioni sottostanti la conscia decisione di non avere un API stabile all'interno del kernel, incluso cose come: - Sottosistemi shim-layers (per compatibilitĆ ?) - PortabilitĆ  fra Sistemi Operativi dei driver. - Attenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel (o prevenirli) Questo documento ĆØ vitale per la comprensione della filosifia alla base dello sviluppo di Linux ed ĆØ molto importante per le persone che arrivano da esperienze con altri Sistemi Operativi. ”h]”(h¼)”}”(hŒ‹Questo file descrive la motivazioni sottostanti la conscia decisione di non avere un API stabile all'interno del kernel, incluso cose come:”h]”hŒQuesto file descrive la motivazioni sottostanti la conscia decisione di non avere un API stabile all’interno del kernel, incluso cose come:”…””}”(hj³h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K‡hjÆubjÖ)”}”(hŒø- Sottosistemi shim-layers (per compatibilitĆ ?) - PortabilitĆ  fra Sistemi Operativi dei driver. - Attenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel (o prevenirli) ”h]”j)”}”(hhh]”(j )”}”(hŒ.Sottosistemi shim-layers (per compatibilitĆ ?)”h]”h¼)”}”(hjŹh]”hŒ.Sottosistemi shim-layers (per compatibilitĆ ?)”…””}”(hjĢh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KŠhjČubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjÅubj )”}”(hŒ.PortabilitĆ  fra Sistemi Operativi dei driver.”h]”h¼)”}”(hjįh]”hŒ.PortabilitĆ  fra Sistemi Operativi dei driver.”…””}”(hjćh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K‹hjßubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjÅubj )”}”(hŒRAttenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel (o prevenirli) ”h]”h¼)”}”(hŒQAttenuare i rapidi cambiamenti all'interno dei sorgenti del kernel (o prevenirli)”h]”hŒSAttenuare i rapidi cambiamenti all’interno dei sorgenti del kernel (o prevenirli)”…””}”(hjśh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KŒhjöubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjÅubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“KŠhjĮubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“KŠhjÆubh¼)”}”(hŒ¾Questo documento ĆØ vitale per la comprensione della filosifia alla base dello sviluppo di Linux ed ĆØ molto importante per le persone che arrivano da esperienze con altri Sistemi Operativi.”h]”hŒ¾Questo documento ĆØ vitale per la comprensione della filosifia alla base dello sviluppo di Linux ed ĆØ molto importante per le persone che arrivano da esperienze con altri Sistemi Operativi.”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KhjÆubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“K‡hjjubjo)”}”(hhh]”(jt)”}”(hX :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/security-bugs.rst ` Se ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux, seguite i passaggi scritti in questo documento per notificarlo agli sviluppatori del kernel, ed aiutare la risoluzione del problema. ”h]”(jz)”}”(hŒS:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/security-bugs.rst `”h]”h)”}”(hj7h]”hŹ)”}”(hj7h]”hŒ:Documentation/translations/it_IT/process/security-bugs.rst”…””}”(hj<h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhj9ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”jFŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒit_securitybugs”uh1hh³jh“K–hj5ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“K–hj1ubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒĖSe ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux, seguite i passaggi scritti in questo documento per notificarlo agli sviluppatori del kernel, ed aiutare la risoluzione del problema.”h]”hŒĖSe ritenete di aver trovato un problema di sicurezza nel kernel Linux, seguite i passaggi scritti in questo documento per notificarlo agli sviluppatori del kernel, ed aiutare la risoluzione del problema.”…””}”(hjah²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K”hj^ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hj1ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“K–hj.ubjt)”}”(hXŌ:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/management-style.rst ` Questo documento descrive come i manutentori del kernel Linux operano e la filosofia comune alla base del loro metodo. Questa ĆØ un'importante lettura per tutti coloro che sono nuovi allo sviluppo del kernel (o per chi ĆØ semplicemente curioso), poichĆ© risolve molti dei più comuni fraintendimenti e confusioni dovuti al particolare comportamento dei manutentori del kernel. ”h]”(jz)”}”(hŒY:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/management-style.rst `”h]”h)”}”(hjh]”hŹ)”}”(hjh]”hŒ=Documentation/translations/it_IT/process/management-style.rst”…””}”(hj†h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjƒubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”jŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒit_managementstyle”uh1hh³jh“Kžhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“Kžhj{ubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hXyQuesto documento descrive come i manutentori del kernel Linux operano e la filosofia comune alla base del loro metodo. Questa ĆØ un'importante lettura per tutti coloro che sono nuovi allo sviluppo del kernel (o per chi ĆØ semplicemente curioso), poichĆ© risolve molti dei più comuni fraintendimenti e confusioni dovuti al particolare comportamento dei manutentori del kernel.”h]”hX{Questo documento descrive come i manutentori del kernel Linux operano e la filosofia comune alla base del loro metodo. Questa ĆØ un’importante lettura per tutti coloro che sono nuovi allo sviluppo del kernel (o per chi ĆØ semplicemente curioso), poichĆ© risolve molti dei più comuni fraintendimenti e confusioni dovuti al particolare comportamento dei manutentori del kernel.”…””}”(hj«h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K™hjØubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hj{ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“Kžhj.ubjt)”}”(hX :ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst ` Questo file descrive le regole sulle quali vengono basati i rilasci del kernel, e spiega cosa fare se si vuole che una modifica venga inserita in uno di questi rilasci. ”h]”(jz)”}”(hŒ`:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst `”h]”h)”}”(hjĖh]”hŹ)”}”(hjĖh]”hŒ@Documentation/translations/it_IT/process/stable-kernel-rules.rst”…””}”(hjŠh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjĶubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”jŚŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒit_stable_kernel_rules”uh1hh³jh“K£hjÉubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“K£hjÅubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒØQuesto file descrive le regole sulle quali vengono basati i rilasci del kernel, e spiega cosa fare se si vuole che una modifica venga inserita in uno di questi rilasci.”h]”hŒØQuesto file descrive le regole sulle quali vengono basati i rilasci del kernel, e spiega cosa fare se si vuole che una modifica venga inserita in uno di questi rilasci.”…””}”(hjõh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K”hjņubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hjÅubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“K£hj.ubjt)”}”(hŒł:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/kernel-docs.rst ` Una lista di documenti pertinenti allo sviluppo del kernel. Per favore consultate questa lista se non trovate ciò che cercate nella documentazione interna del kernel. ”h]”(jz)”}”(hŒP:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/kernel-docs.rst `”h]”h)”}”(hjh]”hŹ)”}”(hjh]”hŒ8Documentation/translations/it_IT/process/kernel-docs.rst”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”j$Œreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒit_kernel_docs”uh1hh³jh“KØhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“KØhjubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ§Una lista di documenti pertinenti allo sviluppo del kernel. Per favore consultate questa lista se non trovate ciò che cercate nella documentazione interna del kernel.”h]”hŒ§Una lista di documenti pertinenti allo sviluppo del kernel. Per favore consultate questa lista se non trovate ciò che cercate nella documentazione interna del kernel.”…””}”(hj?h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K¦hj<ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hjubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“KØhj.ubjt)”}”(hŒŪ:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/applying-patches.rst ` Una buona introduzione che descrivere esattamente cos'ĆØ una patch e come applicarla ai differenti rami di sviluppo del kernel. ”h]”(jz)”}”(hŒZ:ref:`Documentation/translations/it_IT/process/applying-patches.rst `”h]”h)”}”(hj_h]”hŹ)”}”(hj_h]”hŒ=Documentation/translations/it_IT/process/applying-patches.rst”…””}”(hjdh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”(hՌstd”Œstd-ref”eh"]”h$]”h&]”uh1hÉhjaubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefdoc”h⌠refdomain”jnŒreftype”Œref”Œ refexplicit”ˆŒrefwarn”ˆhčŒit_applying_patches”uh1hh³jh“K¬hj]ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“K¬hjYubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒUna buona introduzione che descrivere esattamente cos'ĆØ una patch e come applicarla ai differenti rami di sviluppo del kernel.”h]”hŒUna buona introduzione che descrivere esattamente cos’è una patch e come applicarla ai differenti rami di sviluppo del kernel.”…””}”(hj‰h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K«hj†ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hjYubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“K¬hj.ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jnhjjubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“K^hjh²hubh¼)”}”(hX3Il kernel inoltre ha un vasto numero di documenti che possono essere automaticamente generati dal codice sorgente stesso o da file ReStructuredText (ReST), come questo. Esso include una completa descrizione dell'API interna del kernel, e le regole su come gestire la sincronizzazione (locking) correttamente”h]”hX5Il kernel inoltre ha un vasto numero di documenti che possono essere automaticamente generati dal codice sorgente stesso o da file ReStructuredText (ReST), come questo. Esso include una completa descrizione dell’API interna del kernel, e le regole su come gestire la sincronizzazione (locking) correttamente”…””}”(hjÆh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K®hjh²hubh¼)”}”(hŒZTutte queste tipologie di documenti possono essere generati in PDF o in HTML utilizzando::”h]”hŒYTutte queste tipologie di documenti possono essere generati in PDF o in HTML utilizzando:”…””}”(hj½h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K“hjh²hubhŒ literal_block”“”)”}”(hŒmake pdfdocs make htmldocs”h]”hŒmake pdfdocs make htmldocs”…””}”hjĶsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œ xml:space”Œpreserve”uh1jĖh³jh“K·hjh²hubh¼)”}”(hŒBrispettivamente dalla cartella principale dei sorgenti del kernel.”h]”hŒBrispettivamente dalla cartella principale dei sorgenti del kernel.”