sphinx.addnodesdocument)}( rawsourcechildren]( translations LanguagesNode)}(hhh](h pending_xref)}(hhh]docutils.nodesTextEnglish}parenthsba attributes}(ids]classes]names]dupnames]backrefs] refdomainstdreftypedoc reftarget/process/email-clientsmodnameN classnameN refexplicitutagnamehhh ubh)}(hhh]hChinese (Simplified)}hh2sbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget)/translations/zh_CN/process/email-clientsmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubh)}(hhh]hChinese (Traditional)}hhFsbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget)/translations/zh_TW/process/email-clientsmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubh)}(hhh]hJapanese}hhZsbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget)/translations/ja_JP/process/email-clientsmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubh)}(hhh]hKorean}hhnsbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget)/translations/ko_KR/process/email-clientsmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubh)}(hhh]hSpanish}hhsbah}(h]h ]h"]h$]h&] refdomainh)reftypeh+ reftarget)/translations/sp_SP/process/email-clientsmodnameN classnameN refexplicituh1hhh ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]current_languageItalianuh1h hh _documenthsourceNlineNubhwarning)}(hIn caso di dubbi sulla correttezza del contenuto di questa traduzione, l'unico riferimento valido è la documentazione ufficiale in inglese. Per maggiori informazioni consultate le :ref:`avvertenze `.h]h paragraph)}(hIn caso di dubbi sulla correttezza del contenuto di questa traduzione, l'unico riferimento valido è la documentazione ufficiale in inglese. Per maggiori informazioni consultate le :ref:`avvertenze `.h](hIn caso di dubbi sulla correttezza del contenuto di questa traduzione, l’unico riferimento valido è la documentazione ufficiale in inglese. Per maggiori informazioni consultate le }(hhhhhNhNubh)}(h!:ref:`avvertenze `h]hinline)}(hhh]h avvertenze}(hhhhhNhNubah}(h]h ](xrefstdstd-refeh"]h$]h&]uh1hhhubah}(h]h ]h"]h$]h&]refdoc(translations/it_IT/process/email-clients refdomainhŒreftyperef refexplicitrefwarn reftarget it_disclaimeruh1hh3Documentation/translations/it_IT/disclaimer-ita.rsthKhhubh.}(hhhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhKhhubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhhhhhNubh field_list)}(hhh](hfield)}(hhh](h field_name)}(hOriginalh]hOriginal}(hhhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhV/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rsthKubh field_body)}(h%:doc:`../../../process/email-clients`h]h)}(hjh]h)}(hjh]h)}(hjh]h../../../process/email-clients}(hjhhhNhNubah}(h]h ](hstdstd-doceh"]h$]h&]uh1hhj ubah}(h]h ]h"]h$]h&]refdochΌ refdomainjreftypedoc refexplicitrefwarnhԌ../../../process/email-clientsuh1hhjhKhjubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhhubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhhhhubh)}(hhh](h)}(h Translatorh]h Translator}(hj?hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhj<hjhKubj)}(h,Alessia Mantegazza h]h)}(h+Alessia Mantegazza h](hAlessia Mantegazza <}(hjQhhhNhNubh reference)}(hamantegazza@vaga.pv.ith]hamantegazza@vaga.pv.it}(hj[hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurimailto:amantegazza@vaga.pv.ituh1jYhjQubh>}(hjQhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjMubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj<ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhhhhubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhhhhhjhKubhtarget)}(h.. _it_email_clients:h]h}(h]h ]h"]h$]h&]refidit-email-clientsuh1jhKhhhhhjubhsection)}(hhh](htitle)}(h9Informazioni sui programmi di posta elettronica per Linuxh]h9Informazioni sui programmi di posta elettronica per Linux}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjhhhjhK ubj)}(hhh](j)}(hGith]hGit}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjhhhjhK ubh)}(hOggigiorno, la maggior parte degli sviluppatori utilizza ``git send-email`` al posto dei classici programmi di posta elettronica. Le pagine man sono abbastanza buone. Dal lato del ricevente, i manutentori utilizzano ``git am`` per applicare le patch.h](h9Oggigiorno, la maggior parte degli sviluppatori utilizza }(hjhhhNhNubhliteral)}(h``git send-email``h]hgit send-email}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh al posto dei classici programmi di posta elettronica. Le pagine man sono abbastanza buone. Dal lato del ricevente, i manutentori utilizzano }(hjhhhNhNubj)}(h ``git am``h]hgit am}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh per applicare le patch.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hXfSe siete dei novelli utilizzatori di ``git`` allora inviate la patch a voi stessi. Salvatela come testo includendo tutte le intestazioni. Poi eseguite il comando ``git am messaggio-formato-testo.txt`` e revisionatene il risultato con ``git log``. Quando tutto funziona correttamente, allora potete inviare la patch alla lista di discussione più appropriata.h](h%Se siete dei novelli utilizzatori di }(hjhhhNhNubj)}(h``git``h]hgit}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubhv allora inviate la patch a voi stessi. Salvatela come testo includendo tutte le intestazioni. Poi eseguite il comando }(hjhhhNhNubj)}(h&``git am messaggio-formato-testo.txt``h]h"git am messaggio-formato-testo.txt}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh" e revisionatene il risultato con }(hjhhhNhNubj)}(h ``git log``h]hgit log}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubhq. Quando tutto funziona correttamente, allora potete inviare la patch alla lista di discussione più appropriata.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubeh}(h]gitah ]h"]gitah$]h&]uh1jhjhhhjhK ubj)}(hhh](j)}(hPanoramica delle opzionih]hPanoramica delle opzioni}(hj>hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj;hhhjhKubh)}(hXLe patch per il kernel vengono inviate per posta elettronica, preferibilmente come testo integrante del messaggio. Alcuni manutentori accettano gli allegati, ma in questo caso gli allegati devono avere il *content-type* impostato come ``text/plain``. Tuttavia, generalmente gli allegati non sono ben apprezzati perché rende più difficile citare porzioni di patch durante il processo di revisione.h](hLe patch per il kernel vengono inviate per posta elettronica, preferibilmente come testo integrante del messaggio. Alcuni manutentori accettano gli allegati, ma in questo caso gli allegati devono avere il }(hjLhhhNhNubhemphasis)}(h*content-type*h]h content-type}(hjVhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jThjLubh impostato come }(hjLhhhNhNubj)}(h``text/plain``h]h text/plain}(hjhhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjLubh. Tuttavia, generalmente gli allegati non sono ben apprezzati perché rende più difficile citare porzioni di patch durante il processo di revisione.