…””}”(hjŻh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kŗhjh²hubh¼)”}”(hŒ•I documenti che impiegano ReST saranno generati nella cartella Documentation/output. Questi posso essere generati anche in formato LaTex e ePub con::”h]”hŒ”I documenti che impiegano ReST saranno generati nella cartella Documentation/output. Questi posso essere generati anche in formato LaTex e ePub con:”…””}”(hjėh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K¼hjh²hubjĢ)”}”(hŒmake latexdocs make epubdocs”h]”hŒmake latexdocs make epubdocs”…””}”hjłsbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jŪjÜuh1jĖh³jh“KĄhjh²hubeh}”(h]”Œdocumentazione”ah ]”h"]”Œdocumentazione”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“KPubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ%Diventare uno sviluppatore del kernel”h]”hŒ%Diventare uno sviluppatore del kernel”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjh²hh³jh“KÄubh¼)”}”(hŒqSe non sapete nulla sullo sviluppo del kernel Linux, dovreste dare uno sguardo al progetto *Linux KernelNewbies*:”h]”(hŒ[Se non sapete nulla sullo sviluppo del kernel Linux, dovreste dare uno sguardo al progetto ”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubj)”}”(hŒ*Linux KernelNewbies*”h]”hŒLinux KernelNewbies”…””}”(hj(h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhj ubhŒ:”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KÅhjh²hubjÖ)”}”(hŒhttps://kernelnewbies.org ”h]”h¼)”}”(hŒhttps://kernelnewbies.org”h]”jn)”}”(hjFh]”hŒhttps://kernelnewbies.org”…””}”(hjHh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jFuh1jmhjDubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KČhj@ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“KČhjh²hubh¼)”}”(hXĖEsso prevede un'utile lista di discussione dove potete porre più o meno ogni tipo di quesito relativo ai concetti fondamentali sullo sviluppo del kernel (assicuratevi di cercare negli archivi, prima di chiedere qualcosa alla quale ĆØ giĆ  stata fornita risposta in passato). Esistono inoltre, un canale IRC che potete usare per formulare domande in tempo reale, e molti documenti utili che vi faciliteranno nell'apprendimento dello sviluppo del kernel Linux.”h]”hXĻEsso prevede un’utile lista di discussione dove potete porre più o meno ogni tipo di quesito relativo ai concetti fondamentali sullo sviluppo del kernel (assicuratevi di cercare negli archivi, prima di chiedere qualcosa alla quale ĆØ giĆ  stata fornita risposta in passato). Esistono inoltre, un canale IRC che potete usare per formulare domande in tempo reale, e molti documenti utili che vi faciliteranno nell’apprendimento dello sviluppo del kernel Linux.”…””}”(hjbh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KŹhjh²hubh¼)”}”(hX!Il sito internet contiene informazioni di base circa l'organizzazione del codice, sottosistemi e progetti attuali (sia interni che esterni a Linux). Esso descrive, inoltre, informazioni logistiche di base, riguardanti ad esempio la compilazione del kernel e l'applicazione di una modifica.”h]”hX%Il sito internet contiene informazioni di base circa l’organizzazione del codice, sottosistemi e progetti attuali (sia interni che esterni a Linux). Esso descrive, inoltre, informazioni logistiche di base, riguardanti ad esempio la compilazione del kernel e l’applicazione di una modifica.”…””}”(hjph²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KŃhjh²hubh¼)”}”(hŒ«Se non sapete dove cominciare, ma volete cercare delle attivitĆ  dalle quali partire per partecipare alla comunitĆ  di sviluppo, andate al progetto Linux Kernel Janitor's.”h]”hŒ­Se non sapete dove cominciare, ma volete cercare delle attivitĆ  dalle quali partire per partecipare alla comunitĆ  di sviluppo, andate al progetto Linux Kernel Janitor’s.”…””}”(hj~h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KÖhjh²hubjÖ)”}”(hŒ)https://kernelnewbies.org/KernelJanitors ”h]”h¼)”}”(hŒ(https://kernelnewbies.org/KernelJanitors”h]”jn)”}”(hj’h]”hŒ(https://kernelnewbies.org/KernelJanitors”…””}”(hj”h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j’uh1jmhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KŚhjŒubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“KŚhjh²hubh¼)”}”(hX­ƈ un buon posto da cui iniziare. Esso presenta una lista di problematiche relativamente semplici da sistemare e pulire all'interno della sorgente del kernel Linux. Lavorando con gli sviluppatori incaricati di questo progetto, imparerete le basi per l'inserimento delle vostre modifiche all'interno dei sorgenti del kernel Linux, e possibilmente, sarete indirizzati al lavoro successivo da svolgere, se non ne avrete ancora idea.”h]”hX³ƈ un buon posto da cui iniziare. Esso presenta una lista di problematiche relativamente semplici da sistemare e pulire all’interno della sorgente del kernel Linux. Lavorando con gli sviluppatori incaricati di questo progetto, imparerete le basi per l’inserimento delle vostre modifiche all’interno dei sorgenti del kernel Linux, e possibilmente, sarete indirizzati al lavoro successivo da svolgere, se non ne avrete ancora idea.”…””}”(hj®h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KÜhjh²hubh¼)”}”(hXSPrima di apportare una qualsiasi modifica al codice del kernel Linux, ĆØ imperativo comprendere come tale codice funziona. A questo scopo, non c'ĆØ nulla di meglio che leggerlo direttamente (la maggior parte dei bit più complessi sono ben commentati), eventualmente anche con l'aiuto di strumenti specializzati. Uno degli strumenti che ĆØ particolarmente raccomandato ĆØ il progetto Linux Cross-Reference, che ĆØ in grado di presentare codice sorgente in un formato autoreferenziale ed indicizzato. Un eccellente ed aggiornata fonte di consultazione del codice del kernel la potete trovare qui:”h]”hXWPrima di apportare una qualsiasi modifica al codice del kernel Linux, ĆØ imperativo comprendere come tale codice funziona. A questo scopo, non c’è nulla di meglio che leggerlo direttamente (la maggior parte dei bit più complessi sono ben commentati), eventualmente anche con l’aiuto di strumenti specializzati. Uno degli strumenti che ĆØ particolarmente raccomandato ĆØ il progetto Linux Cross-Reference, che ĆØ in grado di presentare codice sorgente in un formato autoreferenziale ed indicizzato. Un eccellente ed aggiornata fonte di consultazione del codice del kernel la potete trovare qui:”…””}”(hj¼h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kćhjh²hubjÖ)”}”(hŒhttps://elixir.bootlin.com/ ”h]”h¼)”}”(hŒhttps://elixir.bootlin.com/”h]”jn)”}”(hjŠh]”hŒhttps://elixir.bootlin.com/”…””}”(hjŅh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jŠuh1jmhjĪubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KģhjŹubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Kģhjh²hubeh}”(h]”Œ%diventare-uno-sviluppatore-del-kernel”ah ]”h"]”Œ%diventare uno sviluppatore del kernel”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“KÄubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒIl processo di sviluppo”h]”hŒIl processo di sviluppo”…””}”(hj÷h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjōh²hh³jh“Kšubh¼)”}”(hŒ’Il processo di sviluppo del kernel Linux si compone di pochi "rami" principali e di molti altri rami per specifici sottosistemi. Questi rami sono:”h]”hŒ–Il processo di sviluppo del kernel Linux si compone di pochi ā€œramiā€ principali e di molti altri rami per specifici sottosistemi. Questi rami sono:”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kńhjōh²hubjÖ)”}”(hŒÆ- I sorgenti kernel 4.x - I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable - Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche - Il kernel 4.x -next per test d'integrazione ”h]”j)”}”(hhh]”(j )”}”(hŒI sorgenti kernel 4.x”h]”h¼)”}”(hj h]”hŒI sorgenti kernel 4.x”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kōhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj ubj )”}”(hŒ+I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable”h]”h¼)”}”(hj3 h]”hŒ+I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable”…””}”(hj5 h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kõhj1 ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj ubj )”}”(hŒ8Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche”h]”h¼)”}”(hjJ h]”hŒ8Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro modifiche”…””}”(hjL h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“KöhjH ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj ubj )”}”(hŒ,Il kernel 4.x -next per test d'integrazione ”h]”h¼)”}”(hŒ+Il kernel 4.x -next per test d'integrazione”h]”hŒ-Il kernel 4.x -next per test d’integrazione”…””}”(hjc h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“K÷hj_ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“Kōhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Kōhjōh²hubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒI sorgenti kernel 4.x”h]”hŒI sorgenti kernel 4.x”…””}”(hj† h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjƒ h²hh³jh“Kśubh¼)”}”(hŒ®I kernel 4.x sono amministrati da Linus Torvald, e possono essere trovati su https://kernel.org nella cartella pub/linux/kernel/v4.x/. Il processo di sviluppo ĆØ il seguente:”h]”(hŒMI kernel 4.x sono amministrati da Linus Torvald, e possono essere trovati su ”…””}”(hj” h²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒhttps://kernel.org”h]”hŒhttps://kernel.org”…””}”(hjœ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jž uh1jmhj” ubhŒO nella cartella pub/linux/kernel/v4.x/. Il processo di sviluppo ĆØ il seguente:”…””}”(hj” h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Kühjƒ h²hubjÖ)”}”(hXš- Non appena un nuovo kernel viene rilasciato si apre una finestra di due settimane. Durante questo periodo i manutentori possono proporre a Linus dei grossi cambiamenti; solitamente i cambiamenti che sono giĆ  stati inseriti nel ramo -next del kernel per alcune settimane. Il modo migliore per sottoporre dei cambiamenti ĆØ attraverso git (lo strumento usato per gestire i sorgenti del kernel, più informazioni sul sito https://git-scm.com/) ma anche delle patch vanno bene. - Al termine delle due settimane un kernel -rc1 viene rilasciato e l'obbiettivo ora ĆØ quello di renderlo il più solido possibile. A questo punto la maggior parte delle patch dovrebbero correggere un'eventuale regressione. I bachi che sono sempre esistiti non