}(hjLhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhj;hhubh)}(hInoltre, è vivamente raccomandato l'uso di puro testo nel corpo del messaggio, sia per la patch che per qualsiasi altro messaggio. Il sito https://useplaintext.email/ può esservi d'aiuto per configurare il vostro programma di posta elettronica.h](hInoltre, è vivamente raccomandato l’uso di puro testo nel corpo del messaggio, sia per la patch che per qualsiasi altro messaggio. Il sito }(hjhhhNhNubjZ)}(hhttps://useplaintext.email/h]hhttps://useplaintext.email/}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurijuh1jYhjubhQ può esservi d’aiuto per configurare il vostro programma di posta elettronica.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK#hj;hhubh)}(hI programmi di posta elettronica che vengono usati per inviare le patch per il kernel Linux dovrebbero inviarle senza alterazioni. Per esempio, non dovrebbero modificare o rimuovere tabulazioni o spazi, nemmeno all'inizio o alla fine delle righe.h]hI programmi di posta elettronica che vengono usati per inviare le patch per il kernel Linux dovrebbero inviarle senza alterazioni. Per esempio, non dovrebbero modificare o rimuovere tabulazioni o spazi, nemmeno all’inizio o alla fine delle righe.}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK(hj;hhubh)}(huNon inviate patch con ``format=flowed``. Questo potrebbe introdurre interruzioni di riga inaspettate e indesiderate.h](hNon inviate patch con }(hjhhhNhNubj)}(h``format=flowed``h]h format=flowed}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubhN. Questo potrebbe introdurre interruzioni di riga inaspettate e indesiderate.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK-hj;hhubh)}(hkNon lasciate che il vostro programma di posta vada a capo automaticamente. Questo può corrompere le patch.h]hkNon lasciate che il vostro programma di posta vada a capo automaticamente. Questo può corrompere le patch.}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK0hj;hhubh)}(hX!I programmi di posta non dovrebbero modificare la codifica dei caratteri nel testo. Le patch inviate per posta elettronica dovrebbero essere codificate in ASCII o UTF-8. Se configurate il vostro programma per inviare messaggi codificati con UTF-8 eviterete possibili problemi di codifica.h]hX!I programmi di posta non dovrebbero modificare la codifica dei caratteri nel testo. Le patch inviate per posta elettronica dovrebbero essere codificate in ASCII o UTF-8. Se configurate il vostro programma per inviare messaggi codificati con UTF-8 eviterete possibili problemi di codifica.}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK3hj;hhubh)}(hI programmi di posta dovrebbero generare e mantenere le intestazioni "References" o "In-Reply-To:" cosicché la discussione non venga interrotta.h]hI programmi di posta dovrebbero generare e mantenere le intestazioni “References” o “In-Reply-To:” cosicché la discussione non venga interrotta.}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK9hj;hhubh)}(hX Di solito, il copia-e-incolla (o taglia-e-incolla) non funziona con le patch perché le tabulazioni vengono convertite in spazi. Usando xclipboard, xclip e/o xcutsel potrebbe funzionare, ma è meglio che lo verifichiate o meglio ancora: non usate il copia-e-incolla.h]hX Di solito, il copia-e-incolla (o taglia-e-incolla) non funziona con le patch perché le tabulazioni vengono convertite in spazi. Usando xclipboard, xclip e/o xcutsel potrebbe funzionare, ma è meglio che lo verifichiate o meglio ancora: non usate il copia-e-incolla.}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKAlcuni suggerimenti per i programmi di posta elettronica (MUA)h]h>Alcuni suggerimenti per i programmi di posta elettronica (MUA)}(hj.hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj+hhhjhKKubh)}(hQui troverete alcuni suggerimenti per configurare i vostri MUA allo scopo di modificare ed inviare patch per il kernel Linux. Tuttavia, questi suggerimenti non sono da considerarsi come un riassunto di una configurazione completa.h]hQui troverete alcuni suggerimenti per configurare i vostri MUA allo scopo di modificare ed inviare patch per il kernel Linux. Tuttavia, questi suggerimenti non sono da considerarsi come un riassunto di una configurazione completa.}(hj<hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKMhj+hhubh)}(hLegenda:h]hLegenda:}(hjJhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKRhj+hhubh bullet_list)}(hhh](h list_item)}(h?TUI = interfaccia utente testuale (*text-based user interface*)h]h)}(hjah](h#TUI = interfaccia utente testuale (}(hjchhhNhNubjU)}(h*text-based user interface*h]htext-based user interface}(hjjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jThjcubh)}(hjchhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKThj_ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hjZhhhjhNubj^)}(h>GUI = interfaccia utente grafica (*graphical user interface*) h]h)}(h=GUI = interfaccia utente grafica (*graphical user interface*)h](h"GUI = interfaccia utente grafica (}(hjhhhNhNubjU)}(h*graphical user interface*h]hgraphical user interface}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jThjubh)}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKUhjubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hjZhhhjhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]bullet-uh1jXhjhKThj+hhubj)}(hhh](j)}(h Alpine (TUI)h]h Alpine (TUI)}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjhhhjhKXubh)}(hOpzioni per la configurazione:h]hOpzioni per la configurazione:}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKZhjhhubh)}(h3Nella sezione :menuselection:`Sending Preferences`:h](hNella sezione }(hjhhhNhNubh)}(hSending Preferencesh]hSending Preferences}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext$:menuselection:`Sending Preferences`uh1hhjubh:}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK\hjhhubjY)}(hhh](j^)}(h@:menuselection:`Do