sono considerabili come regressioni, quindi inviate questo tipo di cambiamenti solo se sono importanti. Notate che un intero driver (o filesystem) potrebbe essere accettato dopo la -rc1 poichĆ© non esistono rischi di una possibile regressione con tale cambiamento, fintanto che quest'ultimo ĆØ auto-contenuto e non influisce su aree esterne al codice che ĆØ stato aggiunto. git può essere utilizzato per inviare le patch a Linus dopo che la -rc1 ĆØ stata rilasciata, ma ĆØ anche necessario inviare le patch ad una lista di discussione pubblica per un'ulteriore revisione. - Una nuova -rc viene rilasciata ogni volta che Linus reputa che gli attuali sorgenti siano in uno stato di salute ragionevolmente adeguato ai test. L'obiettivo ĆØ quello di rilasciare una nuova -rc ogni settimana. - Il processo continua fino a che il kernel ĆØ considerato "pronto"; tale processo dovrebbe durare circa in 6 settimane. ”h]”j)”}”(hhh]”(j )”}”(hXŪNon appena un nuovo kernel viene rilasciato si apre una finestra di due settimane. Durante questo periodo i manutentori possono proporre a Linus dei grossi cambiamenti; solitamente i cambiamenti che sono giĆ  stati inseriti nel ramo -next del kernel per alcune settimane. Il modo migliore per sottoporre dei cambiamenti ĆØ attraverso git (lo strumento usato per gestire i sorgenti del kernel, più informazioni sul sito https://git-scm.com/) ma anche delle patch vanno bene. ”h]”h¼)”}”(hXŚNon appena un nuovo kernel viene rilasciato si apre una finestra di due settimane. Durante questo periodo i manutentori possono proporre a Linus dei grossi cambiamenti; solitamente i cambiamenti che sono giĆ  stati inseriti nel ramo -next del kernel per alcune settimane. Il modo migliore per sottoporre dei cambiamenti ĆØ attraverso git (lo strumento usato per gestire i sorgenti del kernel, più informazioni sul sito https://git-scm.com/) ma anche delle patch vanno bene.”h]”(hX¤Non appena un nuovo kernel viene rilasciato si apre una finestra di due settimane. Durante questo periodo i manutentori possono proporre a Linus dei grossi cambiamenti; solitamente i cambiamenti che sono giĆ  stati inseriti nel ramo -next del kernel per alcune settimane. Il modo migliore per sottoporre dei cambiamenti ĆØ attraverso git (lo strumento usato per gestire i sorgenti del kernel, più informazioni sul sito ”…””}”(hjĄ h²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒhttps://git-scm.com/”h]”hŒhttps://git-scm.com/”…””}”(hjČ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jŹ uh1jmhjĄ ubhŒ") ma anche delle patch vanno bene.”…””}”(hjĄ h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhj¼ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¹ ubj )”}”(hX@Al termine delle due settimane un kernel -rc1 viene rilasciato e l'obbiettivo ora ĆØ quello di renderlo il più solido possibile. A questo punto la maggior parte delle patch dovrebbero correggere un'eventuale regressione. I bachi che sono sempre esistiti non sono considerabili come regressioni, quindi inviate questo tipo di cambiamenti solo se sono importanti. Notate che un intero driver (o filesystem) potrebbe essere accettato dopo la -rc1 poichĆ© non esistono rischi di una possibile regressione con tale cambiamento, fintanto che quest'ultimo ĆØ auto-contenuto e non influisce su aree esterne al codice che ĆØ stato aggiunto. git può essere utilizzato per inviare le patch a Linus dopo che la -rc1 ĆØ stata rilasciata, ma ĆØ anche necessario inviare le patch ad una lista di discussione pubblica per un'ulteriore revisione. ”h]”h¼)”}”(hX?Al termine delle due settimane un kernel -rc1 viene rilasciato e l'obbiettivo ora ĆØ quello di renderlo il più solido possibile. A questo punto la maggior parte delle patch dovrebbero correggere un'eventuale regressione. I bachi che sono sempre esistiti non sono considerabili come regressioni, quindi inviate questo tipo di cambiamenti solo se sono importanti. Notate che un intero driver (o filesystem) potrebbe essere accettato dopo la -rc1 poichĆ© non esistono rischi di una possibile regressione con tale cambiamento, fintanto che quest'ultimo ĆØ auto-contenuto e non influisce su aree esterne al codice che ĆØ stato aggiunto. git può essere utilizzato per inviare le patch a Linus dopo che la -rc1 ĆØ stata rilasciata, ma ĆØ anche necessario inviare le patch ad una lista di discussione pubblica per un'ulteriore revisione.”h]”hXGAl termine delle due settimane un kernel -rc1 viene rilasciato e l’obbiettivo ora ĆØ quello di renderlo il più solido possibile. A questo punto la maggior parte delle patch dovrebbero correggere un’eventuale regressione. I bachi che sono sempre esistiti non sono considerabili come regressioni, quindi inviate questo tipo di cambiamenti solo se sono importanti. Notate che un intero driver (o filesystem) potrebbe essere accettato dopo la -rc1 poichĆ© non esistono rischi di una possibile regressione con tale cambiamento, fintanto che quest’ultimo ĆØ auto-contenuto e non influisce su aree esterne al codice che ĆØ stato aggiunto. git può essere utilizzato per inviare le patch a Linus dopo che la -rc1 ĆØ stata rilasciata, ma ĆØ anche necessario inviare le patch ad una lista di discussione pubblica per un’ulteriore revisione.”…””}”(hjė h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhjē ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¹ ubj )”}”(hŒÕUna nuova -rc viene rilasciata ogni volta che Linus reputa che gli attuali sorgenti siano in uno stato di salute ragionevolmente adeguato ai test. L'obiettivo ĆØ quello di rilasciare una nuova -rc ogni settimana. ”h]”h¼)”}”(hŒŌUna nuova -rc viene rilasciata ogni volta che Linus reputa che gli attuali sorgenti siano in uno stato di salute ragionevolmente adeguato ai test. L'obiettivo ĆØ quello di rilasciare una nuova -rc ogni settimana.”h]”hŒÖUna nuova -rc viene rilasciata ogni volta che Linus reputa che gli attuali sorgenti siano in uno stato di salute ragionevolmente adeguato ai test. L’obiettivo ĆØ quello di rilasciare una nuova -rc ogni settimana.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhj’ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¹ ubj )”}”(hŒwIl processo continua fino a che il kernel ĆØ considerato "pronto"; tale processo dovrebbe durare circa in 6 settimane. ”h]”h¼)”}”(hŒvIl processo continua fino a che il kernel ĆØ considerato "pronto"; tale processo dovrebbe durare circa in 6 settimane.”h]”hŒzIl processo continua fino a che il kernel ĆØ considerato ā€œprontoā€; tale processo dovrebbe durare circa in 6 settimane.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¹ ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“Mhjµ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Mhjƒ h²hubh¼)”}”(hŒ|ƈ utile menzionare quanto scritto da Andrew Morton sulla lista di discussione kernel-linux in merito ai rilasci del kernel:”h]”hŒ|ƈ utile menzionare quanto scritto da Andrew Morton sulla lista di discussione kernel-linux in merito ai rilasci del kernel:”…””}”(hj; h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhjƒ h²hubjÖ)”}”(hŒ…*"Nessuno sa quando un kernel verrĆ  rilasciato, poichĆØ questo ĆØ legato allo stato dei bachi e non ad una cronologia preventiva."* ”h]”h¼)”}”(hŒ„*"Nessuno sa quando un kernel verrĆ  rilasciato, poichĆØ questo ĆØ legato allo stato dei bachi e non ad una cronologia preventiva."*”h]”j)”}”(hjO h]”hŒ†ā€œNessuno sa quando un kernel verrĆ  rilasciato, poichĆØ questo ĆØ legato allo stato dei bachi e non ad una cronologia preventiva.ā€”…””}”(hjQ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhjM ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MhjI ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Mhjƒ h²hubeh}”(h]”Œi-sorgenti-kernel-4-x”ah ]”h"]”Œi sorgenti kernel 4.x”ah$]”h&]”uh1j©hjōh²hh³jh“KśubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ+I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable”h]”hŒ+I sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable”…””}”(hju h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjr h²hh³jh“M#ubh¼)”}”(hŒĪI kernel con versioni in 3-parti sono "kernel stabili". Essi contengono correzioni critiche relativamente piccole nell'ambito della sicurezza oppure significative regressioni scoperte in un dato 4.x kernel.”h]”hŒŌI kernel con versioni in 3-parti sono ā€œkernel stabiliā€. Essi contengono correzioni critiche relativamente piccole nell’ambito della sicurezza oppure significative regressioni scoperte in un dato 4.x kernel.”…””}”(hjƒ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M%hjr h²hubh¼)”}”(hŒĆQuesto ĆØ il ramo raccomandato per gli utenti che vogliono un kernel recente e stabile e non sono interessati a dare il proprio contributo alla verifica delle versioni di sviluppo o sperimentali.”h]”hŒĆQuesto ĆØ il ramo raccomandato per gli utenti che vogliono un kernel recente e stabile e non sono interessati a dare il proprio contributo alla verifica delle versioni di sviluppo o sperimentali.”…””}”(hj‘ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M)hjr h²hubh¼)”}”(hŒ}Se non ĆØ disponibile alcun kernel 4.x.y., quello più aggiornato e stabile sarĆ  il kernel 4.x con la numerazione più alta.”h]”hŒ}Se non ĆØ disponibile alcun kernel 4.x.y., quello più aggiornato e stabile sarĆ  il kernel 4.x con la numerazione più alta.”…””}”(hjŸ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M-hjr h²hubh¼)”}”(hXT4.x.y sono amministrati dal gruppo "stable" , e sono rilasciati a seconda delle esigenze. Il normale periodo di rilascio ĆØ approssimativamente di due settimane, ma può essere più lungo se non si verificano problematiche urgenti. Un problema relativo alla sicurezza, invece, può determinare un rilascio immediato.”h]”(hŒ14.x.y sono amministrati dal gruppo ā€œstableā€ <”…””}”(hj­ h²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒstable@vger.kernel.org”h]”hŒstable@vger.kernel.org”…””}”(hjµ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œmailto:stable@vger.kernel.org”uh1jmhj­ ubhX>, e sono rilasciati a seconda delle esigenze. Il normale periodo di rilascio ĆØ approssimativamente di due settimane, ma può essere più lungo se non si verificano problematiche urgenti. Un problema relativo alla sicurezza, invece, può determinare un rilascio immediato.”…””}”(hj­ h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M0hjr h²hubh¼)”}”(hŒŗIl file Documentation/process/stable-kernel-rules.rst (nei sorgenti) documenta quali tipologie di modifiche sono accettate per i sorgenti -stable, e come avviene il processo di rilascio.”h]”hŒŗIl file Documentation/process/stable-kernel-rules.rst (nei sorgenti) documenta quali tipologie di modifiche sono accettate per i sorgenti -stable, e come avviene il processo di rilascio.”…””}”(hjĻ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M6hjr h²hubeh}”(h]”Œ*i-sorgenti-stabili-del-kernel-4-x-y-stable”ah ]”h"]”Œ+i sorgenti stabili del kernel 4.x.y -stable”ah$]”h&]”uh1j©hjōh²hh³jh“M#ubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ4Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro patch”h]”hŒ4Sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro patch”…””}”(hjč h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjå h²hh³jh“M<ubh¼)”}”(hXČI manutentori dei diversi sottosistemi del kernel --- ed anche molti sviluppatori di sottosistemi --- mostrano il loro attuale stato di sviluppo nei loro repositori. In questo modo, altri possono vedere cosa succede nelle diverse parti del kernel. In aree dove lo sviluppo ĆØ rapido, potrebbe essere chiesto ad uno sviluppatore di basare le proprie modifiche su questi repositori in modo da evitare i conflitti fra le sottomissioni ed altri lavori in corso”h]”hXČI manutentori dei diversi sottosistemi del kernel --- ed anche molti sviluppatori di sottosistemi --- mostrano il loro attuale stato di sviluppo nei loro repositori. In questo modo, altri possono vedere cosa succede nelle diverse parti del kernel. In aree dove lo sviluppo ĆØ rapido, potrebbe essere chiesto ad uno sviluppatore di basare le proprie modifiche su questi repositori in modo da evitare i conflitti fra le sottomissioni ed altri lavori in corso”…””}”(hjö h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M>hjå h²hubh¼)”}”(hXLa maggior parte di questi repositori sono git, ma esistono anche altri SCM in uso, o file di patch pubblicate come una serie quilt. Gli indirizzi dei repositori di sottosistema sono indicati nel file MAINTAINERS. Molti di questi posso essere trovati su https://git.kernel.org/.”h]”(hXLa maggior parte di questi repositori sono git, ma esistono anche altri SCM in uso, o file di patch pubblicate come una serie quilt. Gli indirizzi dei repositori di sottosistema sono indicati nel file MAINTAINERS. Molti di questi posso essere trovati su ”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒhttps://git.kernel.org/”h]”hŒhttps://git.kernel.org/”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j uh1jmhj ubhŒ.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MEhjå h²hubh¼)”}”(hX:Prima che una modifica venga inclusa in questi sottosistemi, sarĆ  soggetta ad una revisione che inizialmente avviene tramite liste di discussione (vedere la sezione dedicata qui sotto). Per molti sottosistemi del kernel, tale processo di revisione ĆØ monitorato con lo strumento patchwork. Patchwork offre un'interfaccia web che mostra le patch pubblicate, inclusi i commenti o le revisioni fatte, e gli amministratori possono indicare le patch come "in revisione", "accettate", o "rifiutate". Diversi siti Patchwork sono elencati al sito https://patchwork.kernel.org/.”•­Źh]”(hX*Prima che una modifica venga inclusa in questi sottosistemi, sarĆ  soggetta ad una revisione che inizialmente avviene tramite liste di discussione (vedere la sezione dedicata qui sotto). Per molti sottosistemi del kernel, tale processo di revisione ĆØ monitorato con lo strumento patchwork. Patchwork offre un’interfaccia web che mostra le patch pubblicate, inclusi i commenti o le revisioni fatte, e gli amministratori possono indicare le patch come ā€œin revisioneā€, ā€œaccettateā€, o ā€œrifiutateā€. Diversi siti Patchwork sono elencati al sito ”…””}”(hj% h²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒhttps://patchwork.kernel.org/”h]”hŒhttps://patchwork.kernel.org/”…””}”(hj- h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j/ uh1jmhj% ubhŒ.”…””}”(hj% h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MJhjå h²hubeh}”(h]”Œ4sorgenti-dei-sottosistemi-del-kernel-e-le-loro-patch”ah ]”h"]”Œ4sorgenti dei sottosistemi del kernel e le loro patch”ah$]”h&]”uh1j©hjōh²hh³jh“M<ubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ+Il kernel 4.x -next per test d'integrazione”h]”hŒ-Il kernel 4.x -next per test d’integrazione”…””}”(hjQ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjN h²hh³jh“MTubh¼)”}”(hX Prima che gli aggiornamenti dei sottosistemi siano accorpati nel ramo principale 4.x, sarĆ  necessario un test d'integrazione. A tale scopo, esiste un repositorio speciale di test nel quale virtualmente tutti i rami dei sottosistemi vengono inclusi su base quotidiana:”h]”hXPrima che gli aggiornamenti dei sottosistemi siano accorpati nel ramo principale 4.x, sarĆ  necessario un test d’integrazione. A tale scopo, esiste un repositorio speciale di test nel quale virtualmente tutti i rami dei sottosistemi vengono inclusi su base quotidiana:”…””}”(hj_ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MVhjN h²hubjÖ)”}”(hŒDhttps://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/next/linux-next.git ”h]”h¼)”}”(hŒChttps://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/next/linux-next.git”h]”jn)”}”(hjs h]”hŒChttps://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/next/linux-next.git”…””}”(hju h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”js uh1jmhjq ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M[hjm ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“M[hjN h²hubh¼)”}”(hŒüIn questo modo, i kernel -next offrono uno sguardo riassuntivo su quello che ci si aspetterĆ  essere nel kernel principale nel successivo periodo d'incorporazione. Coloro che vorranno fare dei test d'esecuzione del kernel -next sono più che benvenuti.”h]”hXIn questo modo, i kernel -next offrono uno sguardo riassuntivo su quello che ci si aspetterĆ  essere nel kernel principale nel successivo periodo d’incorporazione. Coloro che vorranno fare dei test d’esecuzione del kernel -next sono più che benvenuti.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M]hjN h²hubeh}”(h]”Œ*il-kernel-4-x-next-per-test-d-integrazione”ah ]”h"]”Œ+il kernel 4.x -next per test d'integrazione”ah$]”h&]”uh1j©hjōh²hh³jh“MTubeh}”(h]”Œil-processo-di-sviluppo”ah ]”h"]”Œil processo di sviluppo”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“KšubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ Riportare Bug”h]”hŒ Riportare Bug”…””}”(hj° h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hj­ h²hh³jh“Meubh¼)”}”(hŒžIl file 'Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst' nella cartella principale del kernel spiega come segnalare un baco nel kernel, e fornisce dettagli su quali informazioni sono necessarie agli sviluppatori del kernel per poter studiare il problema.”h]”hXIl file ā€˜Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst’ nella cartella principale del kernel spiega come segnalare un baco nel kernel, e fornisce dettagli su quali informazioni sono necessarie agli sviluppatori del kernel per poter studiare il problema.”…””}”(hj¾ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mghj­ h²hubeh}”(h]”Œ riportare-bug”ah ]”h"]”Œ riportare bug”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“MeubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒGestire i rapporti sui bug”h]”hŒGestire i rapporti sui bug”…””}”(hj× h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjŌ h²hh³jh“Mmubh¼)”}”(hXUno dei modi migliori per mettere in pratica le vostre capacitĆ  di hacking ĆØ quello di riparare bachi riportati da altre persone. Non solo aiuterete a far diventare il kernel più stabile, ma imparerete a riparare problemi veri dal mondo ed accrescerete le vostre competenze, e gli altri sviluppatori saranno al corrente della vostra presenza. Riparare bachi ĆØ una delle migliori vie per acquisire meriti tra gli altri sviluppatori, perchĆØ non a molte persone piace perdere tempo a sistemare i bachi di altri.”h]”hXUno dei modi migliori per mettere in pratica le vostre capacitĆ  di hacking ĆØ quello di riparare bachi riportati da altre persone. Non solo aiuterete a far diventare il kernel più stabile, ma imparerete a riparare problemi veri dal mondo ed accrescerete le vostre competenze, e gli altri sviluppatori saranno al corrente della vostra presenza. Riparare bachi ĆØ una delle migliori vie per acquisire meriti tra gli altri sviluppatori, perchĆØ non a molte persone piace perdere tempo a sistemare i bachi di altri.”…””}”(hjå h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MohjŌ h²hubh¼)”}”(hXPer lavorare sui bachi giĆ  segnalati, per prima cosa cercate il sottosistema che vi interessa. Poi, verificate nel file MAINTAINERS dove vengono collezionati solitamente i bachi per quel sottosistema; spesso sarĆ  una lista di discussione, raramente un bugtracker. Cercate bachi nell'archivio e aiutate dove credete di poterlo fare. Potete anche consultare https://bugzilla.kernel.org; però, solo una manciata di sottosistemi lo usano attivamente, ciò nonostante i bachi che coinvolgono l'intero kernel sono sempre riportati lƬ.”h]”(hXhPer lavorare sui bachi giĆ  segnalati, per prima cosa cercate il sottosistema che vi interessa. Poi, verificate nel file MAINTAINERS dove vengono collezionati solitamente i bachi per quel sottosistema; spesso sarĆ  una lista di discussione, raramente un bugtracker. Cercate bachi nell’archivio e aiutate dove credete di poterlo fare. Potete anche consultare ”…””}”(hjó h²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒhttps://bugzilla.kernel.org”h]”hŒhttps://bugzilla.kernel.org”…””}”(hjū h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jż uh1jmhjó ubhŒ•; però, solo una manciata di sottosistemi lo usano attivamente, ciò nonostante i bachi che coinvolgono l’intero kernel sono sempre riportati lƬ.”…””}”(hjó h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MwhjŌ h²hubeh}”(h]”Œgestire-i-rapporti-sui-bug”ah ]”h"]”Œgestire i rapporti sui bug”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“MmubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒListe di discussione”h]”hŒListe di discussione”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hj h²hh³jh“Mubh¼)”}”(hŒķCome descritto in molti dei documenti qui sopra, la maggior parte degli sviluppatori del kernel partecipano alla lista di discussione Linux Kernel. I dettagli su come iscriversi e disiscriversi dalla lista possono essere trovati al sito:”h]”hŒķCome descritto in molti dei documenti qui sopra, la maggior parte degli sviluppatori del kernel partecipano alla lista di discussione Linux Kernel. I dettagli su come iscriversi e disiscriversi dalla lista possono essere trovati al sito:”…””}”(hj- h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mƒhj h²hubjÖ)”}”(hŒ-https://subspace.kernel.org/subscribing.html ”h]”h¼)”}”(hŒ,https://subspace.kernel.org/subscribing.html”h]”jn)”}”(hjA h]”hŒ,https://subspace.kernel.org/subscribing.html”…””}”(hjC h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jA uh1jmhj? ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mˆhj; ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Mˆhj h²hubh¼)”}”(hŒsCi sono diversi archivi della lista di discussione. Usate un qualsiasi motore di ricerca per trovarli. Per esempio:”h]”hŒsCi sono diversi archivi della lista di discussione. Usate un qualsiasi motore di ricerca per trovarli. Per esempio:”…””}”(hj] h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MŠhj h²hubjÖ)”}”(hŒ&https://lore.kernel.org/linux-kernel/ ”h]”h¼)”}”(hŒ%https://lore.kernel.org/linux-kernel/”h]”jn)”}”(hjq h]”hŒ%https://lore.kernel.org/linux-kernel/”…””}”(hjs h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jq uh1jmhjo ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhjk ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Mhj h²hubh¼)”}”(hŒąĆ‰ caldamente consigliata una ricerca in questi archivi sul tema che volete sollevare, prima di pubblicarlo sulla lista. Molte cose sono giĆ  state discusse in dettaglio e registrate negli archivi della lista di discussione.”h]”hŒąĆ‰ caldamente consigliata una ricerca in questi archivi sul tema che volete sollevare, prima di pubblicarlo sulla lista. Molte cose sono giĆ  state discusse in dettaglio e registrate negli archivi della lista di discussione.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhj h²hubh¼)”}”(hŒ²Molti dei sottosistemi del kernel hanno anche una loro lista di discussione dedicata. Guardate nel file MAINTAINERS per avere una lista delle liste di discussione e il loro uso.”h]”hŒ²Molti dei sottosistemi del kernel hanno anche una loro lista di discussione dedicata. Guardate nel file MAINTAINERS per avere una lista delle liste di discussione e il loro uso.”…””}”(hj› h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M“hj h²hubh¼)”}”(hŒaMolte di queste liste sono gestite su kernel.org. Per informazioni consultate la seguente pagina:”h]”hŒaMolte di queste liste sono gestite su kernel.org. Per informazioni consultate la seguente pagina:”…””}”(hj© h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M—hj h²hubjÖ)”}”(hŒhttps://subspace.kernel.org ”h]”h¼)”}”(hŒhttps://subspace.kernel.org”h]”jn)”}”(hj½ h]”hŒhttps://subspace.kernel.org”…””}”(hjæ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j½ uh1jmhj» ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mšhj· ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Mšhj h²hubh¼)”}”(hŒŪPer favore ricordatevi della buona educazione quando utilizzate queste liste. Sebbene sia un pò dozzinale, il seguente URL contiene alcune semplici linee guida per interagire con la lista (o con qualsiasi altra lista):”h]”hŒŪPer favore ricordatevi della buona educazione quando utilizzate queste liste. Sebbene sia un pò dozzinale, il seguente URL contiene alcune semplici linee guida per interagire con la lista (o con qualsiasi altra lista):”…””}”(hjŁ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mœhj h²hubjÖ)”}”(hŒ+https://subspace.kernel.org/etiquette.html ”h]”h¼)”}”(hŒ*https://subspace.kernel.org/etiquette.html”h]”jn)”}”(hjķ h]”hŒ*https://subspace.kernel.org/etiquette.html”…””}”(hjļ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jķ uh1jmhjė ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M hjē ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“M hj h²hubh¼)”}”(hXĶSe diverse persone rispondo alla vostra mail, la lista dei riceventi (copia conoscenza) potrebbe diventare abbastanza lunga. Non cancellate nessuno dalla lista di CC: senza un buon motivo, e non rispondete solo all'indirizzo della lista di discussione. Fateci l'abitudine perchĆ© capita spesso di ricevere la stessa email due volte: una dal mittente ed una dalla lista; e non cercate di modificarla aggiungendo intestazioni stravaganti, agli altri non piacerĆ .”h]”hXŃSe diverse persone rispondo alla vostra mail, la lista dei riceventi (copia conoscenza) potrebbe diventare abbastanza lunga. Non cancellate nessuno dalla lista di CC: senza un buon motivo, e non rispondete solo all’indirizzo della lista di discussione. Fateci l’abitudine perchĆ© capita spesso di ricevere la stessa email due volte: una dal mittente ed una dalla lista; e non cercate di modificarla aggiungendo intestazioni stravaganti, agli altri non piacerĆ .”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M¢hj h²hubh¼)”}”(hXRicordate di rimanere sempre in argomento e di mantenere le attribuzioni delle vostre risposte invariate; mantenete il "John Kernelhacker wrote ...:" in cima alla vostra replica e aggiungete le vostre risposte fra i singoli blocchi citati, non scrivete all'inizio dell'email.”h]”hXRicordate di rimanere sempre in argomento e di mantenere le attribuzioni delle vostre risposte invariate; mantenete il ā€œJohn Kernelhacker wrote ...:ā€ in cima alla vostra replica e aggiungete le vostre risposte fra i singoli blocchi citati, non scrivete all’inizio dell’email.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MŖhj h²hubh¼)”}”(hXxSe aggiungete patch alla vostra mail, assicuratevi che siano del tutto leggibili come indicato in Documentation/process/submitting-patches.rst. Gli sviluppatori kernel non vogliono avere a che fare con allegati o patch compresse; vogliono invece poter commentare le righe dei vostri cambiamenti, il che può funzionare solo in questo modo. Assicuratevi di utilizzare un gestore di mail che non alterƬ gli spazi ed i caratteri. Un ottimo primo test ĆØ quello di inviare a voi stessi una mail e cercare di sottoporre la vostra stessa patch. Se non funziona, sistemate il vostro programma di posta, o cambiatelo, finchĆ© non funziona.”h]”hXxSe aggiungete patch alla vostra mail, assicuratevi che siano del tutto leggibili come indicato in Documentation/process/submitting-patches.rst. Gli sviluppatori kernel non vogliono avere a che fare con allegati o patch compresse; vogliono invece poter commentare le righe dei vostri cambiamenti, il che può funzionare solo in questo modo. Assicuratevi di utilizzare un gestore di mail che non alterƬ gli spazi ed i caratteri. Un ottimo primo test ĆØ quello di inviare a voi stessi una mail e cercare di sottoporre la vostra stessa patch. Se non funziona, sistemate il vostro programma di posta, o cambiatelo, finchĆ© non funziona.”…””}”(hj% h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MÆhj h²hubh¼)”}”(hŒTEd infine, per favore ricordatevi di mostrare rispetto per gli altri sottoscriventi.”h]”hŒTEd infine, per favore ricordatevi di mostrare rispetto per gli altri sottoscriventi.”…””}”(hj3 h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M¹hj h²hubeh}”(h]”Œliste-di-discussione”ah ]”h"]”Œliste di discussione”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“MubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒLavorare con la comunitĆ ”h]”hŒLavorare con la comunitĆ ”…””}”(hjL h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjI h²hh³jh“M½ubh¼)”}”(hŒßL'obiettivo di questa comunitĆ  ĆØ quello di fornire il miglior kernel possibile. Quando inviate una modifica che volete integrare, sarĆ  valutata esclusivamente dal punto di vista tecnico. Quindi, cosa dovreste aspettarvi?”h]”hŒįL’obiettivo di questa comunitĆ  ĆØ quello di fornire il miglior kernel possibile. Quando inviate una modifica che volete integrare, sarĆ  valutata esclusivamente dal punto di vista tecnico. Quindi, cosa dovreste aspettarvi?”…””}”(hjZ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MæhjI h²hubjÖ)”}”(hŒT- critiche - commenti - richieste di cambiamento - richieste di spiegazioni - nulla ”h]”j)”}”(hhh]”(j )”}”(hŒcritiche”h]”h¼)”}”(hjq h]”hŒcritiche”…””}”(hjs h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MĆhjo ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjl ubj )”}”(hŒcommenti”h]”h¼)”}”(hjˆ h]”hŒcommenti”…””}”(hjŠ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MÄhj† ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjl ubj )”}”(hŒrichieste di cambiamento”h]”h¼)”}”(hjŸ h]”hŒrichieste di cambiamento”…””}”(hj” h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MÅhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjl ubj )”}”(hŒrichieste di spiegazioni”h]”h¼)”}”(hj¶ h]”hŒrichieste di spiegazioni”…””}”(hjø h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MĘhj“ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjl ubj )”}”(hŒnulla ”h]”h¼)”}”(hŒnulla”h]”hŒnulla”…””}”(hjĻ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MĒhjĖ ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjl ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“MĆhjh ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“MĆhjI h²hubh¼)”}”(hXßRicordatevi che questo fa parte dell'integrazione della vostra modifica all'interno del kernel. Dovete essere in grado di accettare le critiche, valutarle a livello tecnico ed eventualmente rielaborare nuovamente le vostre modifiche o fornire delle chiare e concise motivazioni per le quali le modifiche suggerite non dovrebbero essere fatte. Se non riceverete risposte, aspettate qualche giorno e riprovate ancora, qualche volta le cose si perdono nell'enorme mucchio di email.”h]”hXåRicordatevi che questo fa parte dell’integrazione della vostra modifica all’interno del kernel. Dovete essere in grado di accettare le critiche, valutarle a livello tecnico ed eventualmente rielaborare nuovamente le vostre modifiche o fornire delle chiare e concise motivazioni per le quali le modifiche suggerite non dovrebbero essere fatte. Se non riceverete risposte, aspettate qualche giorno e riprovate ancora, qualche volta le cose si perdono nell’enorme mucchio di email.”…””}”(hjļ h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MÉhjI h²hubh¼)”}”(hŒCosa non dovreste fare?”h]”hŒCosa non dovreste fare?”