Not Send Flowed Text` deve essere ``enabled``h]h)}(hjh](h)}(hDo Not Send Flowed Texth]hDo Not Send Flowed Text}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext(:menuselection:`Do Not Send Flowed Text`uh1hhjubh deve essere }(hjhhhNhNubj)}(h ``enabled``h]henabled}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK^hjubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hjhhhjhNubj^)}(hJ:menuselection:`Strip Whitespace Before Sending` deve essere ``disabled`` h]h)}(hI:menuselection:`Strip Whitespace Before Sending` deve essere ``disabled``h](h)}(hStrip Whitespace Before Sendingh]hStrip Whitespace Before Sending}(hj=hhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext0:menuselection:`Strip Whitespace Before Sending`uh1hhj9ubh deve essere }(hj9hhhNhNubj)}(h ``disabled``h]hdisabled}(hjRhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj9ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK_hj5ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hjhhhjhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]jjuh1jXhjhK^hjhhubh)}(hQuando state scrivendo un messaggio, il cursore dev'essere posizionato dove volete che la patch inizi, poi premendo `CTRL-R` vi verrà chiesto di selezionare il file patch da inserire nel messaggio.h](hvQuando state scrivendo un messaggio, il cursore dev’essere posizionato dove volete che la patch inizi, poi premendo }(hjrhhhNhNubhtitle_reference)}(h`CTRL-R`h]hCTRL-R}(hj|hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jzhjrubhJ vi verrà chiesto di selezionare il file patch da inserire nel messaggio.}(hjrhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKahjhhubeh}(h] alpine-tuiah ]h"] alpine (tui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhKXubj)}(hhh](j)}(hClaws Mail (GUI)h]hClaws Mail (GUI)}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjhhhjhKfubh)}(hNFunziona. Alcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.h]hNFunziona. Alcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhhjhhubh)}(hmPer inserire una patch usate :menuselection:`Messaggio-->Inserisci file` (`CTRL-I`) oppure un editor esterno.h](hPer inserire una patch usate }(hjhhhNhNubh)}(hMessaggio‣Inserisci fileh]hMessaggio‣Inserisci file}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext+:menuselection:`Messaggio-->Inserisci file`uh1hhjubh (}(hjhhhNhNubj{)}(h`CTRL-I`h]hCTRL-I}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jzhjubh) oppure un editor esterno.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKjhjhhubh)}(hSe la patch che avete inserito dev'essere modificata usando la finestra di scrittura di Claws, allora assicuratevi che l'"auto-interruzione" sia disabilitata :menuselection:`Configurazione-->Preferenze-->Composizione-->Interruzione riga`.h](hSe la patch che avete inserito dev’essere modificata usando la finestra di scrittura di Claws, allora assicuratevi che l‘“auto-interruzione” sia disabilitata }(hjhhhNhNubh)}(h>Configurazione‣Preferenze‣Composizione‣Interruzione rigah]h>Configurazione‣Preferenze‣Composizione‣Interruzione riga}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtextO:menuselection:`Configurazione-->Preferenze-->Composizione-->Interruzione riga`uh1hhjubh.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKmhjhhubeh}(h]claws-mail-guiah ]h"]claws mail (gui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhKfubj)}(hhh](j)}(hEvolution (GUI)h]hEvolution (GUI)}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjhhhjhKrubh)}(hDAlcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.h]hDAlcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.}(hj,hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKthjhhubhdefinition_list)}(hhh]hdefinition_list_item)}(hQuando state scrivendo una lettera selezionate: Preformattato da :menuselection:`Formato-->Stile del paragrafo-->Preformattato` (`CTRL-7`) o dalla barra degli strumenti h](hterm)}(h=Quando state scrivendo una lettera selezionate: Preformattatoh]h=Quando state scrivendo una lettera selezionate: Preformattato}(hjGhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jEhjhKxhjAubh definition)}(hhh]h)}(hjda :menuselection:`Formato-->Stile del paragrafo-->Preformattato` (`CTRL-7`) o dalla barra degli strumentih](hda }(hjZhhhNhNubh)}(h-Formato‣Stile del paragrafo‣Preformattatoh]h-Formato‣Stile del paragrafo‣Preformattato}(hjbhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext>:menuselection:`Formato-->Stile del paragrafo-->Preformattato`uh1hhjZubh (}(hjZhhhNhNubj{)}(h`CTRL-7`h]hCTRL-7}(hjwhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jzhjZubh) o dalla barra degli strumenti}(hjZhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKwhjWubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jUhjAubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j?hjhKxhj<ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j:hjhhhjhNubh)}(h[Poi per inserire la patch usate: :menuselection:`Inserisci--> File di testo...` (`ALT-N x`)h](h!Poi per inserire la patch usate: }(hjhhhNhNubh)}(hInserisci‣ File di testo...h]hInserisci‣ File di testo...}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext.:menuselection:`Inserisci--> File di testo...`uh1hhjubh (}(hjhhhNhNubj{)}(h `ALT-N x`h]hALT-N x}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jzhjubh)}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKzhjhhubh)}(hPotete anche eseguire ``diff -Nru old.c new.c | xclip``, selezionare :menuselection:`Preformattato`, e poi usare il tasto centrale del mouse.h](hPotete anche eseguire }(hjhhhNhNubj)}(h!``diff -Nru old.c new.c | xclip``h]hdiff -Nru old.c new.c | xclip}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh, selezionare }(hjhhhNhNubh)}(h Preformattatoh]h Preformattato}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext:menuselection:`Preformattato`uh1hhjubh*, e poi usare il tasto centrale del mouse.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhK}hjhhubeh}(h] evolution-guiah ]h"]evolution (gui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhKrubj)}(hhh](j)}(h Kmail (GUI)h]h Kmail (GUI)}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjhhhjhKubh)}(hDAlcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.h]hDAlcune persone riescono ad usarlo con successo per inviare le patch.}(hj$hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hdLa configurazione base che disabilita la composizione di messaggi HTML è corretta; non abilitatela.h]hdLa configurazione base che disabilita la composizione di messaggi HTML è corretta; non abilitatela.}(hj2hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hXQuando state scrivendo un messaggio, nel menu opzioni, togliete la selezione a "A capo automatico". L'unico svantaggio sarà che qualsiasi altra cosa scriviate nel messaggio non verrà mandata a capo in automatico ma dovrete farlo voi. Il modo più semplice per ovviare a questo problema è quello di scrivere il messaggio con l'opzione abilitata e poi di salvarlo nelle bozze. Riaprendo ora il messaggio dalle bozze le andate a capo saranno parte integrante del messaggio, per cui togliendo l'opzione "A capo automatico" non perderete nulla.h]hX,Quando state scrivendo un messaggio, nel menu opzioni, togliete la selezione a “A capo automatico”. L’unico svantaggio sarà che qualsiasi altra cosa scriviate nel messaggio non verrà mandata a capo in automatico ma dovrete farlo voi. Il modo più semplice per ovviare a questo problema è quello di scrivere il messaggio con l’opzione abilitata e poi di salvarlo nelle bozze. Riaprendo ora il messaggio dalle bozze le andate a capo saranno parte integrante del messaggio, per cui togliendo l’opzione “A capo automatico” non perderete nulla.}(hj@hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hAlla fine del vostro messaggio, appena prima di inserire la vostra patch, aggiungete il delimitatore di patch: tre trattini (``---``).h](h}Alla fine del vostro messaggio, appena prima di inserire la vostra patch, aggiungete il delimitatore di patch: tre trattini (}(hjNhhhNhNubj)}(h``---``h]h---}(hjVhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjNubh).}(hjNhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hXOra, dal menu :menuselection:`Messaggio`, selezionate :menuselection:`Inserisci file di testo...` quindi scegliete la vostra patch. Come soluzione aggiuntiva potreste personalizzare la vostra barra degli strumenti aggiungendo un'icona per :menuselection:`Inserisci file di testo...`.h](hOra, dal menu }(hjnhhhNhNubh)}(h Messaggioh]h Messaggio}(hjvhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext:menuselection:`Messaggio`uh1hhjnubh, selezionate }(hjnhhhNhNubh)}(hInserisci file di testo...h]hInserisci file di testo...}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext+:menuselection:`Inserisci file di testo...`uh1hhjnubh quindi scegliete la vostra patch. Come soluzione aggiuntiva potreste personalizzare la vostra barra degli strumenti aggiungendo un’icona per }(hjnhhhNhNubh)}(hInserisci file di testo...h]hInserisci file di testo...}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext+:menuselection:`Inserisci file di testo...`uh1hhjnubh.}(hjnhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hX<Allargate la finestra di scrittura abbastanza da evitare andate a capo. Questo perché in Kmail 1.13.5 (KDE 4.5.4), Kmail aggiunge andate a capo automaticamente al momento dell'invio per tutte quelle righe che graficamente, nella vostra finestra di composizione, si sono estete su una riga successiva. Disabilitare l'andata a capo automatica non è sufficiente. Dunque, se la vostra patch contiene delle righe molto lunghe, allora dovrete allargare la finestra di composizione per evitare che quelle righe vadano a capo. Vedere: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=174034h](hXAllargate la finestra di scrittura abbastanza da evitare andate a capo. Questo perché in Kmail 1.13.5 (KDE 4.5.4), Kmail aggiunge andate a capo automaticamente al momento dell’invio per tutte quelle righe che graficamente, nella vostra finestra di composizione, si sono estete su una riga successiva. Disabilitare l’andata a capo automatica non è sufficiente. Dunque, se la vostra patch contiene delle righe molto lunghe, allora dovrete allargare la finestra di composizione per evitare che quelle righe vadano a capo. Vedere: }(hjhhhNhNubjZ)}(h+https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=174034h]h+https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=174034}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurijuh1jYhjubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hPotete firmare gli allegati con GPG, ma per le patch si preferisce aggiungerle al testo del messaggio per cui non usate la firma GPG. Firmare le patch inserite come testo del messaggio le rende più difficili da estrarre dalla loro codifica a 7-bit.h]hPotete firmare gli allegati con GPG, ma per le patch si preferisce aggiungerle al testo del messaggio per cui non usate la firma GPG. Firmare le patch inserite come testo del messaggio le rende più difficili da estrarre dalla loro codifica a 7-bit.}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hXaSe dovete assolutamente inviare delle patch come allegati invece di integrarle nel testo del messaggio, allora premete il tasto destro sull'allegato e selezionate :menuselection:`Proprietà`, e poi attivate :menuselection:`Suggerisci visualizzazione automatica` per far si che l'allegato sia più leggibile venendo visualizzato come parte del messaggio.h](hSe dovete assolutamente inviare delle patch come allegati invece di integrarle nel testo del messaggio, allora premete il tasto destro sull’allegato e selezionate }(hjhhhNhNubh)}(h Proprietàh]h Proprietà}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext:menuselection:`Proprietà`uh1hhjubh, e poi attivate }(hjhhhNhNubh)}(h%Suggerisci visualizzazione automaticah]h%Suggerisci visualizzazione automatica}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext6:menuselection:`Suggerisci visualizzazione automatica`uh1hhjubh^ per far si che l’allegato sia più leggibile venendo visualizzato come parte del messaggio.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hXPer salvare le patch inviate come parte di un messaggio, selezionate il messaggio che la contiene, premete il tasto destro e selezionate :menuselection:`Salva come`. Se il messaggio fu ben preparato, allora potrete usarlo interamente senza alcuna modifica. I messaggi vengono salvati con permessi di lettura-scrittura solo per l'utente, nel caso in cui vogliate copiarli altrove per renderli disponibili ad altri gruppi o al mondo, ricordatevi di usare ``chmod`` per cambiare i permessi.h](hPer salvare le patch inviate come parte di un messaggio, selezionate il messaggio che la contiene, premete il tasto destro e selezionate }(hjhhhNhNubh)}(h Salva comeh]h Salva come}(hj&hhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext:menuselection:`Salva come`uh1hhjubhX#. Se il messaggio fu ben preparato, allora potrete usarlo interamente senza alcuna modifica. I messaggi vengono salvati con permessi di lettura-scrittura solo per l’utente, nel caso in cui vogliate copiarli altrove per renderli disponibili ad altri gruppi o al mondo, ricordatevi di usare }(hjhhhNhNubj)}(h ``chmod``h]hchmod}(hj;hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh per cambiare i permessi.