…””}”(hjż h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MŃhjI h²hubjÖ)”}”(hŒÉ- aspettarvi che la vostra modifica venga accettata senza problemi - mettervi sulla difensiva - ignorare i commenti - sottomettere nuovamente la modifica senza fare nessuno dei cambiamenti richiesti ”h]”j)”}”(hhh]”(j )”}”(hŒ@aspettarvi che la vostra modifica venga accettata senza problemi”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒ@aspettarvi che la vostra modifica venga accettata senza problemi”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MÓhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjubj )”}”(hŒmettervi sulla difensiva”h]”h¼)”}”(hj+h]”hŒmettervi sulla difensiva”…””}”(hj-h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MŌhj)ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjubj )”}”(hŒignorare i commenti”h]”h¼)”}”(hjBh]”hŒignorare i commenti”…””}”(hjDh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MÕhj@ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjubj )”}”(hŒQsottomettere nuovamente la modifica senza fare nessuno dei cambiamenti richiesti ”h]”h¼)”}”(hŒPsottomettere nuovamente la modifica senza fare nessuno dei cambiamenti richiesti”h]”hŒPsottomettere nuovamente la modifica senza fare nessuno dei cambiamenti richiesti”…””}”(hj[h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MÖhjWubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“MÓhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“MÓhjI h²hubh¼)”}”(hX—In una comunitĆ  che ĆØ alla ricerca delle migliori soluzioni tecniche possibili, ci saranno sempre opinioni differenti sull'utilitĆ  di una modifica. Siate cooperativi e vogliate adattare la vostra idea in modo che sia inserita nel kernel. O almeno vogliate dimostrare che la vostra idea vale. Ricordatevi, sbagliare ĆØ accettato fintanto che siate disposti a lavorare verso una soluzione che ĆØ corretta.”h]”hX™In una comunitĆ  che ĆØ alla ricerca delle migliori soluzioni tecniche possibili, ci saranno sempre opinioni differenti sull’utilitĆ  di una modifica. Siate cooperativi e vogliate adattare la vostra idea in modo che sia inserita nel kernel. O almeno vogliate dimostrare che la vostra idea vale. Ricordatevi, sbagliare ĆØ accettato fintanto che siate disposti a lavorare verso una soluzione che ĆØ corretta.”…””}”(hj{h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MŁhjI h²hubh¼)”}”(hXaƈ normale che le risposte alla vostra prima modifica possa essere semplicemente una lista con dozzine di cose che dovreste correggere. Questo **non** implica che la vostra patch non sarĆ  accettata, e questo **non** ĆØ contro di voi personalmente. Semplicemente correggete tutte le questioni sollevate contro la vostra modifica ed inviatela nuovamente.”h]”(hŒĆˆ normale che le risposte alla vostra prima modifica possa essere semplicemente una lista con dozzine di cose che dovreste correggere. Questo ”…””}”(hj‰h²hh³Nh“NubhŒstrong”“”)”}”(hŒ**non**”h]”hŒnon”…””}”(hj“h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j‘hj‰ubhŒ; implica che la vostra patch non sarĆ  accettata, e questo ”…””}”(hj‰h²hh³Nh“Nubj’)”}”(hŒ**non**”h]”hŒnon”…””}”(hj„h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j‘hj‰ubhŒ‰ ĆØ contro di voi personalmente. Semplicemente correggete tutte le questioni sollevate contro la vostra modifica ed inviatela nuovamente.”…””}”(hj‰h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MąhjI h²hubeh}”(h]”Œlavorare-con-la-comunita”ah ]”h"]”Œlavorare con la comunitĆ ”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“M½ubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ?Differenze tra la comunitĆ  del kernel e le strutture aziendali”h]”hŒ?Differenze tra la comunitĆ  del kernel e le strutture aziendali”…””}”(hjČh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjÅh²hh³jh“Mčubh¼)”}”(hŒ°La comunitĆ  del kernel funziona diversamente rispetto a molti ambienti di sviluppo aziendali. Qui di seguito una lista di cose che potete provare a fare per evitare problemi:”h]”hŒ°La comunitĆ  del kernel funziona diversamente rispetto a molti ambienti di sviluppo aziendali. Qui di seguito una lista di cose che potete provare a fare per evitare problemi:”…””}”(hjÖh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MźhjÅh²hubjÖ)”}”(hXĪ Cose da dire riguardanti le modifiche da voi proposte: - "Questo risolve più problematiche." - "Questo elimina 2000 stringhe di codice." - "Qui una modifica che spiega cosa sto cercando di fare." - "L'ho testato su 5 diverse architetture.." - "Qui una serie di piccole modifiche che.." - "Questo aumenta le prestazioni di macchine standard..." Cose che dovreste evitare di dire: - "Lo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza deve per forza essere giusto..." - "Ho fatto questo per 20 anni, quindi.." - "Questo ĆØ richiesto dalla mia Azienda per far soldi" - "Questo ĆØ per la linea di prodotti della nostra Azienda" - "Ecco il mio documento di design di 1000 pagine che descrive ciò che ho in mente" - "Ci ho lavorato per 6 mesi..." - "Ecco una patch da 5000 righe che.." - "Ho riscritto il pasticcio attuale, ed ecco qua.." - "Ho una scadenza, e questa modifica ha bisogno di essere approvata ora" ”h]”(jÖ)”}”(hXZCose da dire riguardanti le modifiche da voi proposte: - "Questo risolve più problematiche." - "Questo elimina 2000 stringhe di codice." - "Qui una modifica che spiega cosa sto cercando di fare." - "L'ho testato su 5 diverse architetture.." - "Qui una serie di piccole modifiche che.." - "Questo aumenta le prestazioni di macchine standard..." ”h]”(h¼)”}”(hŒ6Cose da dire riguardanti le modifiche da voi proposte:”h]”hŒ6Cose da dire riguardanti le modifiche da voi proposte:”…””}”(hjģh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mīhjčubj)”}”(hhh]”(j )”}”(hŒ$"Questo risolve più problematiche."”h]”h¼)”}”(hj’h]”hŒ(ā€œQuesto risolve più problematiche.ā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mšhjżubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjśubj )”}”(hŒ)"Questo elimina 2000 stringhe di codice."”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒ-ā€œQuesto elimina 2000 stringhe di codice.ā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mńhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjśubj )”}”(hŒ8"Qui una modifica che spiega cosa sto cercando di fare."”h]”h¼)”}”(hj-h]”hŒ<ā€œQui una modifica che spiega cosa sto cercando di fare.ā€”…””}”(hj/h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mņhj+ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjśubj )”}”(hŒ*"L'ho testato su 5 diverse architetture.."”h]”h¼)”}”(hjDh]”hŒ0ā€œL’ho testato su 5 diverse architetture..ā€”…””}”(hjFh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MóhjBubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjśubj )”}”(hŒ*"Qui una serie di piccole modifiche che.."”h]”h¼)”}”(hj[h]”hŒ.ā€œQui una serie di piccole modifiche che..ā€”…””}”(hj]h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MōhjYubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjśubj )”}”(hŒ8"Questo aumenta le prestazioni di macchine standard..." ”h]”h¼)”}”(hŒ7"Questo aumenta le prestazioni di macchine standard..."”h]”hŒ;ā€œQuesto aumenta le prestazioni di macchine standard...ā€”…””}”(hjth²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mõhjpubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjśubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“Mšhjčubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Mīhjäubh¼)”}”(hŒ"Cose che dovreste evitare di dire:”h]”hŒ"Cose che dovreste evitare di dire:”…””}”(hj”h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M÷hjäubjÖ)”}”(hX'- "Lo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza deve per forza essere giusto..." - "Ho fatto questo per 20 anni, quindi.." - "Questo ĆØ richiesto dalla mia Azienda per far soldi" - "Questo ĆØ per la linea di prodotti della nostra Azienda" - "Ecco il mio documento di design di 1000 pagine che descrive ciò che ho in mente" - "Ci ho lavorato per 6 mesi..." - "Ecco una patch da 5000 righe che.." - "Ho riscritto il pasticcio attuale, ed ecco qua.." - "Ho una scadenza, e questa modifica ha bisogno di essere approvata ora" ”h]”j)”}”(hhh]”(j )”}”(hŒe"Lo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza deve per forza essere giusto..."”h]”jo)”}”(hhh]”jt)”}”(hŒd"Lo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza deve per forza essere giusto..."”h]”(jz)”}”(hŒC"Lo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza”h]”hŒEā€œLo abbiamo fatto in questo modo in AIX/ptx/Solaris, di conseguenza”…””}”(hj“h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“Młhj°ubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ deve per forza essere giusto..."”h]”hŒ"deve per forza essere giusto...ā€”…””}”(hjÅh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MśhjĀubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hj°ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“Młhj­ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jnhj©ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubj )”}”(hŒ'"Ho fatto questo per 20 anni, quindi.."”h]”h¼)”}”(hjķh]”hŒ+ā€œHo fatto questo per 20 anni, quindi..ā€”…””}”(hjļh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mūhjėubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubj )”}”(hŒ5"Questo ĆØ richiesto dalla mia Azienda per far soldi"”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒ9ā€œQuesto ĆØ richiesto dalla mia Azienda per far soldiā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mühjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubj )”}”(hŒ9"Questo ĆØ per la linea di prodotti della nostra Azienda"”h]”h¼)”}”(hjh]”hŒ=ā€œQuesto ĆØ per la linea di prodotti della nostra Aziendaā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mżhjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubj )”}”(hŒS"Ecco il mio documento di design di 1000 pagine che descrive ciò che ho in mente"”h]”jo)”}”(hhh]”jt)”}”(hŒR"Ecco il mio documento di design di 1000 pagine che descrive ciò che ho in mente"”h]”(jz)”}”(hŒH"Ecco il mio documento di design di 1000 pagine che descrive ciò che ho”h]”hŒJā€œEcco il mio documento di design di 1000 pagine che descrive ciò che ho”…””}”(hj;h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“Mžhj7ubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ in mente"”h]”hŒ in menteā€”…””}”(hjLh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M’hjIubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hj7ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“Mžhj4ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jnhj0ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubj )”}”(hŒ"Ci ho lavorato per 6 mesi..."”h]”h¼)”}”(hjth]”hŒ"ā€œCi ho lavorato per 6 mesi...ā€”…””}”(hjvh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhjrubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubj )”}”(hŒ$"Ecco una patch da 5000 righe che.."”h]”h¼)”}”(hj‹h]”hŒ(ā€œEcco una patch da 5000 righe che..ā€”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhj‰ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubj )”}”(hŒ2"Ho riscritto il pasticcio attuale, ed ecco qua.."”h]”h¼)”}”(hj¢h]”hŒ6ā€œHo riscritto il pasticcio attuale, ed ecco qua..