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubeh}(h] kmail-guiah ]h"] kmail (gui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhKubj)}(hhh](j)}(hLotus Notes (GUI)h]hLotus Notes (GUI)}(hj^hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj[hhhjhKubh)}(hScappate finché potete.h]hScappate finché potete.}(hjlhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhj[hhubeh}(h]lotus-notes-guiah ]h"]lotus notes (gui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhKubj)}(hhh](j)}(hIBM Verse (Web GUI)h]hIBM Verse (Web GUI)}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjhhhjhKubh)}(h!Vedi il commento per Lotus Notes.h]h!Vedi il commento per Lotus Notes.}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubeh}(h]ibm-verse-web-guiah ]h"]ibm verse (web gui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhKubj)}(hhh](j)}(h Mutt (TUI)h]h Mutt (TUI)}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjhhhjhKubh)}(hWUn sacco di sviluppatori Linux usano ``mutt``, per cui deve funzionare abbastanza bene.h](h%Un sacco di sviluppatori Linux usano }(hjhhhNhNubj)}(h``mutt``h]hmutt}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh*, per cui deve funzionare abbastanza bene.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hXMutt non ha un proprio editor, quindi qualunque sia il vostro editor dovrete configurarlo per non aggiungere automaticamente le andate a capo. Molti editor hanno un'opzione :menuselection:`Inserisci file` che inserisce il contenuto di un file senza alterarlo.h](hMutt non ha un proprio editor, quindi qualunque sia il vostro editor dovrete configurarlo per non aggiungere automaticamente le andate a capo. Molti editor hanno un’opzione }(hjhhhNhNubh)}(hInserisci fileh]hInserisci file}(hjhhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext:menuselection:`Inserisci file`uh1hhjubh7 che inserisce il contenuto di un file senza alterarlo.}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(h(Per usare ``vim`` come editor per mutt::h](h Per usare }(hjhhhNhNubj)}(h``vim``h]hvim}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh come editor per mutt:}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh literal_block)}(hset editor="vi"h]hset editor="vi"}hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&] xml:spacepreserveuh1jhjhKhjhhubh)}(hISe per inserire la patch nel messaggio usate xclip, scrivete il comando::h]hHSe per inserire la patch nel messaggio usate xclip, scrivete il comando:}(hj/hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubj)}(h :set pasteh]h :set paste}hj=sbah}(h]h ]h"]h$]h&]j-j.uh1jhjhKhjhhubh)}(hLprima di premere il tasto centrale o shift-insert. Oppure usate il comando::h]hKprima di premere il tasto centrale o shift-insert. Oppure usate il comando:}(hjKhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubj)}(h :r filenameh]h :r filename}hjYsbah}(h]h ]h"]h$]h&]j-j.uh1jhjhKhjhhubh)}(h*(a)llega funziona bene senza ``set paste``h](h(a)llega funziona bene senza }(hjghhhNhNubj)}(h ``set paste``h]h set paste}(hjohhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjgubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(hMPotete generare le patch con ``git format-patch`` e usare Mutt per inviarle::h](hPotete generare le patch con }(hjhhhNhNubj)}(h``git format-patch``h]hgit format-patch}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh e usare Mutt per inviarle:}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubj)}(h!$ mutt -H 0001-some-bug-fix.patchh]h!$ mutt -H 0001-some-bug-fix.patch}hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&]j-j.uh1jhjhKhjhhubh)}(hOpzioni per la configurazione:h]hOpzioni per la configurazione:}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh)}(h|Tutto dovrebbe funzionare già nella configurazione base. Tuttavia, è una buona idea quella di impostare ``send_charset``::h](hjTutto dovrebbe funzionare già nella configurazione base. Tuttavia, è una buona idea quella di impostare }(hjhhhNhNubj)}(h``send_charset``h]h send_charset}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjubh:}(hjhhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubj)}(h!set send_charset="us-ascii:utf-8"h]h!set send_charset="us-ascii:utf-8"}hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&]j-j.uh1jhjhKhjhhubh)}(hMutt è molto personalizzabile. Qui di seguito trovate la configurazione minima per iniziare ad usare Mutt per inviare patch usando Gmail::h]hMutt è molto personalizzabile. Qui di seguito trovate la configurazione minima per iniziare ad usare Mutt per inviare patch usando Gmail:}(hjhhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubj)}(hX# .muttrc # ================ IMAP ==================== set imap_user = 'yourusername@gmail.com' set imap_pass = 'yourpassword' set spoolfile = imaps://imap.gmail.com/INBOX set folder = imaps://imap.gmail.com/ set record="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Sent Mail" set postponed="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Drafts" set mbox="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/All Mail" # ================ SMTP ==================== set smtp_url = "smtp://username@smtp.gmail.com:587/" set smtp_pass = $imap_pass set ssl_force_tls = yes # Require encrypted connection # ================ Composition ==================== set editor = `echo \$EDITOR` set edit_headers = yes # See the headers when editing set charset = UTF-8 # value of $LANG; also fallback for send_charset # Sender, email address, and sign-off line must match unset use_domain # because joe@localhost is just embarrassing set realname = "YOUR NAME" set from = "username@gmail.com" set use_from = yesh]hX# .muttrc # ================ IMAP ==================== set imap_user = 'yourusername@gmail.com' set imap_pass = 'yourpassword' set spoolfile = imaps://imap.gmail.com/INBOX set folder = imaps://imap.gmail.com/ set record="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Sent Mail" set postponed="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/Drafts" set mbox="imaps://imap.gmail.com/[Gmail]/All Mail" # ================ SMTP ==================== set smtp_url = "smtp://username@smtp.gmail.com:587/" set smtp_pass = $imap_pass set ssl_force_tls = yes # Require encrypted connection # ================ Composition ==================== set editor = `echo \$EDITOR` set edit_headers = yes # See the headers when editing set charset = UTF-8 # value of $LANG; also fallback for send_charset # Sender, email address, and sign-off line must match unset use_domain # because joe@localhost is just embarrassing set realname = "YOUR NAME" set from = "username@gmail.com" set use_from = yes}hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&]j-j.uh1jhjhKhjhhubh)}(h;La documentazione di Mutt contiene molte più informazioni:h]h;La documentazione di Mutt contiene molte più informazioni:}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhKhjhhubh block_quote)}(hXhttps://gitlab.com/muttmua/mutt/-/wikis/UseCases/Gmail http://www.mutt.org/doc/manual/ h](h)}(h6https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/wikis/UseCases/Gmailh]jZ)}(hj h]h6https://gitlab.com/muttmua/mutt/-/wikis/UseCases/Gmail}(hj! hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurij uh1jYhj ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMhj ubh)}(hhttp://www.mutt.org/doc/manual/h]jZ)}(hj7 h]hhttp://www.mutt.org/doc/manual/}(hj9 hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurij7 uh1jYhj5 ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMhj ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j hjhMhjhhubeh}(h]mutt-tuiah ]h"] mutt (tui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhKubj)}(hhh](j)}(h Pine (TUI)h]h Pine (TUI)}(hj^ hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj[ hhhjhMubh)}(hZPine aveva alcuni problemi con gli spazi vuoti, ma questi dovrebbero essere stati risolti.h]hZPine aveva alcuni problemi con gli spazi vuoti, ma questi dovrebbero essere stati risolti.}(hjl hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMhj[ hhubh)}(h/Se potete usate alpine (il successore di pine).h]h/Se potete usate alpine (il successore di pine).}(hjz hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM hj[ hhubh)}(hOpzioni di configurazione:h]hOpzioni di configurazione:}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM hj[ hhubjY)}(hhh](j^)}(hENelle versioni più recenti è necessario avere ``quell-flowed-text``h]h)}(hj h](h0Nelle versioni più recenti è necessario avere }(hj hhhNhNubj)}(h``quell-flowed-text``h]hquell-flowed-text}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMhj ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj hhhjhNubj^)}(hnon farà l'autenticazione TSL SMTP su una connessione non SSLh]h)}(hjQ h]h@non farà l’autenticazione TSL SMTP su una connessione non SSL}(hjS hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMhjO ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj hhhjhNubj^)}(h0ha un utile righello nella finestra di scritturah]h)}(hjh h]h0ha un utile righello nella finestra di scrittura}(hjj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMhjf ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj hhhjhNubj^)}(hWla rubrica non comprende correttamente il nome da visualizzare e l'indirizzo associato h]h)}(hVla rubrica non comprende correttamente il nome da visualizzare e l'indirizzo associatoh]hXla rubrica non comprende correttamente il nome da visualizzare e l’indirizzo associato}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMhj} ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj hhhjhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]jjuh1jXhjhMhj hhubeh}(h] sylpheed-guiah ]h"]sylpheed (gui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhMubj)}(hhh](j)}(hThunderbird (GUI)h]hThunderbird (GUI)}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj hhhjhMubh)}(hgThunderbird è un clone di Outlook a cui piace maciullare il testo, ma esistono modi per impedirglielo.h]hgThunderbird è un clone di Outlook a cui piace maciullare il testo, ma esistono modi per impedirglielo.}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM hj hhubh)}(h`Dopo la configurazione, inclusa l'installazione delle estenzioni, dovrete riavviare Thunderbird.h]hbDopo la configurazione, inclusa l’installazione delle estenzioni, dovrete riavviare Thunderbird.}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM#hj hhubjY)}(hhh]j^)}(hXpermettere l'uso di editor esterni: La cosa più semplice da fare con Thunderbird e le patch è quello di usare estensioni che permettano di aprire il vostro editor preferito. Di seguito alcune estensioni che possono essere utili al caso. - "External Editor Revived" https://github.com/Frederick888/external-editor-revived https://addons.thunderbird.net/en-GB/thunderbird/addon/external-editor-revived/ L'estensione richiede l'installazione di "native messaging host". Date un'occhiata alla seguente wiki: https://github.com/Frederick888/external-editor-revived/wiki - "External Editor" https://github.com/exteditor/exteditor Per usarlo, scaricate ed installate l'applicazione. Poi aprite la finestra :menuselection:`Scrivi` e a seguire aggiungete un bottone per eseguirlo `Visualizza-->Barra degli strumenti-->Personalizza...`. Infine, premente questo nuovo bottone tutte le volte che volete usare l'editor esterno. Tenete presente che "external editor" richiede che il vostro editor non faccia alcun fork, in altre parole, l'editor non deve ritornare prima di essere stato chiuso. Potreste dover passare dei parametri aggiuntivi al vostro editor oppure cambiargli la configurazione. Per esempio, usando gvim dovrete aggiungere l'opzione -f ``/usr/bin/gvim -f`` (Se il binario si trova in ``/usr/bin``) nell'apposito campo nell'interfaccia di configurazione di :menuselection:`external editor`. Se usate altri editor consultate il loro manuale per sapere come configurarli.``)`` h](h)}(h#permettere l'uso di editor esterni:h]h%permettere l’uso di editor esterni:}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM&hj ubh)}(hLa cosa più semplice da fare con Thunderbird e le patch è quello di usare estensioni che permettano di aprire il vostro editor preferito.h]hLa cosa più semplice da fare con Thunderbird e le patch è quello di usare estensioni che permettano di aprire il vostro editor preferito.