ā€”…””}”(hj¤h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhj ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubj )”}”(hŒH"Ho una scadenza, e questa modifica ha bisogno di essere approvata ora" ”h]”h¼)”}”(hŒG"Ho una scadenza, e questa modifica ha bisogno di essere approvata ora"”h]”hŒKā€œHo una scadenza, e questa modifica ha bisogno di essere approvata oraā€”…””}”(hj»h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhj·ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj¦ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“Młhj¢ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Młhjäubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“MīhjÅh²hubh¼)”}”(hXUn'altra cosa nella quale la comunitĆ  del kernel si differenzia dai più classici ambienti di ingegneria del software ĆØ la natura "senza volto" delle interazioni umane. Uno dei benefici dell'uso delle email e di irc come forma primordiale di comunicazione ĆØ l'assenza di discriminazione basata su genere e razza. L'ambienti di lavoro Linux accetta donne e minoranze perchĆØ tutto quello che sei ĆØ un indirizzo email. Aiuta anche l'aspetto internazionale nel livellare il terreno di gioco perchĆØ non ĆØ possibile indovinare il genere basandosi sul nome di una persona. Un uomo può chiamarsi Andrea ed una donna potrebbe chiamarsi Pat. Gran parte delle donne che hanno lavorato al kernel Linux e che hanno espresso una personale opinione hanno avuto esperienze positive.”h]”hXUn’altra cosa nella quale la comunitĆ  del kernel si differenzia dai più classici ambienti di ingegneria del software ĆØ la natura ā€œsenza voltoā€ delle interazioni umane. Uno dei benefici dell’uso delle email e di irc come forma primordiale di comunicazione ĆØ l’assenza di discriminazione basata su genere e razza. L’ambienti di lavoro Linux accetta donne e minoranze perchĆØ tutto quello che sei ĆØ un indirizzo email. Aiuta anche l’aspetto internazionale nel livellare il terreno di gioco perchĆØ non ĆØ possibile indovinare il genere basandosi sul nome di una persona. Un uomo può chiamarsi Andrea ed una donna potrebbe chiamarsi Pat. Gran parte delle donne che hanno lavorato al kernel Linux e che hanno espresso una personale opinione hanno avuto esperienze positive.”…””}”(hjįh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MhjÅh²hubh¼)”}”(hX{La lingua potrebbe essere un ostacolo per quelle persone che non si trovano a loro agio con l'inglese. Una buona padronanza del linguaggio può essere necessaria per esporre le proprie idee in maniera appropiata all'interno delle liste di discussione, quindi ĆØ consigliabile che rileggiate le vostre email prima di inviarle in modo da essere certi che abbiano senso in inglese.”h]”hXLa lingua potrebbe essere un ostacolo per quelle persone che non si trovano a loro agio con l’inglese. Una buona padronanza del linguaggio può essere necessaria per esporre le proprie idee in maniera appropiata all’interno delle liste di discussione, quindi ĆØ consigliabile che rileggiate le vostre email prima di inviarle in modo da essere certi che abbiano senso in inglese.”…””}”(hjļh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MhjÅh²hubeh}”(h]”Œ>differenze-tra-la-comunita-del-kernel-e-le-strutture-aziendali”ah ]”h"]”Œ?differenze tra la comunitĆ  del kernel e le strutture aziendali”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“MčubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒSpezzare le vostre modifiche”h]”hŒSpezzare le vostre modifiche”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjh²hh³jh“Mubh¼)”}”(hX La comunitĆ  del kernel Linux non accetta con piacere grossi pezzi di codice buttati lƬ tutti in una volta. Le modifiche necessitano di essere adeguatamente presentate, discusse, e suddivise in parti più piccole ed indipendenti. Questo ĆØ praticamente l'esatto opposto di quello che le aziende fanno solitamente. La vostra proposta dovrebbe, inoltre, essere presentata prestissimo nel processo di sviluppo, cosƬ che possiate ricevere un riscontro su quello che state facendo. Lasciate che la comunitĆ  senta che state lavorando con loro, e che non li stiate sfruttando come discarica per le vostre aggiunte. In ogni caso, non inviate 50 email nello stesso momento in una lista di discussione, il più delle volte la vostra serie di modifiche dovrebbe essere più piccola.”h]”hX La comunitĆ  del kernel Linux non accetta con piacere grossi pezzi di codice buttati lƬ tutti in una volta. Le modifiche necessitano di essere adeguatamente presentate, discusse, e suddivise in parti più piccole ed indipendenti. Questo ĆØ praticamente l’esatto opposto di quello che le aziende fanno solitamente. La vostra proposta dovrebbe, inoltre, essere presentata prestissimo nel processo di sviluppo, cosƬ che possiate ricevere un riscontro su quello che state facendo. Lasciate che la comunitĆ  senta che state lavorando con loro, e che non li stiate sfruttando come discarica per le vostre aggiunte. In ogni caso, non inviate 50 email nello stesso momento in una lista di discussione, il più delle volte la vostra serie di modifiche dovrebbe essere più piccola.”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mhjh²hubh¼)”}”(hŒBI motivi per i quali dovreste frammentare le cose sono i seguenti:”h]”hŒBI motivi per i quali dovreste frammentare le cose sono i seguenti:”…””}”(hj$h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M'hjh²hubhŒenumerated_list”“”)”}”(hhh]”(j )”}”(hX£Piccole modifiche aumentano le probabilitĆ  che vengano accettate, altrimenti richiederebbe troppo tempo o sforzo nel verificarne la correttezza. Una modifica di 5 righe può essere accettata da un manutentore con a mala pena una seconda occhiata. Invece, una modifica da 500 linee può richiedere ore di rilettura per verificarne la correttezza (il tempo necessario ĆØ esponenzialmente proporzionale alla dimensione della modifica, o giù di lƬ) Piccole modifiche sono inoltre molto facili da debuggare quando qualcosa non va. ƈ molto più facile annullare le modifiche una per una che dissezionare una patch molto grande dopo la sua sottomissione (e rompere qualcosa). ”h]”(h¼)”}”(hXĄPiccole modifiche aumentano le probabilitĆ  che vengano accettate, altrimenti richiederebbe troppo tempo o sforzo nel verificarne la correttezza. Una modifica di 5 righe può essere accettata da un manutentore con a mala pena una seconda occhiata. Invece, una modifica da 500 linee può richiedere ore di rilettura per verificarne la correttezza (il tempo necessario ĆØ esponenzialmente proporzionale alla dimensione della modifica, o giù di lƬ)”h]”hXĄPiccole modifiche aumentano le probabilitĆ  che vengano accettate, altrimenti richiederebbe troppo tempo o sforzo nel verificarne la correttezza. Una modifica di 5 righe può essere accettata da un manutentore con a mala pena una seconda occhiata. Invece, una modifica da 500 linee può richiedere ore di rilettura per verificarne la correttezza (il tempo necessario ĆØ esponenzialmente proporzionale alla dimensione della modifica, o giù di lƬ)”…””}”(hj;h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M)hj7ubh¼)”}”(hŒąPiccole modifiche sono inoltre molto facili da debuggare quando qualcosa non va. ƈ molto più facile annullare le modifiche una per una che dissezionare una patch molto grande dopo la sua sottomissione (e rompere qualcosa).”h]”hŒąPiccole modifiche sono inoltre molto facili da debuggare quando qualcosa non va. ƈ molto più facile annullare le modifiche una per una che dissezionare una patch molto grande dopo la sua sottomissione (e rompere qualcosa).”…””}”(hjIh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M1hj7ubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj4h²hh³jh“Nubj )”}”(hŒĆˆ importante non solo inviare piccole modifiche, ma anche riscriverle e semplificarle (o più semplicemente ordinarle) prima di sottoporle. ”h]”h¼)”}”(hŒŒĆˆ importante non solo inviare piccole modifiche, ma anche riscriverle e semplificarle (o più semplicemente ordinarle) prima di sottoporle.”h]”hŒŒĆˆ importante non solo inviare piccole modifiche, ma anche riscriverle e semplificarle (o più semplicemente ordinarle) prima di sottoporle.”…””}”(hjah²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M6hj]ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hj4h²hh³jh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œenumtype”Œarabic”Œprefix”hŒsuffix”Œ)”uh1j2hjh²hh³jh“M)ubh¼)”}”(hŒ2Qui un'analogia dello sviluppatore kernel Al Viro:”h]”hŒ4Qui un’analogia dello sviluppatore kernel Al Viro:”…””}”(hj€h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M9hjh²hubjÖ)”}”(hXJ*"Pensate ad un insegnante di matematica che corregge il compito di uno studente (di matematica). L'insegnante non vuole vedere le prove e gli errori commessi dallo studente prima che arrivi alla soluzione. Vuole vedere la risposta più pulita ed elegante possibile. Un buono studente lo sa, e non presenterebbe mai le proprie bozze prima prima della soluzione finale"* *"Lo stesso vale per lo sviluppo del kernel. I manutentori ed i revisori non vogliono vedere il procedimento che sta dietro al problema che uno sta risolvendo. Vogliono vedere una soluzione semplice ed elegante."* ”h]”(h¼)”}”(hXr*"Pensate ad un insegnante di matematica che corregge il compito di uno studente (di matematica). L'insegnante non vuole vedere le prove e gli errori commessi dallo studente prima che arrivi alla soluzione. Vuole vedere la risposta più pulita ed elegante possibile. Un buono studente lo sa, e non presenterebbe mai le proprie bozze prima prima della soluzione finale"*”h]”j)”}”(hj”h]”hXvā€œPensate ad un insegnante di matematica che corregge il compito di uno studente (di matematica). L’insegnante non vuole vedere le prove e gli errori commessi dallo studente prima che arrivi alla soluzione. Vuole vedere la risposta più pulita ed elegante possibile. Un buono studente lo sa, e non presenterebbe mai le proprie bozze prima prima della soluzione finaleā€”…””}”(hj–h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhj’ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M;hjŽubh¼)”}”(hŒÕ*"Lo stesso vale per lo sviluppo del kernel. I manutentori ed i revisori non vogliono vedere il procedimento che sta dietro al problema che uno sta risolvendo. Vogliono vedere una soluzione semplice ed elegante."*”h]”j)”}”(hj«h]”hŒ×ā€œLo stesso vale per lo sviluppo del kernel. I manutentori ed i revisori non vogliono vedere il procedimento che sta dietro al problema che uno sta risolvendo. Vogliono vedere una soluzione semplice ed elegante.ā€”…””}”(hj­h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhj©ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MBhjŽubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“M;hjh²hubh¼)”}”(hX“Può essere una vera sfida il saper mantenere l'equilibrio fra una presentazione elegante della vostra soluzione, lavorare insieme ad una comunitĆ  e dibattere su un lavoro incompleto. Pertanto ĆØ bene entrare presto nel processo di revisione per migliorare il vostro lavoro, ma anche per riuscire a tenere le vostre modifiche in pezzettini che potrebbero essere giĆ  accettate, nonostante la vostra intera attivitĆ  non lo sia ancora.”h]”hX¶Può essere una vera sfida il saper mantenere l’equilibrio fra una presentazione elegante della vostra soluzione, lavorare insieme ad una comunitĆ  e dibattere su un lavoro incompleto. Pertanto ĆØ bene entrare presto nel processo di revisione per migliorare il vostro lavoro, ma anche per riuscire a tenere le vostre modifiche in pezzettini che potrebbero essere giĆ  accettate, nonostante la vostra intera attivitĆ  non lo sia ancora.”