}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM(hj ubh)}(h>Di seguito alcune estensioni che possono essere utili al caso.h]h>Di seguito alcune estensioni che possono essere utili al caso.}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM+hj ubjY)}(hhh](j^)}(hXI"External Editor Revived" https://github.com/Frederick888/external-editor-revived https://addons.thunderbird.net/en-GB/thunderbird/addon/external-editor-revived/ L'estensione richiede l'installazione di "native messaging host". Date un'occhiata alla seguente wiki: https://github.com/Frederick888/external-editor-revived/wiki h](h)}(h"External Editor Revived"h]h“External Editor Revived”}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM-hj ubh)}(h7https://github.com/Frederick888/external-editor-revivedh]jZ)}(hj h]h7https://github.com/Frederick888/external-editor-revived}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurij uh1jYhj ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM/hj ubh)}(hOhttps://addons.thunderbird.net/en-GB/thunderbird/addon/external-editor-revived/h]jZ)}(hj0 h]hOhttps://addons.thunderbird.net/en-GB/thunderbird/addon/external-editor-revived/}(hj2 hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurij0 uh1jYhj. ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM1hj ubh)}(hL'estensione richiede l'installazione di "native messaging host". Date un'occhiata alla seguente wiki: https://github.com/Frederick888/external-editor-revived/wikih](hqL’estensione richiede l’installazione di “native messaging host”. Date un’occhiata alla seguente wiki: }(hjF hhhNhNubjZ)}(hBarra degli strumenti-->Personalizza...`. Infine, premente questo nuovo bottone tutte le volte che volete usare l'editor esterno. Tenete presente che "external editor" richiede che il vostro editor non faccia alcun fork, in altre parole, l'editor non deve ritornare prima di essere stato chiuso. Potreste dover passare dei parametri aggiuntivi al vostro editor oppure cambiargli la configurazione. Per esempio, usando gvim dovrete aggiungere l'opzione -f ``/usr/bin/gvim -f`` (Se il binario si trova in ``/usr/bin``) nell'apposito campo nell'interfaccia di configurazione di :menuselection:`external editor`. Se usate altri editor consultate il loro manuale per sapere come configurarli.``)`` h](h)}(h"External Editor"h]h“External Editor”}(hjm hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM7hji ubh)}(h&https://github.com/exteditor/exteditorh]jZ)}(hj} h]h&https://github.com/exteditor/exteditor}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]refurij} uh1jYhj{ ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM9hji ubh)}(hX"Per usarlo, scaricate ed installate l'applicazione. Poi aprite la finestra :menuselection:`Scrivi` e a seguire aggiungete un bottone per eseguirlo `Visualizza-->Barra degli strumenti-->Personalizza...`. Infine, premente questo nuovo bottone tutte le volte che volete usare l'editor esterno.h](hMPer usarlo, scaricate ed installate l’applicazione. Poi aprite la finestra }(hj hhhNhNubh)}(hScrivih]hScrivi}(hj hhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext:menuselection:`Scrivi`uh1hhj ubh1 e a seguire aggiungete un bottone per eseguirlo }(hj hhhNhNubj{)}(h6`Visualizza-->Barra degli strumenti-->Personalizza...`h]h4Visualizza-->Barra degli strumenti-->Personalizza...}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jzhj ubh[. Infine, premente questo nuovo bottone tutte le volte che volete usare l’editor esterno.}(hj hhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM;hji ubh)}(hX7Tenete presente che "external editor" richiede che il vostro editor non faccia alcun fork, in altre parole, l'editor non deve ritornare prima di essere stato chiuso. Potreste dover passare dei parametri aggiuntivi al vostro editor oppure cambiargli la configurazione. Per esempio, usando gvim dovrete aggiungere l'opzione -f ``/usr/bin/gvim -f`` (Se il binario si trova in ``/usr/bin``) nell'apposito campo nell'interfaccia di configurazione di :menuselection:`external editor`. Se usate altri editor consultate il loro manuale per sapere come configurarli.``)``h](hXOTenete presente che “external editor” richiede che il vostro editor non faccia alcun fork, in altre parole, l’editor non deve ritornare prima di essere stato chiuso. Potreste dover passare dei parametri aggiuntivi al vostro editor oppure cambiargli la configurazione. Per esempio, usando gvim dovrete aggiungere l’opzione -f }(hj hhhNhNubj)}(h``/usr/bin/gvim -f``h]h/usr/bin/gvim -f}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj ubh (Se il binario si trova in }(hj hhhNhNubj)}(h ``/usr/bin``h]h/usr/bin}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj ubhA) nell’apposito campo nell’interfaccia di configurazione di }(hj hhhNhNubh)}(hexternal editorh]hexternal editor}(hj hhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtext :menuselection:`external editor`uh1hhj ubhW. Se usate altri editor consultate il loro manuale per sapere come configurarli.``)``}(hj hhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhM@hji ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]jjuh1jXhjhM-hj ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]jjuh1jXhjhM&hj hhubh)}(h=Per rendere l'editor interno un po' più sensato, fate così:h]hAPer rendere l’editor interno un po’ più sensato, fate così:}(hj' hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMIhj hhubjY)}(hhh](j^)}(hXModificate le impostazioni di Thunderbird per far si che non usi ``format=flowed``! Andate sulla finestra principale e cercate il bottone per il menu a tendina principale. Poi :menuselection:`Modifica-->Preferenze-->Avanzate-->Editor di configurazione` per invocare il registro delle impostazioni. - impostate ``mailnews.send_plaintext_flowed`` a ``false`` - impostate ``mailnews.wraplength`` da ``72`` a ``0`` h](h)}(hX)Modificate le impostazioni di Thunderbird per far si che non usi ``format=flowed``! Andate sulla finestra principale e cercate il bottone per il menu a tendina principale. Poi :menuselection:`Modifica-->Preferenze-->Avanzate-->Editor di configurazione` per invocare il registro delle impostazioni.h](hAModificate le impostazioni di Thunderbird per far si che non usi }(hj< hhhNhNubj)}(h``format=flowed``h]h format=flowed}(hjD hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj< ubh^! Andate sulla finestra principale e cercate il bottone per il menu a tendina principale. Poi }(hj< hhhNhNubh)}(h;Modifica‣Preferenze‣Avanzate‣Editor di configurazioneh]h;Modifica‣Preferenze‣Avanzate‣Editor di configurazione}(hjV hhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtextL:menuselection:`Modifica-->Preferenze-->Avanzate-->Editor di configurazione`uh1hhj< ubh- per invocare il registro delle impostazioni.