…””}”(hjĘh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MGhjh²hubh¼)”}”(hŒ€In fine, rendetevi conto che non ĆØ accettabile inviare delle modifiche incomplete con la promessa che saranno "sistemate dopo".”h]”hŒ„In fine, rendetevi conto che non ĆØ accettabile inviare delle modifiche incomplete con la promessa che saranno ā€œsistemate dopoā€.”…””}”(hjŌh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MNhjh²hubeh}”(h]”Œspezzare-le-vostre-modifiche”ah ]”h"]”Œspezzare le vostre modifiche”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“MubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒ Giustificare le vostre modifiche”h]”hŒ Giustificare le vostre modifiche”…””}”(hjķh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjźh²hh³jh“MSubh¼)”}”(hŒŪInsieme alla frammentazione delle vostre modifiche, ĆØ altrettanto importante permettere alla comunitĆ  Linux di capire perchĆ© dovrebbero accettarle. Nuove funzionalitĆ  devono essere motivate come necessarie ed utili.”h]”hŒŪInsieme alla frammentazione delle vostre modifiche, ĆØ altrettanto importante permettere alla comunitĆ  Linux di capire perchĆ© dovrebbero accettarle. Nuove funzionalitĆ  devono essere motivate come necessarie ed utili.”…””}”(hjūh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MUhjźh²hubeh}”(h]”Œ giustificare-le-vostre-modifiche”ah ]”h"]”Œ giustificare le vostre modifiche”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“MSubjŖ)”}”(hhh]”(jÆ)”}”(hŒDocumentare le vostre modifiche”h]”hŒDocumentare le vostre modifiche”…””}”(hjh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j®hjh²hh³jh“M[ubh¼)”}”(hXQuando inviate le vostre modifiche, fate particolare attenzione a quello che scrivete nella vostra email. Questa diventerĆ  il *ChangeLog* per la modifica, e sarĆ  visibile a tutti per sempre. Dovrebbe descrivere la modifica nella sua interezza, contenendo:”h]”(hŒ€Quando inviate le vostre modifiche, fate particolare attenzione a quello che scrivete nella vostra email. Questa diventerĆ  il ”…””}”(hj"h²hh³Nh“Nubj)”}”(hŒ *ChangeLog*”h]”hŒ ChangeLog”…””}”(hj*h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jhj"ubhŒx per la modifica, e sarĆ  visibile a tutti per sempre. Dovrebbe descrivere la modifica nella sua interezza, contenendo:”…””}”(hj"h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M]hjh²hubjÖ)”}”(hŒu- perchĆØ la modifica ĆØ necessaria - l'approccio d'insieme alla patch - dettagli supplementari - risultati dei test ”h]”j)”}”(hhh]”(j )”}”(hŒ!perchĆØ la modifica ĆØ necessaria”h]”h¼)”}”(hjKh]”hŒ!perchĆØ la modifica ĆØ necessaria”…””}”(hjMh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MbhjIubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjFubj )”}”(hŒ l'approccio d'insieme alla patch”h]”h¼)”}”(hjbh]”hŒ$l’approccio d’insieme alla patch”…””}”(hjdh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mchj`ubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjFubj )”}”(hŒdettagli supplementari”h]”h¼)”}”(hjyh]”hŒdettagli supplementari”…””}”(hj{h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mdhjwubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjFubj )”}”(hŒrisultati dei test ”h]”h¼)”}”(hŒrisultati dei test”h]”hŒrisultati dei test”…””}”(hj’h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MehjŽubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j hjFubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”jZj[uh1jh³jh“MbhjBubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Mbhjh²hubh¼)”}”(hŒlPer maggiori dettagli su come tutto ciò dovrebbe apparire, riferitevi alla sezione ChangeLog del documento:”h]”hŒlPer maggiori dettagli su come tutto ciò dovrebbe apparire, riferitevi alla sezione ChangeLog del documento:”…””}”(hj²h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mghjh²hubjÖ)”}”(hŒC"The Perfect Patch" http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt ”h]”jo)”}”(hhh]”jt)”}”(hŒ>"The Perfect Patch" http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt ”h]”(jz)”}”(hŒ"The Perfect Patch"”h]”hŒā€œThe Perfect Patchā€”…””}”(hjĖh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jyh³jh“MkhjĒubj„)”}”(hhh]”h¼)”}”(hŒ)http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt”h]”jn)”}”(hjŽh]”hŒ)http://www.ozlabs.org/~akpm/stuff/tpp.txt”…””}”(hjąh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”jŽuh1jmhjÜubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“MkhjŁubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1j¤hjĒubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jsh³jh“MkhjÄubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jnhjĄubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jÕh³jh“Mjhjh²hubh¼)”}”(hX>A volte tutto questo ĆØ difficile da realizzare. Il perfezionamento di queste pratiche può richiedere anni (eventualmente). ƈ un processo continuo di miglioramento che richiede molta pazienza e determinazione. Ma non mollate, si può fare. Molti lo hanno fatto prima, ed ognuno ha dovuto iniziare dove siete voi ora.”h]”hX>A volte tutto questo ĆØ difficile da realizzare. Il perfezionamento di queste pratiche può richiedere anni (eventualmente). ƈ un processo continuo di miglioramento che richiede molta pazienza e determinazione. Ma non mollate, si può fare. Molti lo hanno fatto prima, ed ognuno ha dovuto iniziare dove siete voi ora.”…””}”(hj h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mmhjh²hubhŒ transition”“”)”}”(hŒ ----------”h]”h}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1jh³jh“Mvhjh²hubh¼)”}”(hXuGrazie a Paolo Ciarrocchi che ha permesso che la sezione "Development Process" (https://lwn.net/Articles/94386/) fosse basata sui testi da lui scritti, ed a Randy Dunlap e Gerrit Huizenga per la lista di cose che dovreste e non dovreste dire. Grazie anche a Pat Mochel, Hanna Linder, Randy Dunlap, Kay Sievers, Vojtech Pavlik, Jan Kara, Josh Boyer, Kees Cook, Andrew Morton, Andi Kleen, Vadim Lobanov, Jesper Juhl, Adrian Bunk, Keri Harris, Frans Pop, David A. Wheeler, Junio Hamano, Michael Kerrisk, e Alex Shepard per le loro revisioni, commenti e contributi. Senza il loro aiuto, questo documento non sarebbe stato possibile.”h]”(hŒTGrazie a Paolo Ciarrocchi che ha permesso che la sezione ā€œDevelopment Processā€ (”…””}”(hj&h²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒhttps://lwn.net/Articles/94386/”h]”hŒhttps://lwn.net/Articles/94386/”…””}”(hj.h²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”j0uh1jmhj&ubhX) fosse basata sui testi da lui scritti, ed a Randy Dunlap e Gerrit Huizenga per la lista di cose che dovreste e non dovreste dire. Grazie anche a Pat Mochel, Hanna Linder, Randy Dunlap, Kay Sievers, Vojtech Pavlik, Jan Kara, Josh Boyer, Kees Cook, Andrew Morton, Andi Kleen, Vadim Lobanov, Jesper Juhl, Adrian Bunk, Keri Harris, Frans Pop, David A. Wheeler, Junio Hamano, Michael Kerrisk, e Alex Shepard per le loro revisioni, commenti e contributi. Senza il loro aiuto, questo documento non sarebbe stato possibile.”…””}”(hj&h²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“Mxhjh²hubh¼)”}”(hŒ0Manutentore: Greg Kroah-Hartman ”h]”(hŒ!Manutentore: Greg Kroah-Hartman <”…””}”(hjGh²hh³Nh“Nubjn)”}”(hŒgreg@kroah.com”h]”hŒgreg@kroah.com”…””}”(hjOh²hh³Nh“Nubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œrefuri”Œmailto:greg@kroah.com”uh1jmhjGubhŒ>”…””}”(hjGh²hh³Nh“Nubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»h³jh“M‚hjh²hubeh}”(h]”Œdocumentare-le-vostre-modifiche”ah ]”h"]”Œdocumentare le vostre modifiche”ah$]”h&]”uh1j©hj«h²hh³jh“M[ubeh}”(h]”(Œ/come-partecipare-allo-sviluppo-del-kernel-linux”jØeh ]”h"]”(Œ/come partecipare allo sviluppo del kernel linux”Œit_process_howto”eh$]”h&]”uh1j©hhh²hh³jh“K Œexpect_referenced_by_name”}”jwjsŒexpect_referenced_by_id”}”jØjsubeh}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œsource”juh1hŒcurrent_source”NŒ current_line”NŒsettings”Œdocutils.frontend”ŒValues”“”)”}”(j®NŒ generator”NŒ datestamp”NŒ source_link”NŒ source_url”NŒ toc_backlinks”Œentry”Œfootnote_backlinks”KŒ sectnum_xform”KŒstrip_comments”NŒstrip_elements_with_classes”NŒ strip_classes”NŒ report_level”KŒ halt_level”KŒexit_status_level”KŒdebug”NŒwarning_stream”NŒ traceback”ˆŒinput_encoding”Œ utf-8-sig”Œinput_encoding_error_handler”Œstrict”Œoutput_encoding”Œutf-8”Œoutput_encoding_error_handler”j”Œerror_encoding”Œutf-8”Œerror_encoding_error_handler”Œbackslashreplace”Œ language_code”Œen”Œrecord_dependencies”NŒconfig”NŒ id_prefix”hŒauto_id_prefix”Œid”Œ dump_settings”NŒdump_internals”NŒdump_transforms”NŒdump_pseudo_xml”NŒexpose_internals”NŒstrict_visitor”NŒ_disable_config”NŒ_source”jŒ _destination”NŒ _config_files”]”Œ7/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/docutils.conf”aŒfile_insertion_enabled”ˆŒ raw_enabled”KŒline_length_limit”M'Œpep_references”NŒ pep_base_url”Œhttps://peps.python.org/”Œpep_file_url_template”Œpep-%04d”Œrfc_references”NŒ rfc_base_url”Œ&https://datatracker.ietf.org/doc/html/”Œ tab_width”KŒtrim_footnote_reference_space”‰Œsyntax_highlight”Œlong”Œ smart_quotes”ˆŒsmartquotes_locales”]”Œcharacter_level_inline_markup”‰Œdoctitle_xform”‰Œ docinfo_xform”KŒsectsubtitle_xform”‰Œ image_loading”Œlink”Œembed_stylesheet”‰Œcloak_email_addresses”ˆŒsection_self_link”‰Œenv”NubŒreporter”NŒindirect_targets”]”Œsubstitution_defs”}”Œsubstitution_names”}”Œrefnames”}”Œrefids”}”jØ]”jasŒnameids”}”(jwjØjvjsj„j¢jžjūj j jńjījŖ j§ jo jl jā jß jK jH j¢ jŸ jŃ jĪ j j jF jC jĀjæjj’jējäjj jnjkuŒ nametypes”}”(jwˆjv‰j„‰jž‰j ‰jń‰jŖ ‰jo ‰jā ‰jK ‰j¢ ‰jŃ ‰j ‰jF ‰j‰j‰jē‰j‰jn‰uh}”(jØj«jsj«j¢jŚjūjØj jjījj§ jōjl jƒ jß jr jH jå jŸ jN jĪ j­ j jŌ jC j jæjI j’jÅjäjj jźjkjuŒ footnote_refs”}”Œ citation_refs”}”Œ autofootnotes”]”Œautofootnote_refs”]”Œsymbol_footnotes”]”Œsymbol_footnote_refs”]”Œ footnotes”]”Œ citations”]”Œautofootnote_start”KŒsymbol_footnote_start”KŒ id_counter”Œ collections”ŒCounter”“”}”…”R”Œparse_messages”]”Œtransform_messages”]”hŒsystem_message”“”)”}”(hhh]”h¼)”}”(hhh]”hŒ6Hyperlink target "it-process-howto" is not referenced.”…””}”hj sbah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”uh1h»hjubah}”(h]”h ]”h"]”h$]”h&]”Œlevel”KŒtype”ŒINFO”Œsource”jŒline”Kuh1jubaŒ transformer”NŒ include_log”]”Œ2Documentation/translations/it_IT/process/howto.rst”(NNNNt”†”aŒ decoration”Nh²hub.