}(hj< hhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMKhj8 ubjY)}(hhh](j^)}(h9impostate ``mailnews.send_plaintext_flowed`` a ``false`` h]h)}(h8impostate ``mailnews.send_plaintext_flowed`` a ``false``h](h impostate }(hjx hhhNhNubj)}(h"``mailnews.send_plaintext_flowed``h]hmailnews.send_plaintext_flowed}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjx ubh a }(hjx hhhNhNubj)}(h ``false``h]hfalse}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjx ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMPhjt ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hjq ubj^)}(h4impostate ``mailnews.wraplength`` da ``72`` a ``0`` h]h)}(h3impostate ``mailnews.wraplength`` da ``72`` a ``0``h](h impostate }(hj hhhNhNubj)}(h``mailnews.wraplength``h]hmailnews.wraplength}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj ubh da }(hj hhhNhNubj)}(h``72``h]h72}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj ubh a }(hj hhhNhNubj)}(h``0``h]h0}(hj hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhj ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMRhj ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hjq ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]jjuh1jXhjhMPhj8 ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj5 hhhNhNubj^)}(hXNon scrivete messaggi HTML! Andate sulla finestra principale ed aprite la schermata :menuselection:`Menu principale-->Impostazioni account-->nome@unserver.ovunque-->Composizioni e indirizzi`. Qui potrete disabilitare l'opzione "Componi i messaggi in HTML" h]h)}(hNon scrivete messaggi HTML! Andate sulla finestra principale ed aprite la schermata :menuselection:`Menu principale-->Impostazioni account-->nome@unserver.ovunque-->Composizioni e indirizzi`. Qui potrete disabilitare l'opzione "Componi i messaggi in HTML"h](hTNon scrivete messaggi HTML! Andate sulla finestra principale ed aprite la schermata }(hj hhhNhNubh)}(hYMenu principale‣Impostazioni account‣nome@unserver.ovunque‣Composizioni e indirizzih]hYMenu principale‣Impostazioni account‣nome@unserver.ovunque‣Composizioni e indirizzi}(hj hhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtextj:menuselection:`Menu principale-->Impostazioni account-->nome@unserver.ovunque-->Composizioni e indirizzi`uh1hhj ubhG. Qui potrete disabilitare l’opzione “Componi i messaggi in HTML”}(hj hhhNhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMThj ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj5 hhhjhNubj^)}(hAprite i messaggi solo in formato testo! Andate sulla finestra principale e selezionate :menuselection:`Menu principale-->Visualizza-->Copro del messaggio come-->Testo semplice` h]h)}(hAprite i messaggi solo in formato testo! Andate sulla finestra principale e selezionate :menuselection:`Menu principale-->Visualizza-->Copro del messaggio come-->Testo semplice`h](hXAprite i messaggi solo in formato testo! Andate sulla finestra principale e selezionate }(hj3 hhhNhNubh)}(hHMenu principale‣Visualizza‣Copro del messaggio come‣Testo sempliceh]hHMenu principale‣Visualizza‣Copro del messaggio come‣Testo semplice}(hj; hhhNhNubah}(h]h ] menuselectionah"]h$]h&]rawtextY:menuselection:`Menu principale-->Visualizza-->Copro del messaggio come-->Testo semplice`uh1hhj3 ubeh}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjhMXhj/ ubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1j]hj5 hhhjhNubeh}(h]h ]h"]h$]h&]jjuh1jXhjhMKhj hhubeh}(h]thunderbird-guiah ]h"]thunderbird (gui)ah$]h&]uh1jhj+hhhjhMubj)}(hhh](j)}(h TkRat (GUI)h]h TkRat (GUI)}(hji hhhNhNubah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1jhjf hhhjhM^ubh)}(h8Funziona. Usare "Inserisci file..." o un editor esterno.h]halcuni suggerimenti per i programmi di posta elettronica (mua)ah$]h&]uh1jhjhhhjhKKubeh}(h](9informazioni-sui-programmi-di-posta-elettronica-per-linuxjeh ]h"](9informazioni sui programmi di posta elettronica per linuxit_email_clientseh$]h&]uh1jhhhhhjhK expect_referenced_by_name}j&jsexpect_referenced_by_id}jjsubeh}(h]h ]h"]h$]h&]sourcejuh1hcurrent_sourceN current_lineNsettingsdocutils.frontendValues)}(jN generatorN datestampN source_linkN source_urlN toc_backlinksentryfootnote_backlinksK sectnum_xformKstrip_commentsNstrip_elements_with_classesN strip_classesN report_levelK halt_levelKexit_status_levelKdebugNwarning_streamN tracebackinput_encoding utf-8-siginput_encoding_error_handlerstrictoutput_encodingutf-8output_encoding_error_handlerjPerror_encodingutf-8error_encoding_error_handlerbackslashreplace language_codeenrecord_dependenciesNconfigN id_prefixhauto_id_prefixid dump_settingsNdump_internalsNdump_transformsNdump_pseudo_xmlNexpose_internalsNstrict_visitorN_disable_configN_sourcej _destinationN _config_files]7/var/lib/git/docbuild/linux/Documentation/docutils.confafile_insertion_enabled raw_enabledKline_length_limitM'pep_referencesN pep_base_urlhttps://peps.python.org/pep_file_url_templatepep-%04drfc_referencesN rfc_base_url&https://datatracker.ietf.org/doc/html/ tab_widthKtrim_footnote_reference_spacesyntax_highlightlong smart_quotessmartquotes_locales]character_level_inline_markupdoctitle_xform docinfo_xformKsectsubtitle_xform image_loadinglinkembed_stylesheetcloak_email_addressessection_self_linkenvNubreporterNindirect_targets]substitution_defs}substitution_names}refnames}refids}j]jasnameids}(j&jj%j"j8j5j(j%jjjjjjjj jXjUjj|jjjX jU j j j j jc j` j j j j jju nametypes}(j&j%j8j(jjjjjXjjjX j j jc j j juh}(jjj"jj5jj%j;jj+jjjjj jjUjj|j[jjjU jj j[ j j j` j j jf j j jj u footnote_refs} citation_refs} autofootnotes]autofootnote_refs]symbol_footnotes]symbol_footnote_refs] footnotes] citations]autofootnote_startKsymbol_footnote_startK id_counter collectionsCounter}Rparse_messages]transform_messages]hsystem_message_)}(hhh]h)}(hhh]h6Hyperlink target "it-email-clients" is not referenced.}hjsbah}(h]h ]h"]h$]h&]uh1hhjubah}(h]h ]h"]h$]h&]levelKtypeINFOsourcejlineKuh1juba transformerN include_log]:Documentation/translations/it_IT/process/email-clients.rst(NNNNta decorationNhhub.